Часть 7 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Проходите, моя дорогая. Давно мы с вами не беседовали, но сами понимаете, у меня сейчас выборы в приоритете. И, разумеется, безопасность империи.
Оглядевшись, убедилась, что в кабинете все было по-прежнему: на стенах висели портреты рыцарей и дев, тяжелые полки с книгами упирались в потолок, в центре стоял массивный стол в окружении кожаных кресел. Уютный диван с подушками и чайный столик расположились у окна, куда меня и провел лорд Бьорн. К моему визиту готовились: на круглом подносе стояли чашки с ароматным чаем и лежали теплые булочки с джемом. Все было по-семейному, по-домашнему, если не брать в расчет, что передо мной сидел лидер Сообщества древних — сильнейший маг и военный министр. Безжалостно расправившись с тремя булочками, министр вытер пальцы салфеткой и улыбнулся. А я тут же поставила чашку на стол, у меня, в отличие от лорда Феликса, аппетит внезапно исчез.
— Наслышан, что вы выражали недовольство тем, как ведется следствие по поиску леди Драгон и сбежавшего лидера черных магов. — Министр пристально посмотрел на меня.
Тут же возразила, понимая, что ветер слухов дует со стороны его дочери:
— Ничего подобного, лорд Бьорн. Не знаю, откуда у вас такие сведения. Я лишь поинтересовалась у лорда Ивейна, как идет следствие, и высказала свои предположения.
На последних словах министр сурово посмотрел на меня, а я тут же отвела взгляд.
— Ох, леди Арианна. Боюсь, любопытство заведет вас в опасное место. Еще раз прошу — предоставьте расследование профессионалам. Признаю, что Тьер совершил слишком много ошибок на посту главы отдела. Поэтому я предложил Ингрид заменить его. Ваше вмешательство в расследование не одобряю. — Лорд Бьорн читал отповедь, словно я была провинившимся школяром. В то же время понимала, почему министр отстранил Тьера — тот фактически прошляпил заговор. Но леди Ингрид, на мой взгляд, была не совсем подходящей персоной для этой должности.
Прочитав мои мысли, которые я тут же закрыла защитой, Бьорн продолжил:
— Ингрид уже наводит порядок в отделе. Ей сейчас некогда заниматься оперативной работой, но для этого есть подчиненные. Ивейн лично ведет поиск леди Драгон и четвертого лидера. Кстати, император подписал указ о проведении повторной экспертизы в пещерах Черной горы. Так что в ближайшие дни Тьер вместе с целителями из клиники сможет дать заключение. Но монахи еще два месяца назад подтвердили — в склепе находится мертвое тело, шансов на возрождение нет.
— А кто из монахов сейчас руководит охраной склепов — Арсений? — тут же переспросила я. Мне казалось логичным назначить его главным.
— Нет, я поставил на эту должность более опытного мага из Сообщества. Арсений, как и часть остальных людей в министерстве, отстранен, — вздохнул министр и покачал головой. — Допущено много ошибок, у нас под носом орудовали преступники, организовали заговор, возродили Орден. Еще бы чуть-чуть, и в стране вновь был бы переворот. Теперь я подбираю кадры из Сообщества. Именно поэтому я и пригласил вас для беседы. Необходимо, чтобы между нами возникло полное доверие.
Лорд Бьорн проникновенно посмотрел, а я съежилась под его взглядом. Ожидала вопроса о клятве, но он удивил:
— Надеюсь, вы поддержите меня на выборах?
— Да. И вас, и Маркуса. Вы же знаете, я не смогу голосовать против мужа, — честно призналась министру.
— Этого и не потребуется, Арианна. Да и голосовать не нужно, вы же не входите в Совет ста тридцати. Нужно лишь признаться, что вы одна из нас, — деловито проговорил министр, а я замерла.
— Кому признаться? Зачем? — удивилась я, не понимая, что он имеет в виду.
— Видите ли, дорогая моя, я планирую на следующем этапе голосования раскрыть свою принадлежность к древним магам. Ведь легендарный император Аркус, как мой отец и ваш дед, был избранным. У меня есть документы, подтверждающие этот факт, — дневники и тайные записи Сообщества. Я хочу открыть тайну, и, надеюсь, это станет решающим фактором при принятии решения в мою пользу, — удовлетворенно кивнул лорд Бьорн, сложив руки на животе.
— Но я-то здесь при чем? — все еще не понимала, как могу помочь министру стать императором.
— На следующем собрании Совета я попрошу своих соратников раскрыть световые поля, чтобы сановники лично убедились в моих словах. Представляете, какой будет фурор? Жена сына императора, Ингрид — руководитель отдела по темным делам, Эразм — министр образования, Петровичус и Дормидонт — вы все проявите истинную магию. Остальные вельможи должны увидеть, что нас много и мы занимаем ключевые посты в государстве. Империей должны управлять избранные маги, лучшие из лучших. — Министр приосанился, его глаза лихорадочно блестели, дыхание участилось. Не думала, что он настолько одержим властью. Лорд Бьорн чуть склонился ко мне и пристально посмотрел в глаза. — Так что я требую от вас поддержки.
