Часть 17 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Видеть подобные моменты было крайне неприятно. Где-то в глубине души Лео ощущал неловкость. Он вторгался в личное пространство, видел отрывки из прошлого Аласдэра и был уверен, что это неправильно. Лео не знал причину происходящего, но, когда Аласдэр пододвинулся на ступеньке к Василиосу ближе, Лео захотелось, чтобы его видение немедленно закончилось.
Он не желал видеть сцену, которая должна была развернуться перед его глазами, он хотел вернуться обратно на кухню, где...
— Ах...
«Да, именно сюда». Туда, где холодные пальцы скользнули ниже и сжали его член.
— Снова, да? — спросил Аласдэр.
Лео часто задышал и закрыл глаза, пытаясь скрыть от пытливого взгляда нависшего над ним мужчины то, что только что произошло.
— Что происходит, когда твои глаза становятся вот такими? Будто их заволакивает туманом?
Аласдэр прошёлся кулаком по всей длине напряжённого члена Лео и, наклонившись, втянул в рот мягкую мочку. Лео застонал. Ещё никогда в своей жизни он не хотел кого-то настолько сильно, как этого мужчину. Лео был готов умолять Аласдэра прикусить ему ухо и проникнуть в его разум.
«Так и не скажешь? Тогда давай я покажу тебе, что происходит у меня в голове».
И снова Лео увидел их двоих, как сейчас, вот только...
Лео был полностью обнажён. И лежал под склонившимся Аласдэром.
Вампир прижимал его к поверхности стола. А потом поднял голову и быстро глянул в сторону Лео. И Лео увидел, как из уголка рта вампира стекала капля крови.
«О, Господи... как же заводит!»
Раньше сама мысль о том, что Аласдэр будет пить его кровь, казалась Лео отвратительной. Но вдруг он понял, что отвращения не было. И каждый удар сердца отдавался внутри набатом-предупреждением: всё казалось полным безумием. Но член пульсировал, и вдруг Лео понял, что никогда ещё не был так возбуждён, как сейчас, при виде этой сцены. А её извращённость возбуждала ещё больше.
«Извращённость, говоришь? Верно. Но ты всё равно этого хочешь, ведь так?» — вернул его к реальности соблазнительный голос.
Лео охнул и задёргался, пытаясь вырваться из крепкой хватки, прижимавшей его к столу.
Аласдэр был прав. Сексуальное возбуждение накрыло с головой, заставив забыть о благоразумии: он действительно хотел секса с Аласдэром. Даже если это означало возможную смерть.
«Однажды секс всё равно будет. Я уже пообещал себе. Но не сегодня, Леонид. Не сегодня».
Когда слова проникли в затуманенный разум, Лео попытался осознать произошедшее. Но не успел, потому что всё резко прекратилось.
Аласдэр исчез.
Его не было не только в голове Лео, но и на кухне. Впервые за две недели Аласдэр оставил Лео одного.
ГЛАВА 13
Айседора мерила шагами коридор у покоев Аласдэра. Час назад он вернулся один оттуда, где пропадал с тем человеком, и с тех пор не выходил из своей комнаты.
Ух, как же она ненавидела, когда Аласдэр становился задумчивым и раздражительным. Обычно это означало, что ему нужно было поесть. Но, будучи высокомерной задницей, Аласдэр всегда доводил себя до предела. Он не заявил права на свою добычу. Очевидно, этот глупец ждал, пока не изголодается окончательно. А судя по тому, как он преследовал того человека, Аласдэр не станет кем-либо кормиться.
Айседора дважды постучала и стала ждать разрешения войти. Но когда из-за запертой двери не донеслось ни звука, женщина решила, что выждала достаточно.
Она перенеслась внутрь и осмотрела большое помещение. Айседора заметила Аласдэра выходящим из ванной. На нём было только замотанное вокруг талии полотенце, а волосы были совершенно мокрыми.
«Хм... Похоже, кое-кто пытается смыть следы своих вечерних занятий».
— Кузен, ты планировал меня впустить или собирался игнорировать весь вечер?
— А это важно? — спросил Аласдэр, проходя мимо и бросая полотенце на пол.
— Нет, не очень. Ты нужен мне в Судебном зале. Знаю, по большей части с делами разбираюсь я, но сейчас прошу тебя поучаствовать в одном допросе.
Айседора без стеснения наблюдала, как Аласдэр одевал чёрную рубашку и брюки, и подумала, какой же он по-настоящему красивый мужчина. Это почти сводило с ума. Когда Аласдэр со скучающим видом вопросительно поднял бровь, Айседора прекратила его рассматривать и продолжила:
— Ко мне доставили Стратоса. Сегодня вечером его поймал охранник, патрулировавший улицы.
— Поймал за чем? — уточнил Аласдэр, застёгивая рубашку. — Стратос вовсе не тянет на проблемного типа. Он всегда следовал правилам.
