Часть 15 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы, наверно, по поручению декана? – выйдя из двери, расположенной справа от входной, в брюках и рубашке, которую спешно застегивал, спросил принц. – Вам плохо?
Я перестала сдерживаться и рассмеялась. Точно, ходили же по дворцу слухи, что младшего отпрыска без конца донимают потенциальные невесты. И их эксцентричные выходки обросли такими невероятными подробностями, что я считала все это выдумками. Зря, судя по всему.
Отсмеявшись, я поднялась на ноги. Я не знала, вести ли мне себя с молодым человеком как с королевской особой или сделать вид, что не поняла, кто передо мной. Казалось глупым после всего опускаться перед принцем в реверансе.
– Извините, я не знала, что в моей комнате кто-то есть, – смущаясь от воспоминаний о голом торсе его высочества, пролепетала я. – И уж тем более не могла предположить, что этот кто-то будет не одет.
– В вашей комнате? – переспросил парень. – Это шутка?
– Нет, – моргнула я. – Я поступила на факультет стражей, и декан отправил меня в эту комнату.
– Не может быть… – Несколько мгновений парень что-то прикидывал, затем указал на дверь слева от входной и, перейдя на неофициальный тон, сказал: – Твоя комната там. А вон там, – он кивнул на дверь, из которой вышел пару мгновений назад, – моя. Ванная одна на двоих.
– Простите, – растерялась я, – мы должны жить вместе?
– Извини, – хмыкнул парень, – я тоже не в восторге от такой перспективы.
– Но мы же… – Я осеклась под ироничным взглядом младшего высочества. Можно подумать, он сам не видит, что мы разного пола!
– Ты же договор подписывала, там все указано, да и в согласии особо подчеркнут этот факт. – Парень пожал плечами. – Всех расселяют по двое в одну комнату. Это сделано для того, чтобы пресечь возмущение знати, если им в соседи достанутся студенты низкого сословия.
Мои щеки запылали. Естественно, я не прочла договор толком. А потом как-то не до изучения было. И слава Сияющей, иначе Леон никогда бы его не подписал! Впрочем, ему-то было известно, что студентов расселяют по двое! Вот еще одна причина его злости!
– Да ты не бойся, – сложив руки на груди, мягко произнес сосед, – приставать не стану, и, кроме того, двери в твои личные комнаты запираются на ключ.
– А их там несколько? – Маневр перевести тему удался. Я заинтересовалась обстановкой.
– Кабинет и спальня, – пояснил парень и добавил: – Правда, как видишь сама, холл и гостиная общие.
Я подошла к своей двери и распахнула ее настежь. Мне сразу бросились в глаза мои чемоданы, прислоненные к дубовому письменному столу, стоящему возле окна. Помимо стола, в кабинете был шкаф со стеклянными дверцами, несколько полок, пара стульев. На полу лежал мягкий ковер. Между двух настенных полок расположилась неприметная дверь, ведущая в спальню, – сначала мне показалось, что это декор, искусно выполненный рисунок на стене. Сама спальня оказалась примерно на треть меньше кабинета. Из мебели здесь присутствовали гардероб, небольшая прикроватная тумбочка и зеркало на стене. Кровать стояла у окна, занавешенного плотными темными шторами.
– Осмотрелась? – поинтересовался принц из холла.
– Да, – вернувшись к нему, ответила я. Без приглашения парень не стал заходить на мою территорию, и это меня порадовало.
– Может, тогда познакомимся? – предложил он.
– Ой, простите, ваше высочество, – сконфузилась я. – Леди Хейли Сизери.
– Ты еще реверанс сделай, – съехидничал принц. – Соседка, давай договоримся: пока мы в стенах академии, я – твой однокурсник Мэтт, ты – Хейли, идет?
Неожиданно входная дверь вспыхнула. В моей голове раздался тот же монотонный голос, который сообщил мне об открытии доступа.
– Декан факультета стражей, лорд Райан Валруа. Дать разрешение на вход?
«Да», – мысленно ответила я, обменявшись с Мэттом взглядами.
– Вижу, вы уже познакомились, – первым делом произнес декан. – Оно и к лучшему.
Мы с соседом промолчали. Но оба улыбнулись, вспоминая наше знакомство. Я смущенно, он лукаво.
– Перейдем к делу, – решительно заявил декан и посмотрел на меня. – Ввиду необычной ситуации и невозможности выделить вам отдельную комнату, Хранитель общежития согласился на перепланировку. – Декан повернулся к своему брату: – Мэтт, собирайся, сегодня побудешь у меня. Хранитель сделает тебе личную ванную, урезав часть кабинета и добавив немного площади от общей гостиной. – Он вновь повернулся ко мне: – А вам, леди Сизери, настоятельно рекомендуется не выходить из спальни, так как холл с общей ванной Хранитель объединит с вашим кабинетом.
– Подождите, – возразила я, когда лорд Валруа закончил, – мне весь день сидеть в спальне? А обед, ужин? А если мне потребуется, простите, по нужде?
Мэтт прыснул в кулак. Ну, конечно, он-то уже был в душе!
– Хороший вопрос, – на миг задумался средний сын короля. – Отлично, я забираю вас обоих. Мэтт, на сборы пять минут, леди Сизери, пойдемте.
Парень ушел в свою комнату, а я последовала за деканом. В коридоре на этот раз было пусто. Младшее высочество не заставил себя долго ждать. Накинув плащ и обувшись, он быстро вышел к нам.
Только на улице, нагнав декана, который взял стремительный темп, я спросила:
– А куда мы идем?
– В Хранилище.
– Куда?
– Хранилище книг, библиотека, – пояснил он. – Вам выдадут книги за весь курс. И я сам отправлю их в ваши комнаты.
– А разве этим не завтра положено заниматься? – подал голос Мэтт.
– Вам повезло, – криво ухмыльнулся декан и замер на месте.
Я чуть в него не врезалась.
– Замечательно, – после минутного молчания объявил он, – лорд Ронг тоже подойдет.
– Зачем? – вырвалось у меня.
– Вам предстоят индивидуальные занятия, подберете материал.
– Но…
– Не думаете же вы, что я стану заполнять пробелы в ваших знаниях? – нахмурился декан.
– Н-нет.
– Вот и славно.
На этом беседа прекратилась. Мы миновали центральный вход, прошли вдоль здания и завернули за угол. Там обнаружилась небольшая дверь, ведущая в подвал. Несмотря на мое предубеждение касательно темных и сырых подвалов, размеры Хранилища книг потрясали. Высокие потолки, бесчисленное количество шкафов с полками и приставленными к ним лестницами, примерно пятьдесят столов для работы студентов и кабинок, где восседали библиотекари. Я всматривалась в существ, сидевших в кабинках, и не могла понять, что они такое. Полупрозрачная кожа, глаза навыкате и огромный рот с тонкими губами.
Неприятное зрелище. Мне стало не по себе.
– Не трясись, – поймав мой испуганный взгляд, подмигнул Мэтт. – Они безобидные.
Лорд Валруа направился к одной из кабинок.
– Факультет стражей, первый курс. Студент Мэтт Валруа и студентка Хейли Сизери.
– Будет сделано, – кивнуло ему существо, судя по красным губам и подкрашенным ресницам, женского пола, и начертило на стене кабинки какую-то руну. Лестницы в библиотеке заходили ходуном. А потом по воздуху к нам поплыли книги. Я следила за этими передвижениями, затаив дыхание.
– Подпись студентов, – объявило существо, просмотрев каждый экземпляр.
Первым к ней подошел Мэтт. До этого прозрачные стенки кабинки потемнели, скрывая парня и библиотекаря от посторонних глаз. Прошло несколько минут, прежде чем Мэтт вышел. Он опускал зачем-то закатанный рукав рубашки. А потом позвали меня.
С некоторой опаской я прошла внутрь. Библиотекарь вновь затемнила кабинку.
– Вы должны поставить подпись вот здесь. – Существо указало нужную графу, и я быстро поставила росчерк. – А за эту книгу нужно расписаться кровью.
– Простите? – Я даже охрипла от удивления.
– Демонология, – скривив ужасные губы, пояснило существо.
Я замялась, не зная, как поступить. Уж слишком странным все казалось. Но, вспомнив, как опускал рукав Мэтт, выходя из кабинки, я решила, что раз его высочество это сделал, то и мне бояться нечего.
Под пристальным взглядом библиотекаря я закатала рукав и протянула руку. Честно говоря, я смутно представляла, каким образом она извлечет кровь, а уж как заполнит ею ручку вместо чернил, и подавно.
Алчный блеск в глазах существа напугал меня, и я едва не отпрянула, когда оно наклонилось к вене на моей руке и впилось губами в кожу. Боли не было, лишь слабое покалывание. Прошла всего секунда, и библиотекарь сплюнула кровь в непонятно откуда взявшуюся тонкую прозрачную трубочку с заостренным концом. Затем протянуло ее мне и указало место в формуляре, где мне надлежало расписаться.
Только после этого стены кабинки опять стали прозрачными. Пробормотав слова благодарности, я пулей сорвалась с места и кинулась к Мэтту.
– Ты как загнанный зверек, – отсмеявшись, заявил он.
– А ты бесчувственный чурбан, – огрызнулась я и осеклась.
Мэтт снова рассмеялся. Его явно забавлял мой страх перед его титулом. А я нервно опустила рукав.
– Спокойно, казнить не стану, – хмыкнул принц и отошел от меня.
В это время в Хранилище спустился лорд Ронг.
Заметив меня, он махнул рукой, подзывая к себе, а сам направился к одному из столов.
– Садись, девочка. – Декан факультета артефакторов прокашлялся и замолчал, дожидаясь, пока я расположусь рядом с ним. – Мне жаль, что ты не попала ко мне на факультет, но я не отказываюсь от своих слов и помогу тебе в обретении знаний.
Я широко улыбнулась в знак признательности.