Часть 18 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Имя: Ли Донджу
Интересы:
Сон Хын Мин, Стив Джобс, Леброн Джеймс
Достижения:
Джису: Так ты вырос, разрываясь между Сеулом и Нью-Йорком? И каково это?
Донджу: Смена часовых поясов – это ужасно. Не так-то легко ее перенести. Я до сих пор не выяснил, как! И у меня было два Блэкберри – помнишь такие?
Джису: Мне не было это нужно, но помню, как им пользовался папа перед тем, как перешел на Андроид.
Донджу: Два последних Блэкберри я вставил в рамочку и повесил у себя в кабинете.
Джису: Да ты что? Это так глупо!
Донджу: Знаю, но я очень к ним привязался! С ними связаны хорошие воспоминания. Письмо о стажировке в «Майкрософт» пришло на нью-йоркский Блэкберри. А на сеульский Блэкберри пришло сообщение о том, что я занял второе место на национальных соревнованиях по робототехнике.
Джису: Сентиментальная ценность. Понимаю. Это как со старыми сломанными часами, которые я…
Донджу: Секундочку, прости. Только что пришел имейл, которого я ждал весь день. Ты не против, если я…
Джису: Нет, совсем нет. Делай свое дело, мне все равно надо в уборную. Сейчас вернусь.
Десять минут спустя.
Джису: Все хорошо? Решил дела?
Донджу: Что? А, имейл. Да. Мы с приятелем назначили встречи с венчурными инвесторами, которые интересуются нашей идеей стартапа, и просто решаем вопросы с путаницей в расписании.
Джису: Бывает. Все хорошо! Что за идея стартапа? Наверное, отличная, раз послушать ваше предложение уже выстроилась очередь.
Донджу: Черт, прости. Мне нужно быстренько ответить на это сообщение.
Джису: Конечно, давай.
Донджу: Прости, веду себя так грубо. Такое впервые.
Донджу: Эм, на чем мы остановились?
Джису: Не прошло и получаса с начала нашего свидания, а ты уже второй раз проверил телефон. Вот на чем.
Донджу: Ты злишься. И имеешь на это полное право. Просто…
Джису: У тебя звонит телефон. Можешь хотя бы выключить звук? На нас начинают смотреть…
Донджу: Это вроде как срочно, так что я…
Джису: Давай, ответь. Я ухожу.
Донджу: Нет! Не уходи.
Джису: Слушай, мы с тобой попытались. Можем отчитаться перед мисс Мун. Да я даже не злюсь. Просто давай не будем тратить мое и твое время. Потому что тогда я разозлюсь.
Донджу: Хорошо, но если уйдем сейчас, родители поймут, что все закончилось очень быстро, и если твои родители хоть немного как мои, то начнут зудеть, что о-о-очень стараются, а ты сводишь их усилия к нулю.
Джису: А ты прав. Что предлагаешь?
Донджу: Ты уже явно меня ненавидишь – на что имеешь полное право, – и у нас ничего не выйдет. Уверен, у тебя есть какие-то свои дела. Почему бы нам не остаться здесь на часик-два и не позаниматься своими делами, а потом разойдемся?
Джису: Хорошо.
Донджу: Супер! Прости, Джису. Просто для меня сейчас главное – это работа. Но родители… Ты ведь понимаешь?
Джису: О, я понимаю. Но все равно буду сидеть и писать всем своим подругам, какой ты придурок.
Донджу: И правильно! Я – самый настоящий придурок.
Джису: Ты хотя бы честный. Ставлю будильник на через полчаса. Когда прозвенит, можем быть свободны.
Донджу: Заметано. И еще раз прости.
9
– На доске задание. Объединитесь в пару с человеком слева от вас и приступайте к работе, – сказала миссис Френч, когда все вошли в кабинет и заняли свои места. – Мне нужно сделать важный звонок. Если понадоблюсь, я в коридоре.
Джису посмотрела влево. Сегодняшним ее партнером оказался не кто иной, как тролль Бобби. Уф. Работа в паре с болтливой Кайлой, Дейвом «все прекрасно» или одним из его друганов была бы не столь мучительной. Да с кем угодно, кроме Бобби! Он как всегда в дурацкой красной толстовке, похожей на яркий предупреждающий знак, – идя по коридору, заметишь его и либо сменишь дорогу, либо подготовишься к невежественному комментарию, который он отпустит, проходя мимо.
Сохраняй спокойствие. Джису вспомнила про драку, которая чуть не завязалась в прошлый раз. Не уделяй ему много внимания. Просто сделай задание. Джису открыла блокнот на новой странице и повернулась к Бобби.
