Часть 70 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
15
«Гарда Шихана» (ирл. An Garda Síochána na hÉireann — «Стража мира Ирландии») — официальное название ирландской полиции.
16
В оригинале Кэссиди носит прозвище Butch, что не только означает «активная лесбиянка», но и отсылает к известному американскому бандиту Бутчу Кэссиди.
17
Ирландские армейские рейнджеры — элитный военный спецназ Сил обороны Ирландии, являющийся подразделением сухопутной ирландской армии.
18
Сокращенное наименование ирландской полиции.
19
Эмпорий (лат. emporium, от др. — греч. ἐμπόριον, от ἔμπορος — путешественник, торговец, купец) — общее название, применяемое для торговых поселений, возникших на северо-западе Европы в VI–VII веках и просуществовавших до IX века. Прим. ред.
20
Брюс Фредерик Джозеф Спрингстин (р. 1949) — американский певец, автор песен и музыкант. Лидер группы E Street Band.
21
Джонни Кэш (1932–2003) — американский певец и композитор-песенник, ключевая фигура в музыке кантри, является одним из самых влиятельных музыкантов XX века.
22
Led Zeppelin («Свинцовый цеппелин») — британская рок-группа, образовавшаяся в сентябре 1968 года и признанная одной из самых успешных, новаторских и влиятельных в современной истории. Распалась в 1980 году после смерти барабанщика.
23
Rage Against the Machine («Ярость против системы») — американская рок-группа, существующая с 1991 года. Известна своими крайне левыми политическими взглядами.
24
Слегка смягченная строчка из песни Killing in the Name («Убивая во имя…») группы Rage Аgainst the Machine.
25
Синдром Туретта — генетически обусловленное расстройство центральной нервной системы, которое характеризуется множественными двигательными тиками и как минимум одним голосовым. Долгое время синдром Туретта ассоциировался с выкрикиванием нецензурных слов или оскорбительных выражений.
26
Керри — графство на юго-западе Ирландии.
27
Que sera, sera (исп.) — чему быть, того не миновать.