Не могу сказать, что была категорически против этой затеи. Нельзя всю жизнь скрывать ауру и способности. Я бы с радостью призналась в этом, но не так пафосно и чуть позже. Идея министра сделать это прилюдно на Совете ста тридцати не казалась мне удачной. Но я понимала его. Он пытается собрать дополнительные голоса, произвести впечатление на вельмож. И вроде я не хотела, чтобы Маркус победил, но мне стало как-то обидно, что у мужа не будет подобной поддержки. Тем не менее кивнула в ответ. Рано или поздно мне придется раскрыть свою магическую сущность, так пусть это произойдет при содействии мне подобных.
Лорд Бьорн улыбнулся и откинулся на спинку кресла.
— Я знал, Арианна, что вы разумная девушка и достойный представитель рода Ассетта. Кстати, нам нужно закрепить ваше вступление в Сообщество клятвой.
Как только я услышала последнее заявление, настроение окончательно испортилось.
— Я помню, лорд Бьорн. — На ходу стала придумывать отговорки. — Но сейчас-никак не могу. Вы же знаете, что я пытаюсь найти способ снять проклятие «стазис». Все свое время трачу на поиски артефактов.
— Это очень похвально. Но, если честно, я не особо верю в результат. Знаю об опытах по снятию проклятия, которые проводились в клинике. В отделе по темным делам есть хорошие некроманты. Специалистам с переменным успехом удается нейтрализовать «анабиозус», но снять «стазис» пока не получилось ни у кого. Так почему вы полагаете, что повезет именно вам? — поинтересовался министр и потянулся за чашкой с чаем.
— Потому что специалисты не там искали. Вряд ли кто-то использовал артефакты забытых богов — Борея и Афиры, — гордо ответила я, а министр снисходительно улыбнулся.
— Милая моя, мы использовали артефакты Дэва и Аргаша. И даже семнадцать заклинаний древних, которые вы называете песнями. Но это не принесло никакого результата. А что касается так называемых даров Борея и Афиры, то, к сожалению, они не дошли до наших дней. Я изучал дневники лидеров Сообщества, кроме заклинаний Борея да инструкций о развитии силы, там больше ни о чем таком не говорится. — И лорд Бьорн шумно отхлебнул из чашки чай.
— Я обнаружила в библиотеке Восемнадцатую песню, а там упоминаются перстень и печать. Где-то же они должны быть? — растерянно пробормотала я, а министр напрягся.
— Что за Восемнадцатая песня? Где вы ее нашли? — полюбопытствовал лорд Бьорн.
— В библиотеке артефакторики в Дэве, которую создал мой дед. Там был свиток неизвестного ранее заклинания Борея. В нем упоминается о печати и перстне. А в одной из хроник говорится, что Афира оживила мужа с помощью «Песни любви». Строки этой песни-заклинания высечены в Храме всех богов в Междуречье. А когда я прочитала это заклинание над телом Кристиануса, то у него на секунду появилось сердцебиение, а нить жизни стала ярче. Понимаете, что это значит? Я на правильном пути! — Во время моей пламенной речи лорд Бьорн придвинулся ближе и взял меня за руку.
— Арианна, возможно, ваше любопытство на этот раз послужит на пользу Сообществу. — Впервые министр Феликс Бьорн смотрел на меня не со снисхождением, а с интересом. — Поиск заклинания, которое снимет «стазис», очень важен для Сообщества. А представьте, что это открытие сделает древний маг? Маг, который является моим сторонником и соратником! Это добавит мне голоса, ведь проклятие мы снимем с сына правящего императора Дариуса. Лучше и придумать нельзя! Ну-ка, расскажите мне подробнее о заклинании и артефактах.
Я немного расстроилась — министр рассматривал артефакты богов только с целью увеличения своей популярности. С другой стороны, какое мне до этого дело? Если он что-то вспомнит, то я этим воспользуюсь, чтобы помочь Рису. Еще раз пересказала, как мы с библиотекарем нашли ларец деда с песней-заклинанием. И поведала о своей поездке в Междуречье, как обнаружила клятву в храме рядом с изваяниями Борея и Афиры. И еще рассказала о своих догадках, что перстень может оказаться тем самым кольцом богини. К сожалению, в музее хранилась копия.
— А я все думал, где же дневники и документы лорда Ассетта? — Перехватив мой удивленный взгляд, министр пояснил: — Дело в том, что все записи виднейших представителей Сообщества хранятся у меня. Они передаются от лидера к лидеру. Так до нас дошли Семнадцать заклинаний Борея, история предательства богов и некоторые древние ритуалы.
— А про артефакты богов там что-нибудь есть? — с надеждой в голосе спросила я.
— Про кольцо я читал, — подтвердил Бьорн. — В посланиях древних магов говорится о том, что артефакт обладает магией исполнения желаний. Но эта магия для влюбленных, Арианна. Она не имеет отношения к снятию проклятия. В дневниках древних правителей даже приводятся примеры чудесного применения кольца Афиры: одному из них удалось получить долгожданного наследника, другой пожелал в жены строптивую принцессу. Кольцо — это красивый миф, не более того.
