Часть 82 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мацуока опустил руки. Взгляд у него был пронизывающий, безжалостный.
– Значит, поэтому вы засели в туалете… да?
Миками кивнул. В тот миг в голову ему пришла еще одна мысль.
– Вы правы, имена – еще не все. Я обязан помочь своим подчиненным. В данную минуту, когда мы с вами разговариваем, они выдерживают настоящий бой в управлении.
Мацуока отвел глаза в сторону. Какое-то время постоял так, явно взвешивая все за и против. Все дальнейшее произошло неожиданно. Мацока повернулся спиной к Миками и сунул руки в карманы.
«Размышляя вслух»…
Миками словно ударило током.
– Спасибо… – одними губами проговорил он, доставая записную книжку.
– Масато Мэсаки. Ма-са-то Мэ-са-ки, – тихо заговорил Мацуока. – Имя «Масато» состоит из двух иероглифов, «правда» и «человек». «Мэ» в фамилии – как в «медицине», а «саки» – от «Нагасаки». Сорок девять лет. Владелец магазина спорттоваров в Гэмбу. Адрес: два-четыре-шесть, Томэ, улица Ота.
Миками старался ничего не упустить. Записывал кое-как. Приготовился к продолжению.
Но…
Он вскинул голову, ошеломленный. Мацуока развернулся к нему лицом и вынул руки из карманов. А дальше? Как зовут мать девочки? И – самое важное – саму девочку, жертву похитителя?
– Больше я ничего не могу вам сказать.
– Но… этого недостаточно.
– Разве вы меня не слышали? – угрожающе спросил Мацуока.
Идти на попятный было уже поздно.
– Прошу вас, пересмотрите свое решение. Журналисты не дадут подписки о неразглашении, не зная имени девочки!
Мацуока молчал.
– Если мы не введем в действие договор о неразглашении, журналисты ринутся к вам. Сотни репортеров, фотографов. Они будут путаться у вас под ногами!
Мацуока по-прежнему молчал.
– Похищение – инсценировка, мистификация, девочка все задумала сама? Я еще в центральном управлении слышал, как кто-то обмолвился о такой возможности. Я сообщу имена прессе; в то же время я напомню, как важно не спешить с оглаской. И даже если бы я не стал об этом упоминать, они прекрасно все понимают и сами. Им и в голову не придет публиковать в печати имя девочки.
– Не могу.
– Почему?
– О некоторых вещах лучше вообще не говорить.
Лучше вообще не говорить?! Что-то случилось… Мацуока говорил так, словно его загнали в угол. Миками снова преисполнился сомнений. Он уже не подозревал уголовный розыск в том, что инсценировка похищения – их рук дело. В то же время он еще не отказался от мысли, что детективы решили воспользоваться похищением в своих целях. Они понимали, что похищение – мистификация, но продолжали скрывать правду, решили провести полномасштабное расследование, чтобы вынудить Токио отступить. Миками понял, что должен задать следующий вопрос. Мацуока – самый уважаемый детектив в их управлении; он был для него как старший брат.
– Вы ничего больше не можете мне сказать, потому что… у вас есть доказательство, что похищение – мистификация?
Мацуока не отвечал; может быть, он не имел права отвечать… Сердце у Миками забилось чаще.
– Токио хочет управлять уголовным розыском. Из-за этого мне тоже стыдно. Но если вы сейчас пытаетесь воспользоваться мистификацией – что бы за ней ни стояло – к своей выгоде и нынешнее следствие не что иное, как инсценировка… это состав преступления.
– Есть такая поговорка: «Чтобы поймать еретика, нужен еретик». Примерно то же самое, что «Вор у вора дубинку украл».
Миками не верил своим ушам. Ему, наверное, показалось… Мацуока не может произносить такие слова!
Мацуока расплылся в улыбке:
– Не смотрите на меня так мрачно! Да, есть вероятность, что похищение – мистификация. Но у нас пока нет улик, подтверждающих такую версию. Я велел всем своим подчиненным работать и во всем разобраться. Вот и сейчас, пока мы с вами тут беседуем, они работают, не жалея сил.
– Что ж, если дело в этом…
– Не торопите события! – Глаза Мацуоки вдруг сверкнули. – Остальное оставляю на ваше усмотрение. Мобилизуйте свою гордость, о которой вы тут говорили, докажите, что ваше управление способно справиться с прессой!
