Часть 93 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мэсаки приближается! – завопил Карандаш.
Все посмотрели в монитор, который отражал происходящее впереди. Белая двухместная машина неслась им навстречу по противоположной полосе. Мэсаки прижимал телефон к уху. Его машина промчалась мимо. Он как безумный раскачивался туда-сюда и больше всего напоминал истеричного ребенка за рулем сломанной педальной машинки.
– Внимание экипажам в Д., говорит МКП. «Перехват-один», оставайтесь на месте. «Перехват-два», «Перехват-три», «Перехват-четыре» и «Перехват-пять», выдвигайтесь вперед. Огата! Мэсаки разобьется, если и дальше будет нестись с такой скоростью.
– …отмените «зеленую волну» на префектуральном шоссе… Мэсаки успеет и так… раньше он торговал иномарками…
– …мы не можем выдвинуться вперед. Три километра к югу… там нужны экипажи перехвата. А Мэсаки несется со скоростью восемьдесят пять и ведет одной рукой!
– Говорит МКП. Вас понял. Хорошо, попробуем добиться, чтобы он сбросил скорость до семидесяти. Заблокируйте его двумя машинами – можете?
Миками был вне себя от нетерпения. Огата и Минэгиси как будто тоже не в силах были усидеть на месте. Они встали и стояли, прижавшись друг к другу спинами. Так легче было сохранять равновесие. Мобильный командный пункт резко накренился в одну сторону, потом в другую: водитель перестроился в правый ряд и повернул. Дорога была плохой; их все время качало.
– Входящий вызов. «До-Ко-Мо». Место… не изменилось. Вышка сотовой связи Юаса. Гэмбу. Пересечение улиц Юаса и Асахи.
Похититель по-прежнему там. Может быть, он перемещается, но в целом все в том же районе.
– Могут они сузить район поисков? – спросил Миками у Карандаша.
– Это невозможно без большего количества радиовышек. Или телефона с GPS.
– Телефона с GPS?
– Ну да. В некоторых новых моделях встроены антенны GPS. Компания KDDI в прошлом году выпустила в продажу несколько таких моделей. Фантастические телефоны, но они еще не вошли в моду…
На миг Миками показалось, будто Карандаш обо всем забыл. У него были длинные ресницы, красивые глаза. Миками вздохнул. Похоже, с ним здесь обращаются как с гостем. Хотя… конечно, он и был гостем. Но Мацуока, пригласивший его поехать с ними, надолго забывал о его существовании. Вместо подушек ему предложили грубый табурет, похожий на гриб. Ему остается лишь восхищаться превосходными навыками Огаты и Минэгиси. И хотя унижения он не испытывал, ему все же стало немного не по себе. В то же время он понимал, как ему повезло: он находится на переднем крае, в гуще событий… Лучше не бывает!
Грузовик резко дернулся вперед, и Миками судорожно втянул в себя воздух. Он не сразу вспомнил, где находится. Выходит, он заснул? Во всяком случае, отключился. Яма на дороге вернула его к жизни. Поразительно! Он находится в самой гуще событий, на передвижном командном пункте, и все же заснул – усталость не прощает даже секундной слабости. Он отвлекся на мысли о том, как ему повезло, и сон попытался сманить его, вызвав довольство и даже радость.
Миками с силой ущипнул себя за ногу и поморщился от боли, даже рот приоткрыл.
– Входящий звонок. Криминалисты. Предварительный анализ звонков на телефон Мэсаки выявил легкое эхо. Возможно, собеседник находится в ванной, необставленной студии, общественном туалете, в офисном или коммерческом здании из железобетона…
Общественный туалет!
Миками вспомнил, как вчера вечером слушал шаги. Снова посмотрел на карту. Вдоль улицы Асахи много торговых центров…
Сначала нужно передать новые сведения. Он раскрыл записную книжку и недоверчиво посмотрел в нее. Кое-что пропущено! Он забыл записать, в какое время похититель велел Мэсаки повернуть на кольцевую дорогу. Он тогда говорил по телефону с Сувой. Потом он вспомнил: Сува сам упомянул время: «Уже тридцать семь минут двенадцатого». Сразу после этого похититель и позвонил: 11.37. Миками записал время и добавил подробности – что сказал похититель. Надо постараться передать их дословно.
Он слишком сильно сжимал ручку и поцарапал бумагу. «Вот идиот! Что ты делаешь? Соберись!»
– МКП, говорит «Эскорт-один». Вижу машину Мэсаки впереди. Он движется по кольцевой на восток.
– Понял вас. Какая у него скорость?
– Восемьдесят три, может быть, восемьдесят четыре.
– Слишком быстро. «Эскорт-один» и «Эскорт-два», обгоните его, заставьте сбросить скорость до семидесяти или меньше!
– «Эскорт-один», вас понял!
– «Эскорт-два», вас понял!
– МКП, отбой.
– А-а-ах! А-а-а-ах! – протяжно застонал Мэсаки.
Похититель по-прежнему оставался на линии.
– Пожалуйста… прошу вас, верните Касуми…
Описать это можно только одним словом: душераздирающе. Толстяк с виноватым видом чуть убавил звук.
– Куда мне нужно ехать? Скажите, куда! Я должен увидеть Касуми! Пожалуйста, умоляю вас…
Хороший вопрос… в самом деле, куда похититель его ведет? Карандаш изучал карту на экране. Пока еще было рано сбрасывать со счетов кафе «Аои». Через четыре километра кольцевая дорога пересекала федеральную трассу. Оттуда, если повернуть налево на Исогаи, можно попасть на юг и вернуться к центру, к улице Аои. Оттуда начнется повтор «Дела 64». Сначала Мэсаки проедет «Маджонг Атари», затем фруктовую лавку «Времена года» и, наконец, вернется к первой остановке «Дела 64», кафе «Аои».
Но маршрут займет гораздо больше времени, чем поездка напрямую, по префектуральному шоссе. Мэсаки всего лишь перестроился из одного ряда в другой, так что маневр похитителя вряд ли рассчитан на то, чтобы избавиться от слежки. Кроме того, похититель велел ему развернуться… может, ведет его в промзону на востоке. Или он потом заставит Мэсаки повернуть направо, съехать с федеральной трассы, а затем повернуть налево, на префектуральное шоссе. Оттуда он попадет на север и вернется на первоначальный маршрут, на дорогу, по которой они ехали четырнадцать лет назад: сначала в Неюки, потом по серпантину в горы… к мосту Котохира… к ртутным лампам…
Миками несколько раз покачал головой. Ему показалось, что он дошел до предела. Грузовик все время трясло и качало, он просыпался, и в кровь поступали дополнительные порции адреналина. Потом снова наваливался сон. Каждый период сна наступал неожиданно. Он кое-что вспомнил и воскликнул:
– Одиннадцать пятьдесят одна!
Можно рассказать Суве, что Мэсаки проехал перекресток Кувабара.
Он завозился с телефоном, открывая его. Руки у него замерли. Погодите-ка…
Кувабара? Нелепость какая-то. Мэсаки ведь развернулся и теперь мчался по кольцевой дороге. А он передаст, что Мэсаки едет к кафе «Аои» по префектуральному шоссе? Он вводит их в заблуждение, как будто принимает участие в какой-то идиотской шутке.
– Нет…
Он пропустит этот кусок. Позвонит, как только можно будет рассказать о том, что похититель велел Мэсаки развернуться и выезжать на кольцевую… Нет смысла рассказывать, что он уже проехал к тому времени Кувабару…
Нет… Постойте… Он не прав. Нельзя ничего опускать. Оценивать те или иные сведения – не его дело. Решать тем, кто находится там, вовне. Разве не это он понял совсем недавно?
Полиция – еще не весь мир. Стражи порядка не в центре Вселенной. Там, снаружи, время остановилось. Мэсаки выехал из дому… но для журналистов не продвинулся ни на метр с момента его предыдущего звонка. Миками нужно привести его в движение.
Он позвонил Суве. Рассказал о перекрестке Кувабара, сообщил, что перезвонит, и нажал отбой.
– Вот теперь все похоже на настоящую пресс-конференцию, – сказал Сува перед тем, как их разговор закончился.
Его довольный голос подбодрил Миками. «Я здесь не просто путаюсь под ногами!» У него есть глаза и уши; он – очевидец всего, что происходит. И рассказывает о происходящем тем, кто находится снаружи.
Глава 75
– КП, говорит «Эскорт-один». Скорость Мэсаки – семьдесят два. Приближается к пересечению с федеральной трассой. До нее пятьсот метров!
После того как «Эскортам» удалось заставить Мэсаки сбросить скорость, они отстали.
– Понял вас. Не теряйте его, вы должны видеть, куда он повернет – налево или направо.
– Вы повернули на федеральную трассу? – послышался в динамиках голос, измененный гелием.
– Почти… Куда дальше? Куда мне поворачивать?
– Поворачивайте направо.
Значит, на север. Значит, промзона на востоке – уже не вариант. Похититель собирался вести Мэсаки по маршруту «Дела 64».
– Входящий вызов. «До-Ко-Мо». Абонент по-прежнему в радиусе вышки Юаса.
Значит, у похитителя есть сообщник.
Без сообщника ему не обойтись, если место передачи выкупа в районе Неюки, как в «Деле 64». Хороших дорог между тем местом и Гэмбу нет. Есть несколько проселочных дорог, грунтовых в деревнях и в лесу. Но похититель все равно не успел бы туда вовремя, даже если бы отправился в путь немедленно. Мэсаки должен повернуть на федеральную трассу и ехать на север; обогнать его и добраться до Неюки первым невозможно.
– Возле вышки Юаса нет вертолетных площадок? – спросил Минаки у Карандаша.
– Нет.
Тот снова стал деловитым. Должно быть, сообщник похитителя ждет в месте передачи денег. Но где? Трудный вопрос. Похититель сначала упомянул кафе «Аои», но затем решил пропустить его и следующие два пункта по маршруту «Дела 64». Было даже неясно, подражает ли он до сих пор «Рокуёну». Заставит ли он Мэсаки бросить чемодан с моста Котохира? Заберет ли его в Драконьей яме? Может, их ждет что-то еще, о чем никто пока не подумал, что-то даже более изобретательное, чем «Дело 64»? Все казалось каким-то нереальным, выдуманным. Не потому ли, что в глубине души Миками считал это похищение мистификацией?
– МКП, говорит «Эскорт-один». Мэсаки повернул направо, на федеральную трассу. Движется на север.
– Я повернул… что дальше? Ехать вперед?
– Вы знакомы с местностью?
– Здесь? Н-нет…
– Езжайте прямо. Я перезвоню и дам новые указания.