– Джису Ким. – Он уже ухмылялся, желая начать не с того. – Похоже, можно не беспокоиться насчет отличной оценки. И насчет выполнения задания.
Он пытался похвалить ее интеллект? Но произнес это так, словно старался вывести ее из себя. И довольно странный способ сообщить, что будешь сачковать.
Бобби окинул класс взглядом, ожидая от кого-нибудь реакции. Но никто не обращал на них внимания.
– Давай просто выполним задание, хорошо?
Джису почувствовала раздражение. Ей было неспокойно из-за сказанного Бобби. Он всегда указывал на то, что она и так знала о себе, но при этом выделял, словно это нечто плохое. Джису была трудолюбивой и умной ученицей. И не должна чувствовать себя из-за этого неловко. Джису открыла учебник на девятой главе. Им задали прочитать ее вместе и ответить на вопросы.
– Вы, люди, всегда слишком паритесь насчет оценок, – сказал Бобби. – Кроме того, чего ты так нервничаешь? Все равно, скорее всего, поступишь в Гарвард или Корнеллский университет.
– «Вы, люди»? – так неловко Джису еще не ощущала себя в Уике. У него отлично получалось заставить ее почувствовать себя неудачницей. Джису сжала кулак. Ей хотелось оказаться подальше от Бобби.
Никто из одноклассников этого не слышал, а если и слышал – не отреагировал. Троллей надо игнорировать, но Джису хотелось, чтобы кто-нибудь, да даже Дейв, что-то сказал и поставил Бобби на место. Снова. Она могла игнорировать его тупые комментарии, но этот не стоило спускать ему с рук.
– В каком смысле «вы, люди»? – снова спросила она.
– Я имел в виду, вы, ребята… ну, ты понимаешь, – ответил он чуть ошарашенно, словно не ожидал, что Джису за себя постоит.
– Нет, Бобби. Не понимаю.
Но теперь Джису поняла, что он имел в виду. Он говорил о людях, которые похожи на нее. Например, Дейв. Или другие ученики Уика – корейцы, китайцы, вьетнамцы, японцы. Азиаты. Джису повезло, что дома она ни разу не сталкивалась с такими придурками, как Бобби. Но быстро поняла, что при общении с ними лучше всего открыто противостоять. Джису надавила посильнее.
– Что ты имел в виду, когда сказал «вы, люди»?
К ним начали поворачиваться ребята, которые, вероятно, почувствовали напряжение. Бобби заерзал на стуле.
Тебе вдруг не понравилось внимание, да, Бобби?
Через минуту Бобби скинул с головы капюшон толстовки, будто набрался извращенной уверенности.
– Молодец, Джису. Не знал, что азиатки могут возразить. – Он усмехнулся. – Разве не поэтому все хотят себе в девушки азиаток? Потому что они никогда не возражают?
Слова Бобба вонзились в Джису, как кулак в живот. Неужели люди настолько глупы, что верят в такое? Ему нравилось говорить такие вещи?
Джису затрясло от злости, и она попыталась собраться. Понимала, что каждое сказанное Бобби слово было пустым и бессмысленным звуком, но все равно оскорбляло и травило ее. Все вокруг изумленно открыли рты. Но молчали.
Где миссис Френч, когда так нужна помощь взрослого? Естественно, принимала в коридоре «очень важный звонок» и не присутствовала при этом ужасе. Что скажут родители Джису, узнав, что их деньги уходят на то, чтобы она училась защищаться от одноклассников-расистов, а не уделяла больше внимания международным отношениям? Хотя в этом случае прослеживается не одна параллель.
Дурной Бобби Лиман. Даже будучи самоуверенным троллем, он сидел ссутулившись, как немощный восьмидесятилетний старик. Кайли права: видимо, ему не хватает родительского внимания. Но какими бы ни были его проблемы, Джису настолько плевать, что она даже не пыталась его понять. Это не ее забота. Единственный, кто мог объяснить одиночество, вынуждающее Бобби предпринимать печальные и безнадежные попытки привлечь внимание, – это сам Бобби.
Джису барахталась в новых волнах злости и отчаяния, когда за нее вступилась Хиба Хури, с которой она познакомилась в первые дни в школе, но после этого они ни разу не общалась.
– Да что ты знаешь о девушках, Бобби? – спросила она. – С тобой даже мертвые не пойдут на свидание.
Весь класс заулюлюкал и поддержал Хибу. Она подтолкнула своего партнера, Джордана Родригеза.
– Джордан, пожертвуй собой и поменяйся с Джису.
Джордан пожал плечами, и Хиба встала.