Часть 31 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Снова эти пончики. По крайней мере, можно быть уверенной, что на этот раз она не имеет в виду Дейва. Он больше похож на вешалку, чем на пончик.
Она ушла в сторону прилавков с едой.
– Чем вы собираетесь заняться? – спросила Эшли.
– Найду Дина, попрошу помочь мне загрузить Джека в грузовик и поеду домой. – Веселье и приятная расслабленность куда-то исчезли. Присутствие Крейга и Дейла почему-то выбили меня из колеи. А еще я завалила грузовик Дина украшениями к Хеллоуину. Как-то я это не продумала.
– Вы не можете уйти, пока мы не побываем в доме с привидениями, – запротестовала Эшли.
– Да уж, дом с привидениями – лучшее, что здесь есть, – согласился Брэндон. – Ужасно страшно. То есть я не думаю, что там по-настоящему страшно, но вообще крутая штука.
Хорошая оговорка, дружок.
– Что я слышу? – произнес Дин, подойдя к нам. В руках у него был огромный медведь в ковбойской шляпе. – Ты хочешь уйти, не побывав в доме с привидениями?
Я уставилась сначала на него, потом на медведя.
– Что это?
Дин пожал плечами.
– Мой маленький выигрыш. Хочешь?
Я рассмеялась. Краем глаза я увидела расстройство на лице Брэндона. О мой бог. Уязвленная мужская гордость. Нехорошо.
Дин протянул мне медведя. Прости, Брэндон, но я с удовольствием и без сожалений приму этот подарок. Игрушка оказалась размером с половину меня.
– Спасибо.
– Мы должны сходить в дом с привидениями, – продолжил Дин. – Ты ждала этого весь день. А сейчас достаточно темно. Идеальное время.
Это правда, и я не могла устоять против лукаво блестящих глаз Дина.
– Конечно. Пойдем. – Я высоко подняла медведя, чтобы не споткнуться о него, и мы пошли по центральной аллее.
Сзади Эшли прошептала Брэндону:
– Я бы не хотела такого большого медведя. Неудобно носить с собой.
То, что и должна сказать девушка своему бойфренду.
Когда мы подошли к жутковатому зданию, крики и стоны стали громче. Фасад напоминал викторианский особняк с заколоченными окнами и скрипучим крыльцом. Сквозь щели вспыхивал свет.
Мы протянули билеты контролеру.
– Хочешь, я понесу твоего медведя? – спросил Дин перед тем, как мы вошли.
– Нет, все в порядке. – Мне нравилось иметь медведя при себе в качестве щита, если вдруг на меня кто-то нападет. Да, я немного нервничала. Дин шел впереди, а Брэндон с Эшли были сзади. Моя позиция посередине – тоже плюс.
Первой комнатой оказался просторный вестибюль. Здесь стоял старый стол, на нем мигала лампа. На стенах и потолке висела паутина. Еще здесь обнаружилась лестница со сломанными перилами и проваливающимися ступеньками. Наверху появилась девушка с выбеленным лицом и в черной одежде, она ткнула в нас пальцем и заунывно протянула:
– Возвращайтесь, пока не стало слишком поздно.
Разумеется, мы ее не послушались и прошли мимо лестницы в черный коридор. Над нашими головами раздался громкий крик. Пока мы шли, к нам со всех сторон потянулись чьи-то руки. За моей спиной вскрикнула Эшли. Легкие касания нервировали, и я ускорилась, ткнув медведем в спину Дина.
– Ты в порядке? – спросил он. Я не могла его рассмотреть.
– Да. Просто немножко страшно.
Он рассмеялся.
– Держись поблизости. Я не дам тебя в обиду.
Я обрадовалась, что он пошел первым. Рядом кто-то вскрикнул. Не думаю, что это была Эшли. Мы вышли из темного коридора через потрепанные портьеры и оказались в еще одной жутковатой комнате с длинным столом. Вокруг со склоненными головами сидели фигуры в капюшонах.
– Ой, нет, – сказала Эшли. Я почувствовала, как она придвинулась поближе ко мне.
Внезапно одна фигура вскочила и бросилась к нам. На этот раз подпрыгнул даже Дин, он схватил меня за руку и потащил через еще одну занавеску в другое помещение. Мы снова оказались во мраке.
Фигура в капюшоне, должно быть, преградила путь Эшли и Брэндону, потому что их больше не было с нами. Мне показалось, что я слышу цветистые ругательства Брэндона.
– Подождем их? – спросила я в темноту.
– Нет.
Я улыбнулась. Неужели суровый мужественный Дин испугался? Мне стало не так стыдно из-за того, что я только что так струхнула.
Мы добрались до еще одной занавески и оказались в коридоре с движущимися стенами. Я моргнула, потеряв ориентацию. Полная темнота, а теперь это. Может быть поводом для судебного иска. Я сжала медведя одной рукой, вторую высвободила из ладони Дина и ухватилась за перила. Моргнула, пытаясь собраться с чувствами.