Как и предполагала, лидер Сообщества кое-что знал о древних артефактах Афиры и Борея, но считал эти истории волшебными сказками.
— Как я понял, кольца нет, в хранилище лишь копия. Так что действие артефакта мы проверить не можем, — добавил лорд Феликс и покачал головой. — Ваш порыв помочь Кристианусу вызывает уважение, но сомневаюсь, что какое-то там кольцо и песня снимут страшное проклятие, над которым столетия бьются лучшие маги.
Я расстроилась, но все же задала последний вопрос:
— А про печать вам что-нибудь известно? В песне Борея говорится: «Положи, как печать, на сердце…»
Министр задумчиво проговорил:
— Про печать впервые слышу. Что она из себя представляет? Это перстень Борея? Или руна?
Я пожала плечами.
— Любопытно. Поручу своим людям еще раз просмотреть записи отцов Сообщества. — И лорд Феликс перевел разговор на другую тему: — Так что насчет клятвы?
Я тут же напряглась.
— В эти дни я буду занята. Нас с Маркусом пригласили погостить в эльфийские земли.
— Хорошо, тогда дату принесения клятвы Сообществу отложим. И прошу вас без приключений в эльфийских землях! Надеюсь, вы носите кулон-амулет? В случае опасности люди Сообщества придут вам на помощь.
Утвердительно кивнула, но на самом деле кулон лежал дома в дальнем ящике комода. Мне не хотелось, чтобы маги из Сообщества отслеживали мои перемещения. В случае опасности помощь попрошу у мужа.
Уже на выходе из кабинета услышала приказ:
— Не забудьте передать мне текст Восемнадцатой песни. Вы должны понимать, что все послания Борея и Афиры принадлежат древним магам. Все артефакты должны работать на благо Сообщества.
Я кивнула и поспешила покинуть дом министра, по дороге размышляя о том, как бы мне избежать вступления в Сообщество. Сейчас меня волновало лишь одно — спасение Кристиануса.
Вечером решила переместиться на территорию Академии темной магии и наук, чтобы помочь Этайн собрать вещи в поездку. Маркус, одарив меня чувственным поцелуем, отпустил с обещанием вернуться к ужину. В гостиной эльфийки, куда я перенеслась буквально за пару секунд, обнаружила разбросанные вещи: блузы были разложены на диване, брюки лежали на стульях, а посредине комнаты возвышалась гора разноцветной обуви. На кресле в чехле я увидела платье, которое Этайн приобрела в салоне мадам Бриони.
— Мне совершенно нечего надеть! — сокрушалась подруга. — Это все вышло из моды! Ну как я появлюсь в таком виде перед эльфийскими лордами? А вдруг я и вправду окажусь их родственницей?! Нужно не упасть лицом в грязь!
Этайн паниковала, то и дело прикладывала к груди блузы, а затем безжалостно отшвыривала их в сторону.
— Кажется, бордо и лиловый еще в моде, — неуверенно предположила я, глядя, как подруга нервно сминает очередные вещи.
— Ты что, с ума сошла? — округлила глаза эльфийка. — С твоим появлением в семье императора в моду вошли терракотовый с изумрудным.
— О, — лишь смогла вымолвить с удивлением. — Я рада.
— Конечно, рада. У тебя полный гардероб таких нарядов. А что делать мне — простой эльфийской ведьме?! И обидно, что у нас разные размеры, я бы кое-что у тебя изъяла, — сетовала подруга.
— А может, ну ее, моду? Создай свою. Ты ведь невеста брата императора, — робко предложила я. Перехватив недовольный взгляд ведьмы, я тут же добавила: — Формально, разумеется, невеста.
Этайн задумалась, а затем хитро улыбнулась.
— Тоже верно, пока Люцик мой жених — этим надо воспользоваться! Тогда возьму любимые черные вещи и то розовое платьице, в котором была на банкете.
— Конечно, дорогая. — Я с облегчением вздохнула, теперь можно укладывать вещи.
— Нет! — вскрикнула Этайн, а я вздрогнула. — Одного платья мне не хватит!
Устав от препирательств, я не выдержала и сбежала на кухню. Заварила чай и нашла любимые корзиночки с кремом.
— Та-дам! — раздалось у меня над ухом.
Я обернулась и замерла. Моя подруга стала похожа на нимфу — необыкновенной красоты розовое платье, расшитое мелкими переливчатыми бусинками, нежно обнимало хрупкий девичий стан. К сожалению, полупрозрачная ткань не слишком скрывала корсет с черными черепами, который совершенно не подходил к бальному наряду.
— Может, сменишь… — начала было я, но в дверь постучали.
Ведьма метнулась из кухни, бросив мне на ходу:
— Наверное, это директор-распорядитель. Я попросила принести мне еще один саквояж. Боюсь, что в этот все не вле…
Подруга запнулась, а затем я услышала вежливый мужской голос: