Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 71 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ужаснувшись… я поняла. Его укусил зомби. Заразил его. Убил. Он был мертв. Но продолжит жить дальше. Он выглядел таким же больным, как и тогда, когда находился в своем теле, но теперь его кожа приобрела более серый оттенок. Его взгляд прошелся по комнате, так и не остановившись на мне. Он принюхался, облизал губы и двинулся к единственной двери. — Дедушка, — сказала я и покинула свое тело. Мгновенно его внимание переключилось на меня, и он забыл о бабушке. Он преследовал меня по всей комнате. Когда он сделал выпад в мою сторону, я отпрыгнула в сторону. В доме не было Линий Крови, поэтому мы оба прошли сквозь стол и еду. Получалась некая цепочка. Мы кружили вокруг друг друга. Он двигался ко мне. Я убегала в сторону. И потом все заново. У меня был нож в сапоге, но я не могла заколоть его. Просто не могла заставить себя его вырубить. У меня не хватало духу, сжечь его. Наконец в комнату вошел хмурый Коул, за ним Маккензи, Бронкс и мистер Холланд. Мистер Холланд спросил, где моя бабушка, и после того, как я ему сказала, он ушел. Бронкс ногой закрыл дверь. Я намеренно избегала взгляда Коула. Сегодня мы видели друг друга в первый раз, и я не могла позволить себе видение прямо сейчас. — Не убивай его, — сказала я. — Пожалуйста. Должен быть другой способ. — Молчи, — сказал Коул. — Следи за своими словами. Дедушка понюхал воздух и облизал губы. — Еда. Мои друзья вышли из своих тел и окружили его, быстро усмирив, опрокинув его на пол, сцепив руки за спиной, а лодыжки связали светящейся веревкой. — Может быть, нам надо… — начала я, поджав губы и опустив взгляд, когда фиолетовые глаза Коула встретились с моими. Наши взгляды встретились… Коул стоял передо мной, его руки лежали на моих плечах. — Мне жаль. Этого не должно было произойти. Человек, которого ты любила, никогда бы не ударил тебя. Я не знаю, когда его укусили. То, что ты видела сегодня, было его оболочкой. Просто оболочкой. — Тогда как он смог войти в дом, — спросила я, и слезы потекли по моим щекам, — ведь вокруг дома есть Линия крови? — Когда ему разрешили войти, это отменило Линию крови. Его дом. Его правила. Мое сердце раскололось. Я должна была проверить, нет ли следов укусов. Я же почувствовала запах гнили в ту ночь. — Если бы у меня было больше времени, я бы придумала способ… — Другого способа нет, — настаивал Коул, его тон был резким. — Он должен был умереть. Насколько мне известно, никто никогда не возвращался после такого. Он лучше знал, не так ли. Он видел, как его собственная мать умерла таким же способом… — …Ееееддааа. Голос дедушки прорвался сквозь видение. Мир вернулся в нормальное состояние. Коул стоял в другом конце комнаты, прижимая к себе дедушку. — Позволь мне сделать это, Али, — прорычал он. Я поняла, что сила моих слов до сих пор останавливала его от действий… точно так же, как сила его слов почти разжала мою челюсть, чтобы произнести нужные слова. Я сопротивлялась. — Что с ним? — Плакала бабушка за закрытой дверью. — Почему он сделал это с Али? Это на него не похоже. Он хороший человек. — Я же говорил вам, что здесь опасно, миссис Брэдли, — услышала я слова мистера Холланда. Маккензи вернулась в свое тело. — Нам нужно еще время, — крикнула она. — Али, — напомнил Коул. Я не могла свалить на него это бремя. — Я… я… я сделаю это. Он изучал меня, прежде чем жестко кивнуть. — Уверена?
Я посмотрела вниз. Проблема первая: мои руки были в порядке. Вне всякого сомнения, я могла зажечь свет. Вопрос был в том, смогу ли я сделать это по команде? — Я не хочу делать ему больно, — сказала я, и мой подбородок задрожал. Проблема вторая: моя любовь к этому человеку. Нет, не к человеку. Больше нет. — Обещаю, он ничего не почувствует. Дедушка пытался вырваться, и я начала плакать. Он хотел убить бабушку, а я не могла ему этого позволить. На самом деле никаких проблем не было. Я закрыла глаза, покопалась внутри себя и нашла резервуар решимости. — Да, — сказала я и поверила в это всем своим сердцем. — Уверена. Что-то внутри меня раскололось, и тепло взорвалось в моих руках, поднялось вверх и разлилось по плечам. Я открыла глаза. Обе мои руки светились, от кончиков пальцев до ключиц. Коул, Маккензи и Бронкс смотрели на меня с благоговением. Спотыкаясь, я подошла к дедушке, пока у меня не сдали нервы, присела рядом с ним и подождала, пока Коул повернет его. Дедушка оскалил зубы в мою сторону. Дрожа, избегая его взгляда, я провела ладонью по его груди. За один удар сердца он исчез, а в воздух полетел пепел. Я озадаченно посмотрела на свои руки. Коул сказал, что это занимает некоторое время. — Али, — позвала моя бабушка. — Али, ты в порядке? Поговори со мной! Коул вернулся в свое тело. — Али. Не трогай тут больше ничего. — Али! — Теперь в голосе бабушки звучала паника. — Я твоя бабушка и требую, чтобы ты поговорила со мной. Но я должна была прикоснуться к своему телу. Должна была вернуться и ответить бабушке. — Нет, — крикнул он, когда я протянула руку. Пальцы души соприкоснулись с пальцами естественной формы. У меня перехватило дыхание, когда две половинки меня соединились. Свечение исчезло, но я чувствовала остатки жара, маленькие вспышки молний, треск и шипение. — Ты в порядке? — потребовал он. — Да. — Я крикнула: — Я в порядке, бабушка. — Но дедушка не в порядке. Свежие слезы каскадом хлынули по моим щекам. — Как я это сделала? — спросила я Коула. — Не знаю. Я никогда не видел ничего подобного и боялся, что ты обожжешь свое тело, когда прикоснешься к нему. В следующий раз слушай меня. Я не выдержу еще одного такого испуга. — Али? — сказала бабушка дрожащим голосом. — Мне нужно увидеть тебя своими глазами. Я умоляюще посмотрела на Коула, молча прося разрешения рассказать ей о том, что только что произошло. Она заслуживала знать. Он кивнул. — Правду? Маккензи запротестовала, но Коул сказал: — Да. Я открыла дверь в столовую, и бабушка вбежала внутрь, мистер Холланд следовал за ней по пятам. Оба они осмотрели комнату. — Карл! — ахнула бабушка, бросаясь на неподвижное тело дедушки, как бы защищая его от дальнейшего вреда. — Очнись. Ты должен проснуться. Мне пришлось подавить рыдания. — Он не может, бабушка. Он… он умер. — Нет. Он проснется. Он должен. В конце концов, она все осознала и заплакала еще сильнее. Коул помог ей встать на ноги и подвел к одному из стульев, которые поставил на место. — Али хочет кое-что рассказать вам до приезда полиции.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!