Часть 5 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ару промолчала. Да, фактически это сделала она: поднесла зажигалку к фитилю. Но ведь сама зажигалка принадлежит брату Поппи. Возможно, это имеет значение? Она ведь собиралась зажечь лампу всего на секундочку и совершенно не хотела оставлять огонь. Может, она всё-таки не совсем герой?
– Я почти уверен, что ты – Пандава, – сообщил голубь. – Во всяком случае, не буду отрицать это. Иначе почему я здесь и, вообще, пребываю в этом проклятом теле?
Он посмотрел на потолок и воскликнул:
– Кто я такой?..
– Я думаю… – начала было Ару.
– Ах, неважно, – прервал её голубь и протяжно вздохнул. – Если ты зажгла эту заколдованную лампу, тот, другой, тоже скоро об этом узнает.
– Кто? – спросила Ару.
– Нам просто нужно пройти через дверь Многих: она знает ответ. К тому же это гораздо проще, чем искать что-то на «гугл-картах». Самое бестолковое изобретение последнего столетия.
– Вы – птица! Разве вы не должны чувствовать, куда лететь?
– Я не обычная птица, ты, безмозглый герой! Я… – Голубь захлебнулся словами и замолчал. – Неважно, кто я такой. Главное – остановить это всё, пока мир не разрушился. В последующие девять дней время будет заморожено. Если Спящий останется на свободе, то на девятый день он доберётся до бога разрушения, Шива исполнит свой танец, и наступит конец времён.
– А бог разрушения не может просто сказать ему: «Спасибо, я не хочу танцевать»? – поинтересовалась Ару.
– Ты ничего не понимаешь в богах, – усмехнулся голубь.
Девочка немного помолчала, обдумывая его слова. Её не шокировала мысль, что все эти божества существовали на самом деле, но она не ожидала, что человек и правда может с ними встретиться. Для неё они были как луна: настолько далёкие, что она редко задумывалась о них, и до такой степени удивительные, что вызывали одни вопросы.
Ару посмотрела на свою неподвижную маму и одноклассников.
– Значит, они так и будут заморожены?
– Это временно, – ответил голубь. – Если, конечно, нам не помешает твоя неумелость.
– Не-у-ме-лость? Это из французского? – спросила Ару.
Голубь уронил голову на деревянные перила.
– У Вселенной жестокое чувство юмора, – простонал он. – Ты всё испортила. При этом ты – одна из немногих, кто может всё исправить. Поэтому ты и тот, другой, – герои.
Ару не видела тут ничего героического. Вселенский беспорядок требовал вселенской уборки. Её плечи поникли.
– Да кто же он, этот «другой»? – спросила она.
– Твой брат, конечно! Думаешь, сможешь пройти этот квест в одиночку? Испытание – дело семейное, – сказал голубь. – Твой брат или сестра (хотя не думаю, что такое возможно) будет ждать тебя. Когда пробуждается один Пандав, тут же появляется и другой: обычно тот, кто оснащён должным образом, чтобы пройти испытания. До сих пор мне попадались взрослые герои, а не такие вот сгустки гормонов вперемешку с неопытностью…
– Спасибо, – кивнула Ару.
– Пойдём, девочка.
– Кто вы такой?
Ару не собиралась двигаться с места, пока не установит его личность. Правда, она сомневалась, что у голубя есть удостоверение.
Тот помолчал, потом сказал:
– Конечно, такое прославленное имя негоже произносить ребенку, но, так и быть, можешь называть меня Субала. – Голубь приосанился и стал чистить клювом перья. – В общем, тебе нужно знать только, что я – это он, то есть был им… Это длинная история. Главное – я здесь, чтобы помочь тебе.
– Почему я должна идти с вами?
– Неблагодарное дитя! Ты что, совсем не знаешь учение дхаммы? Раз Спящий пробудился, заморозка будет распространяться дальше. Если не остановить его до новолуния, твоя мама так и останется неподвижной, навсегда. Ты этого хочешь?
Щёки Ару покраснели. Конечно, она этого не желала. Но у неё было стойкое чувство, что земной шар стал вращаться в другую сторону и она потеряла равновесие.
– Вас зовут Субала? Слишком длинное имя… – задумчиво проговорила Ару, и в её сердце стал медленно заползать страх. – Вдруг мне срочно понадобится помощь? Я же лишусь руки или ноги, пока буду выговаривать это имя! Буду звать вас Сью.
