Часть 34 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы шли по длинному коридору, облицованному рыжеватыми деревянными панелями. В обрамлении тяжелых рам со стен смотрели изображения лучших следователей, судей, адвокатов и прокуроров Лоусона. Мир закона, где в каждой детали чувствовалась печать его неотвратимой, тяжелой, но справедливой длани.
Все пять практикантов пришли вовремя, включая бодрого и живого Джейкоба Ирбиса. Я не могла успокоиться и все время оглядывалась на него, выискивая следы каких-нибудь странностей.
А он вовсю заигрывал с девушкой в очках, получая в ответ вялое, но благосклонное внимание. Мне кажется, она вообще все делала вяло, даже разговаривала через губу. Поэтому заместитель Итана мог вполне гордиться своими успехами в соблазнении столь странной особы. По крайней мере, время от времени он обнимал ее за талию, и она не противилась.
— Слушай, Кай, — обратилась я к скалящемуся медоеду, уже с ехидцей поглядывающему в ту же сторону, что и я. — А что он тебе ответил насчет вчерашнего театра?
— Что не мое это дело, где он развлекается. — Кай пожал плечами. — Может, выход из тоннеля вообще не связан с этим театром? И расположение — просто совпадение?
— И Джейкоб в театре просто совпадение? Вот то-то. У меня еще один вопрос… Тайлер Корриган, первый зам, который из-за нападения на Итана сейчас под следствием и заявляет, что просто подпал под действие голоса примарха, несмотря на альфа-природу… Тот, который зверя потерял, он, случайно, не менял свое поведение?
Внезапно коридор резко вильнул направо, а тонкий палец миссис Беридер с черно-зеленым ноготком поднялся над головами и закачался вправо-влево, как маленькая, но очень ядовитая змея.
— Мисс Ерок, вы интересуетесь практикой или практикантами?
— Практикой, миссис Беридер, — вспыхнула румянцем я.
— Тогда перестаньте шептаться с соседями, а расскажите нам, в чем суть дела.
Я сделала большие глаза, так как взяла у Кая дело и просмотрела его наискось всего минут за пять до прихода на практику.
— Э… Две дамы утверждают, что являлись женами мистера Кливленда, но друг о друге не знали. Мистер Кливленд стал жертвой отравления редким композиционным ядом.
— Правильно.
Я выдохнула облегченно, старательно удерживая дыхание, чтобы преподавательница не услышала. Эта информация полностью исчерпывала мои знания о деле, больше прочитать я не успела.
Мы зашли в практически пустой кабинет с окрашенными в серый цвет стенами. Вокруг большого прямоугольного стола ровными рядами размещались стулья. Одна из стен была прикрыта медным листом с подъемным устройством.
Обойдя стол и разместившись во главе, миссис Беридер постучала трубкой о столешницу, вытряхивая залежавшийся табак.
— Рассаживайтесь. У нас есть примерно пятнадцать минут до времени проверки подозреваемых на индикаторе. Предлагаю обсудить дело. Мисс Алонсо, что вы можете нам рассказать о жертве?
Кай расположил папки и бумаги на столе, сел рядом и, придвинувшись к моему уху, шепнул:
— Тайлер тоже начал менять девчонок в последнее время. Я раньше об этом не подумал. А он-то тут при чем?
Под зыркнувшим взглядом преподавательницы мы оба застыли и выдали самые благожелательные и искусственные улыбки из возможных. Пока рассаживались остальные, мои мозги крутились так, что я как будто слышала отчетливый скрежет в комнате.
По словам мистера Дудля, напавший на Итана заместитель целыми днями смотрит в стену и давать показания отказывается. Ага…
В это время серенькая девушка, за которой погрязший в интрижках Джейкоб начал ухлестывать прямо в судебных коридорах, начала рассказ о семье Кливленд, невольно сбив меня с мысли.
— Джон Кливленд — оборотень, потерявший зверя и ушедший из стаи, начал встречаться с двумя девушками примерно в одно и то же время. Так сказать, бывший оборотень, сохранивший семейные привычки.
— Оборотни бывшими не бывают. Оборотень даже без зверя — оборотень. Они многоженцы, если такова природа их зверя, — ввернула миссис Беридер.
Девушка согласно кивнула и продолжила:
— Женился в разных поселках, на обеих официально — оборотням это разрешено — но девушкам друг о друге не сообщил. Бетси и Эмма — деревенские, к привычкам оборотней не приученные. Знали, что муж работает в городе, копит деньги на переезд семьи, но каждая считала себя единственной.
— Хорошо. — Преподавательница психологии еще раз звучно выбила трубку и передала слово следующему: — Продолжайте теперь вы, мистер Ирбис.
Тот задумался, вспоминая, и добавил:
— Джон помогал обеим, вообще кремень был мужик. Пережил потерю зверя и сам поднялся на ноги. Соседи сообщают, что в день смерти обе девушки его навестили, как обычно. Приезжали в выходные, он их всегда по очереди принимал, на обеих хватало. Вот вторая-то его и отравила. Но кто был первой, кто второй, пока непонятно, отличить их соседи не смогли. Вкус у Джона… Да лис он. Обе дамочки рыжие, как морковки.
По кивку преподавательницы продолжил вампир. Отчего-то смотрел белыми глазами на всех, как будто специально пугал. Вот кто совсем уже не был похож на человека. Холодный, как железка на морозе.
— Обе подозреваемые заявляют, что приезжали утром. Сообщили, что в их приезд почивший мистер Джон Кливленд был жив и здоров. Закатили истерики, когда узнали, что он двоеженец. Больше всего переживали о разделении наследства супруга. Люди есть люди.
Миссис Беридер недовольно посмотрела на вампира, встала и прошлась вокруг стола, потрескивая накрахмаленной широкой юбкой.
— Ваша задача — послушать показания Бетси и Эммы Кливленд, сверить их поведение с показаниями индикатора эмоций. И сообщить, какие реакции оказались спутниками лжи. И если вы, мистер Самуэль, сейчас скажете, что люди вообще всегда лгут, — она ткнула длинным мундштуком в сторону вампира, — я вас извещу о полной профнепригодности для судейской позиции, на которую вы так стремитесь попасть. И показательно выгоню со своей практики. Потому что вершить закон беспристрастно у вас точно не получится.
Вампир открыл рот, чтобы ответить. Подумал и закрыл.
«Так его», — мстительно подумала я. В глубине души я все еще считала себя человеком и высказывания Самуэля восприняла, как оскорбительный расизм. Когда-нибудь он с подобными взглядами доиграется. И уж в политике такому точно нечего делать.
— Итак, испытание индикатором эмоций пройдут по очереди сначала Бетси, потом Эмма. Проводить следственные действия будет маг третьего ранга, государственный следователь мистер Дудль. Подождите пару минут. Я сейчас их позову.
Она нажала кнопку устройства у стены, и медный лист отъехал в сторону, открывая еще одну комнату с небольшим столиком, стульями и артефактной машиной, запаянной в стену. И вышла за дверь.
— А почему ты спросила о Тайлере? — зашептал все это время сидевший как на иголках Кай.
— Потому что начинаю понимать причину его молчания. И в таком шоке, что мысли разбегаются.
— Мари, — Кай подтянул меня за ножку стула к себе, — говори немедленно…
— А как же Эмма и Бетси?
— Пусть идут в Же… лтое Крыло.
Я моргнула, не понимая, и он затряс меня за стул. Ладно, скажу.
— Тайлер молчит, будучи в разумном состоянии и полностью защищенным в семейном поместье. Он полноценный альфа, и все это сказки, что голос с командой примарха полностью лишил его разума. Выглядел он… В общем, точно понимал, что делает. И молчать может только по трем причинам.
Набрала воздух, чтобы успеть оттараторить, пока не вернулась миссис Беридер.
— Каким причинам? — с интересом спросил через стол Джейкоб Ирбис.
Оказалось, народ с интересом прислушивается к нашему шепоту.
— Э, — весомо сказала я, захваченная врасплох, — это тайна.
Если когда-нибудь я решу совершить преступление, вторым действием будет не разрушение артефакта индикатора эмоций, а зашивание себе рта. Врать я настолько не умею, что для «раскалывания» и определения лжи никакой артефакт не нужен.
