Часть 12 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я осушила свой бокал из чистого смущения, чувствуя, как горят мои щёки.
— Ещё один? — он спросил.
Я покачала головой, пытаясь выбросить из головы образы члена Эдди. Я, наверное, проглотил ещё два, прежде чем Эдди предложил попробовать свои силы за столом для игры в кости.
— Ты мой талисман на удачу, — сказал он, держа мои руки, в которых лежали кости.
Его пронзительный взгляд прожёг мне душу, и на секунду мне показалось, что он может поцеловать меня. Вместо этого он развернул меня к столу и велел бросить кости. И я это сделала.
Стол взорвался, когда выпали пятёрка и двойка. Я не очень разбирался в игре, но, когда нам прислали фишки, я догадалась, что мы выиграли.
Часть меня пыталась понять, почему Эдди до сих пор не позвонил своей жене и не сообщил ей хорошие новости. Другая часть наслаждалась его прикосновениями ко мне, пока он стоял позади меня, когда меня в очередной раз попросили бросить кости.
Мы не закончили наш вечер на этом, перемещаясь между столами и играми. Удача отвернулась от нас, и нам сказали, что наш номер будет за счёт заведения. Я была слишком пьяна, чтобы понять, что они не указали номера.
Было уже поздно, когда мы ввалились в лифт. Моё тело словно зарядилось от удара молнии. Если бы Эдди прикоснулся ко мне, я была уверена, что взорвалась бы при соприкосновении. Я прижалась спиной к стене, заложив руки за спину. Я боялась, что могу сделать что-нибудь глупое, например, поцеловать его. Он был на шаг ближе к тому, чтобы официально жениться на ком-то другом.
Когда я подняла глаза, он стоял, прислонившись к противоположной стене, в его глазах было что-то тёмное, о чём я не хотела догадываться.
— Чёрт возьми, Джилли. Почему ты должна быть такой чертовски хорошенькой?
Мне удалось не сказать что-нибудь глупое вроде «с чем тебе лучше меня съесть», потому что это прозвучало глупо. Я имела в виду то, как его глаза, казалось, пожирали меня в тот момент. Какой в этом был смысл?
Вместо этого я по глупости заявила:
— Почему ты обязательно должен быть женат?
— Именно.
Эдди не дал мне возможности возразить. Он преодолел расстояние между нами одним мощным шагом.
Когда наши губы соприкоснулись, всё потемнело и со скрежетом остановилось.
Глава 9
Я смотрела на всё и ни на что в абсолютной темноте. Когда жужжание мигающей лампочки сменилось тусклым свечением, Эдди отошёл в сторону и направился к аварийной панели, которую мы все игнорировали и надеялись никогда не использовать.
Когда меня охватила паника, я поняла, что понятия не имею, на каком этаже мы находимся. Наша комната находилась высоко. Это означало, что мы могли погибнуть в любой момент.
Эдди вернулся и погладил меня по щеке.
— Всё в порядке. У нас всё в порядке.
Прежде чем я успела оспорить его утверждения, из динамика раздался голос.
— Всё хорошо?
Эдди, определённо тот человек, который был мне нужен в критической ситуации, взял командование на себя.
— Да. Нас двое. — Он продолжил называть наши имена и номера комнат.
— Сядьте поудобнее и расслабьтесь. Мы постараемся вытащить вас как можно скорее.
— Попробуйте, — промолвила я, и во мне поднялась тревога.
Она, очевидно, услышала меня, хотя я и не стояла перед громкоговорителем.
— Да, мэм. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Помощь уже в пути.
— Что происходит? — я чуть не закричала, взглянув на отсутствие сигнала на моём телефоне.
Послышались помехи, а затем звук исчез. Эдди спокойно нажал на кнопку вызова, но, когда ничего не произошло, он отступил назад.
— О, боже мой, — сказала я, страх укоренился в моей груди. — Этого не происходит, — обосновала я.
Эдди был там, твёрдый, как скала.
— Всё хорошо.
Мои глаза распахнулись. Я и не знала, что закрыла их.
— Это не нормально. Мы застряли в темноте. — Хотя это уже не было абсолютным. — Мы понятия не имеем, что происходит. Наши телефоны здесь не работают.
— Мы живы, — сказал он.
— Обманщик, — рявкнула я. — Ты поцеловал меня, и ты женат.
Его руки сжали моё плечо.
— Я знаю.
Я отмахнулась от него, решив забиться в угол.
— И что тут нормального?
— Разве мужчина не может поцеловать свою жену?
Мои зрачки, вероятно, уже были расширены в слабом зеленоватом свете, но они, должно быть, стали больше.
— Жену?
Он двинулся, чтобы запереть меня в клетке.
— Да. Жену.
— Но как?
Уголок его рта приподнялся.
— Давай посмотрим, обычно в этом задействованы два человека.
Я толкнула его, но Эдди не сдвинулся с места.
— Ты знаешь, что я имею в виду.
— Это значит, что мой адвокат подал документы на аннулирование брака с Челси.
Он вытащил свой телефон, чтобы показать мне сообщение.
— Документы поданы, и Челси Эндрюс будет уведомлена.
— Подожди? Что? Как?
Я не знала, что это её полное имя, но там не было написано моё имя.
— Челси подписала документы, когда появилась в офисе.
Я всё ещё была в замешательстве. Он вздохнул.
— Процесс уже был запущен ещё до того, как я получил письмо из штата Невада.
— Но вы только что поженились.
В смехе Эдди слышалась горечь.
— Кэм, Крис и все остальные были правы насчёт неё.
— Она хотела заполучить тебя из-за твоих денег?
— Не совсем. Она хотела ребёнка и мужчину, который мог бы её содержать.
— Ух ты. Мне жаль. Как ты узнал?