– Сью – женское имя, – нахмурился голубь. – А я – мужчина.
Ару часто слушала песни Джонни Кэша из плей-листа Шеррилин и была совершенно не согласна с Субалой.
– Ничего подобного. Есть такая песня «Мальчик по имени Сью». Понимаете, его отец ушёл из дома, когда ему было три…
– Избавь меня от этой гнусности в стиле кантри, – раздражённо сказал Субала и подлетел ко рту слона.
Ладно, если он не хочет быть Сью, может, тогда…
– Буу! – крикнула Ару.
Субала повернул голову, но тут же сообразил, что сделал, и выругался.
Он присел на основание слоновьего хобота.
– Так и быть, ты выиграла, но на твоём месте я убрал бы с лица эту самодовольную ухмылку. Из-за тебя произошли очень серьёзные неприятности, девочка. Поскольку ты – Пандава своего времени, твоя обязанность – пройти этот квест. Такой необходимости не было уже восемьсот лет. Уверен, мама поведала тебе об этом. – Буу уставился на неё. – Она ведь рассказывала, правда?
Ару притихла, вспоминая всё, что когда-либо слышала от мамы. В памяти всплывала какая-то ерунда, никак не способная разморозить людей в комнате: например, что сбившиеся в стаю скворцы называются мурмурацией, что иногда в одной сказке прячется другая и что мятные листья надо добавлять в чай в самом конце.
Про квесты она ничего не говорила, как и о том, что Ару – Пандава. Да и как это случилось, не упоминала.
И не было никаких инструкций, как себя вести в случае, если Ару случайно вызовет конец света.
Может быть, мама считала, что дочь всё равно не справится, или не хотела, чтобы Ару думала, будто способна на что-то героическое?
На этот раз девочка не стала врать. Это был не тот случай, когда можно выйти сухой из воды, чтобы чудесным образом всё само как-нибудь устроилось.
– Нет, – сказала она, делая над собой усилие, чтобы выдержать взгляд Буу.
Но то, что увидела Ару, заставило её сжать кулаки. Голубь прищурился. Он смотрел на неё с таким пренебрежением, как будто она была пустым местом. А зря. В ней текла кровь – а возможно, жила душа – героя (или что-то в этом роде: она точно не знала, как происходит реинкарнация).
– Я многого не знаю, – сказала она. – Но могу научиться.
Буу наклонил голову.
Привычное враньё рвалось наружу из её горла: успокаивающие слова, ложь, которая ей всегда помогала.
– Мой учитель однажды назвал меня гением! – воскликнула она.
Она не стала уточнять, что учитель физкультуры назвал её так не для того, чтобы похвалить. Ару пробежала на стадионе дистанцию в полтора километра за четырнадцать минут, установив таким образом рекордное время. В следующий раз они должны были побить предыдущий рекорд, но Ару проигнорировала задание и дошла до финиша пешком через поле. Учитель рассердился на неё и сказал: «Ты что, считаешь себя гением?»
– А ещё я – первая ученица, – продолжала Ару.
В каком-то смысле это было правдой, потому что по списку её имя было первым, ведь оно начиналось на «А».
Чем больше она врала – даже если ложь была частично правдой, – тем лучше себя чувствовала. Слова обладали волшебной силой.
– Отлично. Мои опасения подтверждаются, – холодно сказал Буу. – А теперь идём. Мы тратим время!
Он что-то пробормотал, и рот слона увеличился до размеров двери, а челюсть упала на пол. Ару почувствовала ворвавшийся непонятно откуда порыв ветра, который смешался с душным музейным воздухом.
Один шаг – и пути назад не будет. Атланта заканчивалась, начинался совершенно новый, неизвестный мир. Ару охватило волнение, и тут же на смену пришло пронзительное чувство вины. Если она не справится, мама станет частью музея, таким же пыльным экспонатом, как все остальные.
Ару провела пальцами по маминой замершей руке.
– Я всё исправлю, – сказала она. – Обещаю.
– Да уж, постарайся! – отозвался Буу со своего места на слоновьем хоботе.
Глава 5
У Ару есть сестра
Схватившись за один из бивней как за перила, Ару шагнула в рот статуи. Внутри было холодно, сухо и гораздо просторнее, чем казалось снаружи. Она вошла в зал, отделанный камнем и мрамором, над которым высоко парил потолок.
Ару удивлённо огляделась: раньше, когда прислонялась к статуе, она даже не догадывалась, что внутри скрывается волшебный вход.