Часть 51 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
3
Имеется в виду Рэндалл Хэнк Уильямс (р. 1949), американский рок-музыкант, сын легенды кантри Хэнка Уильямса (старшего).
4
Кахаку, огон – породы японских карпов кои.
5
Лимфома Ходжкина, или лимфогранулематоз – рак лимфатической системы высокой степени злокачественности.
6
Бластома – в строгом смысле: злокачественное образование, возникшее из эмбриональных тканей организма.
7
Неходжкинские лимфомы, или лимфосаркомы – группа лимфом разной степени злокачественности.
8
Опухоль Вильмса, или нефробластома – злокачественная опухоль почек, поражающая детей дошкольного возраста.
9
Холистическая медицина – здесь в самом широком смысле: нетрадиционные методы лечения.
10
Лаэтрил, или Витамин В17 – торговые названия амигдалина, вещества из косточек персика, абрикоса, миндаля и др., продающегося как онкологическое лекарство, но на самом деле являющегося в лучшем случае вредоносным препаратом, а в худшем – смертельно опасным (из-за высвобождения в организме солей синильной кислоты, цианидов).
11
Пневмоцистис – гриб, вызывающий пневмонию у людей с ослабленным иммунитетом.
12
Ламинарный поток – равномерный, без турбулентности.
13
Матерь Божья (исп.).
14
Баффало Билл (Уильям Фредерик Коуди; 1846–1917) – знаменитый американский охотник на бизонов и шоумен, создатель зрелищных постановок из жизни Дикого Запада.
15
Муниты – члены секты «Церковь Объединения», основанной южнокорейским проповедником Мун Сон Мёном.