Надо прямо и внезапно спросить. И все. Вчера поймал меня Дьюк на том, что видел с личиной, и я тут же во всем призналась. Спросили в доме старшего Ера: «Почему Крис становится сильнее?» — «Да донор я», — тут же услышали в ответ.
— Тайна? — заинтересовалась мисс Алонсо. — Про Тайлера? Расскажи.
Тут в смежную комнату вошли мистер Дудль и невысокая, пухленькая рыжая женщина. Следователь приветственно кивнул практикантам, поднял бровь, увидев меня, и помахал рукой.
— Ага, — проницательно сказала мисс Алонсо, — тайна следствия, значит.
Дудль коротко представил миссис Бетси Кливленд. И посадил ее на небольшой красный стул, водрузив на голову странную проволочную шапочку. На себя он надел такую же. Потом встал за рычаги управления артефактом и начал задавать вопросы.
Бетси храбро заявляла, что абсолютно невиновна в смерти мужа, никогда не замышляла его убить, яда не приносила и что во всем виновата другая жена. На вопрос, знала ли она о другой женщине, Бетси внезапно начала суетиться, поправлять волосы, выгадывая время. И, когда она ответила, что ничего не знала, вся группа, включая меня, уже вовсю строчила в тетради признаки лжи, демонстрируемые молодой женщиной.
Перед вторым допросом на артефакте Дудль объявил о небольшом перерыве и сообщил, что по завершении допросов расскажет, как работает индикатор и какие ответы, по мнению артефакта, были правдой, а какие — ложью. Таким образом, сверив ответы с нашими предположениями, можно будет выявить, где было точное оценивание, а где мы ошиблись.
После допроса Бетси Дудль выглядел уставшим, практически не хохмил. Когда он снимал шапочку, я заметила, как между нею и его головой проскакивали мелкие голубые молнии.
На перерыв Кай буквально волоком вытащил меня в коридор. Пробежав до выхода на лестницу, мы забились под нее, и нетерпеливый медоед чуть не завопил мне в уши:
— Какие три причины для молчания Тайлера Корригана?
Я подняла бровь и, дождавшись, когда Кай наконец отпустит мою руку, начала:
— Первое — приказ семьи. И я бы поставила эту возможную причину молчания на первое место, учитывая межклановые интриги и нелюбовь оборотней к вампирам и магам, но лично видела горе и недоумение его отца. Горе можно отнести к следствию от потери Тайлером зверя, но вот недоумение и удивление было искренним. В подковерные игры за спиной отца-оборотня я не верю, поэтому первую причину отбросила быстро.
Кай кивнул.
— Согласен. За спиной отца Тайлер строить козни и мудрить не будет, тигр — не шакал.
— Именно. До последнего времени я подумывала, что есть тот, кто просто может отдать приказ, и оборотень подчинится. Регион держит один примарх, территорию он свою защищает, фигура крайне темная и неизвестная. Но вчерашние события показали, что он на нашей стороне.
— И что осталось? — нетерпеливо подпрыгивал Кай.
— Девушка, — просто сказала я. — Тайлер молод, перед событиями с посвящением в клетке начал проявлять несвойственное ему развращенное поведение. Молчит, кого-то прикрывая. Мне кажется, наиболее вероятно одно объяснение. С «копченым» работает девушка, привлекая жертвы и поставляя вампиру оборотней-мужчин. Все обращенные уродцы-вампиры ранее были оборотнями мужского пола.
Вторая часть допроса проходила удивительно похоже на первую. Эмма, рыженькая полненькая простушка, сообщила, что в смерти мужа не виновна. Дудль поднял бровь, несколько раз задал тот же вопрос в других формулировках, но индикатор, судя по его реакции, показывал: женщина говорит правду.
Но Эмма начала делать паузы, юлить, расправлять подол юбки и крутить локон при ответе на вопрос, знала ли она о второй жене. Причем сначала еле заметно, но пользующийся индикатором Дудль усиливал, повторял вопросы и сделал ложь явной даже для нашего малопрофессионального уровня.
— Пришли и что увидели в доме вашего развратника-мужа? — гаркнул внезапно следователь.
— Ну, как обычно…