– Мне надо за что-то держаться, – сказала я и заметила, что он тоже взялся за перила.
Мы пошли по коридору. К счастью, я чувствовала лишь легкую тошноту от всего этого круговорота. Потом – еще одна занавеска, и мы снова оказались в темноте. Отлично.
– Ты в порядке? – спросил Дин.
– Не волнуйся. У меня немного кружится голова, но меня не стошнит тебе на спину.
– Мое воображение говорит тебе спасибо.
Я рассмеялась. Тут я почувствовала чье-то присутствие за спиной. Человек не касался меня, просто у меня возникло это ощущение.
– Эшли? – прошептала я, оглянувшись и почему-то боясь говорить слишком громко.
Она не ответила. Чья-то рука заткнула мне рот, а вторая схватила за талию. Я издала придушенный звук и испугалась по-настоящему.
– Соф, тебя же не тошнит, нет? – спросил Дин.
Я почувствовала, что он отдаляется от меня. И я не могла позвать его. Рука на моей талии приподняла меня и потащила назад. Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что мой похититель утаскивает меня в служебный выход. Меня с силой толкнули внутрь, за дверь.
Я упала вперед, но медведь смягчил удар. Я перекатилась, пытаясь встать на ноги. Но свет и шум мешали понять, где я нахожусь. Я быстро осмотрелась, тяжело дыша и с колотящимся сердцем. Мы оказались в комнате с электрическим стулом. О господи, это последнее, что мне хотелось видеть. Вспыхнул стробоскопический свет, и рядом со мной начал дергаться и вибрировать манекен на электрическом стуле. Я отвернулась от жуткой сцены и увидела, что рядом стоит человек в плаще и капюшоне, похожий на тех, кто встретил нас в столовой.
– Парень, мне кажется, ты слишком серьезно относишься к своей работе, – сказала я более отважно, чем себя чувствовала, и начала отодвигаться. Рядом снова поджарили манекен, и снова раздался крик, эхом отразившись от стен. Я поползла по полу, но наткнулась на какую-то твердую кучу. Что-то ударило меня в спину.
Из-за вспышек света движения человека в капюшоне казались резкими и неестественными. Он шел за мной. Я потянулась за спину и схватила какой-то предмет из кучи. Что-то похожее на палку или трубу. Что бы там ни было, это мое единственное оружие. Я выставила его перед собой и ткнула в нападавшего, когда он попытался на меня броситься.
Он дернулся назад, уклоняясь от удара. Во вспышках света мое оружие было то видно, то нет. Это оказалась рука. Точнее, ладонь и болтающиеся костлявые пальцы. Выглядело скорее смешно, чем угрожающе.
Человек издал триумфальный возглас и снова двинулся ко мне.
– Софи! – раздался голос Дина, приглушенный, но близкий. Вместе с его зовом послышались крики и стоны. Рядом со мной снова завибрировал и задергался манекен.
– Дин! – завопила я. – Дин!
Человек в капюшоне снова прыгнул. Я изо всех сил ткнула его рукой скелета в грудь. Он заворчал.
– Софи! – голос Дина теперь был совсем близко.
Человек в капюшоне прижал руку к груди. Хорошо, я рада, что тебе больно, придурок. Я снова угрожающе махнула отломанной рукой. Но он не обратил на меня внимание. Он смотрел куда-то назад. Убрал руку от груди, и во вспышках света на ней что-то сверкнуло. Что-то красное и блестящее. Кольцо. Потом он скрылся за занавеской в другом помещении.
Дин рванул дверь и вбежал внутрь.
– О боже, Софи! Ты в порядке?
– Не совсем, – выдавила я, и мой голос казался мне странно далеким. – На меня только что напали.
Я рухнула на кучу искусственных костей, пытаясь отдышаться. Рядом опять задергался и завопил манекен.
– Все хорошо, Джек в грузовике, – сказал Дин, садясь в машину рядом со мной. Я отказалась уезжать без него и согласилась, чтобы дети оттащили мои тыквы домой. Кукурузные стебли пришлось оставить, но мне было все равно. Эшли и Брэндон стояли рядом с моим окном и ждали, пока Дин погрузит Джека. Ребята выглядели еще хуже, чем я. Ну или мне так казалось, потому что я же себя не видела. Так или иначе, они были бледны и испуганы.
Я держала обеими руками чашку с горячим сидром, которую мне принесла Эшли. Слава богу, я хотя бы перестала дрожать. Теплая вода и сахар сделали свое дело.
– Соф, надо вызвать копов, – в пятнадцатый раз повторил Дин.
Я покачала головой.
– Я просто хочу домой. – Моим первым желанием всегда было оказаться дома. – Позвоню Джастину оттуда.