Миками отпрянул. Не в силах выдержать властный взгляд Мацуоки, он смотрел ему в грудь. «Остальное оставляю на ваше усмотрение»… его как будто ударило током. Как будто он резко очнулся от долгого сна. Ну конечно! Мацуока сказал ему все необходимое. Миками получил то, ради чего сюда приехал. Имя – Масато Мэсаки. И адрес. Все остальное – имена жены и дочери – они могут выяснить и сами. Он не думал, что Мацуока отдал такой приказ, но у него не оставалось другого выхода.
Он посмотрел на часы. Десять минут девятого. Пора шевелиться! Сейчас самое важное – поскорее вернуться в управление префектуры. Миками посмотрел Мацуоке в глаза. Потом щелкнул каблуками и поклонился.
– Благодарю вас! Я поехал.
– Прежде чем вы уйдете, у меня к вам тоже есть просьба.
Такого Миками не ожидал. Просьба?
– Мне бы хотелось на день позаимствовать у вас Минако. На завтра.
Удивление сменилось ошеломлением.
– У меня не хватает женщин. Кажется, у нее нормальная прическа и волосы обычной длины…
Миками понял, что речь идет о работе под прикрытием. Он не сразу нашелся с ответом. Правда, Минако совсем не была похожа на сотрудницу полиции – по ней невозможно было сказать, что она когда-то служила в органах правопорядка. Кроме того, у нее уже имелся опыт работы под прикрытием. Она сидела в кафе «Аои», когда туда ворвался Амэмия. Миками хотелось ответить «да». Ему хотелось помочь в расследовании. Однако принимать решение предстояло не ему. Минако не способна справиться с таким заданием – в ее теперешнем состоянии. Было бы жестоко просить ее о помощи.
Миками подыскивал способ вежливо отказаться, когда Мацуока заговорил снова:
– Последнее время она, кажется, не выходит из дому?
Как будто рука сжала его сердце. Ну конечно! Мацуоке обо всем рассказала жена. А она наверняка все выяснила по телефону, беседуя с Мидзуки Муракуси.
– На задании у нее появится возможность подышать свежим воздухом. Насколько я понимаю, она целыми днями сидит у телефона… но, по-моему, она не откажется помочь.
Сердце у Миками сжалось. Слова Мацуоки тронули его. Он живо представил себе Минако. Да, она не откажется помочь кому-то… Помочь не только Аюми.
– Поговорите с ней, все обсудите. Если она согласится, завтра в семь утра. Нанао будет ждать ее в актовом зале центрального управления.
Миками прикусил губу. Он вспомнил, как уверял Мацуоку, что не цепляется за свое прошлое детектива. Он никак не мог вернуть свои слова назад – да и не собирался брать их назад. И все же ему стало больно. «Поработать на этого человека еще раз… Всего один раз…»
Глава 66
Гроза миновала.
Однако после нее в управлении по связям со СМИ остались разрушения. Столы и диваны отодвинули к стенам. Стулья были перевернуты. Пол завален бумагами.
В кабинете сидел один Сува. Его было не узнать: глаза красные, брови выгнулись дугой; даже коротко подстриженные волосы как будто встали дыбом от злости. Однако все это были лишь внешние признаки. Он выглядел совершенно несгибаемым; похоже, он только что до конца понял, какие возможности в нем таились. Теперь его потенциал словно вышел из спячки. Он казался победителем, а не побежденным.
– Отлично поработали… – хрипло произнес Сува, как политик, выигравший выборы с минимальным отрывом от соперника.
– По-моему, это должен сказать вам я.
– Фамилия Мэсаки решила дело. Все тут же изменилось к лучшему.
Около часа назад Миками звонил Суве с парковки у участка Г.
– Как по-вашему, дадут они подписку о неразглашении?
– Они сейчас собрались в конференц-зале, как раз обсуждают это. Возможно, дело займет еще некоторое время, но, скорее всего, они подпишут договор до конца дня.
– В самом деле? – неподдельно удивился Миками. – Они дадут подписку, зная только фамилию Мэсаки?
– Они уже узнали, как зовут его дочь. Провели, так сказать, собственное расследование.
Ну да, конечно.
– Вот их имена. – Сува протянул ему лист бумаги, добавив, что он просил административный департамент навести справки в участке Г.
«Муцуко Мэсаки (42 года), Касуми Мэсаки (17 лет), Саки Мэсаки (11 лет)».
– Ка-су-ми… – Миками прочел вслух имя похищенной девочки. Имя созвучно «Аюми». Масато… Муцуко… Касуми… Саки. Имена членов одной семьи. Миками неожиданно подумал: «Как будет чудесно, если окажется, что похищение – всего лишь инсценировка!» Родителям девочки наверняка не терпится убедиться в том, что их дочь жива и здорова.
Он покачал головой.