— Да, знаю, именно поэтому всё так странно. Сегодня Стратос кажется другим. В каком-то смысле почти одержимым.
Аласдэр нахмурился, а потом пожал плечами, будто это была не его проблема.
— Думаешь, я пришла бы к тебе, если бы мне не нужна была твоя помощь? Стратос что-то скрывает, и ни один из моих подходов не сработал.
— Как думаешь, что именно? — поинтересовался Аласдэр. Последняя деталь явно вызвала его интерес.
— Не знаю, но каждый раз, когда он уже вроде готов заговорить, останавливается.
Аласдэр задумался над словами кузины и сложил руки на груди.
— Ты связалась со старейшинами? Что они сказали?
— Судя по всему, они сейчас… недоступны.
— Все трое?
— Да, все трое.
На лице Аласдэра появилось выражение явного недоверия, и Айседора поняла, что он подумал. Странно, что все трое одновременно покинули главное обиталище. Но если вампиры за многие годы чему-то и научились, так это тому, что не стоит сомневаться в решениях старейшин. Если им нужно было где-то находиться, тому имелась веская причина.
— Ну, — наконец произнёс Аласдэр. — Чего мы ждём? Полагаю, нам нужно нанести визит Стратосу и докопаться до правды.
— Аласдэр, ты вообще слышал хоть слово из того, что я объясняла последние пять минут? — спросила Айседора, постукивая блестящим ногтем по подлокотнику своего кресла. Пока Аласдэр оценивал ситуацию с подвешенным в центре Судебного зала пленником, оба сидели в напряжённом молчании. — Если Стратос провисит там дольше, представить его на суд будет достаточно сложно. По причине его смерти, например.
Аласдэр с застывшим лицом рассматривал мужчину.
— Какое мне дело до его смерти? Он не говорит ничего полезного, а всё услышанное было ложью. Стратос, мы знаем, что ты общался с посланником. Ты этого не отрицаешь, но и не говоришь, зачем выкинул такую глупость. Так что, Иса, — дружелюбно произнёс Аласдэр, его тон в данной ситуации звучал крайне странно. — Учитывая обстоятельства, я не представляю, почему ему должны предоставить право на суд.
Айседора перевела взгляд на вампира, который был подвешен за одетые на лодыжки наножники к большому металлическому крюку в потолке.
— Потому что это справедливо? — отважилась предположить она, зная, что ей нужно как-то вытащить кузена из неуравновешенного состояния.
Аласдэр бросил на неё скептический взгляд:
— Ты помнишь, чтобы я когда-нибудь заботился о справедливости?
— Э-э… нет.
— Тогда с чего ты взяла, что я буду делать это сейчас?
Айседора наклонилась так, что их плечи соприкоснулись, и, понизив голос, проговорила:
— Потому что в подобных ситуациях наша задача — задавать вопросы, а не убивать.
Аласдэр бросил взгляд на мужчину, который беспомощно извивался на крюке. Потом снова посмотрел на кузину.
— Это должно что-то для меня значить? Да, моя работа — задавать вопросы. Если ответов нет, я имею право принимать решения оставить жить или убить. Работа, от которой, кстати, вы с Таносом отказались из-за… полагаю, слабого желудка. Ты пришла ко мне, — заявил Аласдэр, и Айседора уже подумала, что, принимая во внимание текущее настроение кузена, совершила ошибку. — Поэтому, если не возражаешь, эту проблему я разрешу так, как и другие.
— Но, кузен, мы знаем Стратоса большую часть жизни. И он...
— …кто, Иса? Кто он, если не предатель? С посланниками запрещено иметь дело, это закон. Стратос прекрасно об этом знает. Нарушение всегда влечёт за собой наказание. Разницы нет ни для старших, ни для новичков.
Айседора вздохнула: тут сложно было возразить. Уже довольно давно Аласдэр был сам не свой, а сегодня, после возвращения, так и совсем в паршивом настроении.
— Аласдэр, ну серьёзно, приди в себя. Танос слишком сильно веселится, придумывая, как бы получше тебя достать. А после вчерашней твоей выходки даже думать не хочу, что приготовил для тебя Василиос. Ясно же, что общение с тем человеком — причина всей этой отвратительной ситуации. Так зачем к нему лезть?
Когда Айседора, пытаясь понять, что происходит, заглянула в разум кузена, то увидела его противоречивое состояние. Аласдэр вспоминал вечер и место, где был с человеком. На какой-то кухне, где они...
— Ты целовал его? — спросила Айседора, прерывая ход его мыслей.
— Иса, убирайся из моей головы.
— Так бы и сделала, если хоть на секунду допустила бы, что ты используешь её по назначению.
— Проваливай, если не хочешь, чтобы вместо него я причинил боль тебе, — рявкнул Аласдэр, встал и направился к вампиру, ожидавшему наказания. Или смерти.