Часть 2 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Алекс и Коннеру уже столько раз приходилось объяснять положение дел кому-то из Другого мира, что сделать это было несложно, но, стоя перед бывшей учительницей в бывшем классе, близнецы снова почувствовали себя двенадцатилетними детьми. Лгать миссис Питерс было невозможно, но и в правду она ни за что не поверит.
— Мы объясним, но рассказывать придётся долго, — предупредила Алекс.
— У меня учёная степень по английскому — я люблю длинные истории, — сказала миссис Питерс.
Неожиданно суровое выражение исчезло с её лица. Она смотрела то на Алекс, то на Коннера, и казалось, что она каким-то образом обо всём уже догадалась, но не может в это поверить.
— Подождите, а это имеет какое-то отношение к… сказочному миру?
Близнецы одновременно раскрыли рты от удивления. Уж чего они не ожидали услышать, так точно этого. Они как будто оказались в фильме, в котором пропустили сцену.
— Э-э… да, имеет, — ответил Коннер. — Что ж, ничего сложного.
Алекс сердито взглянула на брата: она была уверена, что тот забыл кое о чём ей рассказать.
— Коннер, ты что, проболтался миссис Питерс о сказочном мире? — спросила Алекс.
— Нет конечно! — воскликнул Коннер. — Это, наверное, мама! Должна же она была как-то объяснить, почему мы перевелись!
Но, посмотрев на миссис Питерс, ребята увидели, что на лице у неё проявились эмоции, которых раньше они никогда не видели. Глаза её расширились и блестели, а руки она прижала ко рту, чтобы скрыть широкую улыбку. Бывшая учительница выглядела как маленькая восторженная девочка.
— Боже ты мой, — проговорила миссис Питерс. — Спустя столько лет я наконец-то узнала, что это правда… Вы себе не представляете, сколько времени я гадала, приснилось мне это или померещилось, но вы появились в точности как она… И платье как у неё…
Близнецы были совершенно сбиты с толку.
— Что правда? — спросил Коннер.
— О ком вы говорите? — не понимала Алекс.
— В детстве я однажды лежала в больнице, у меня было воспаление лёгких. И как-то раз ночью, когда медсёстры ухаживали за другими пациентами, в моей палате из ниоткуда появилась женщина в таком же наряде, как у вас, Алекс. Она была очень доброй. Причесала мне волосы, а потом всю ночь читала сказки, чтобы мне стало лучше. Я тогда подумала, что она, должно быть, ангел. Когда она собралась уйти, я попросила её сказать, кто она. И женщина сказала, что она Фея-крёстная и живёт в сказочном мире.
Близнецы не верили своим ушам. Они столько лет знали миссис Питерс, но даже не догадывались, что ей известно о существовании сказочного мира.
— Ха, до чего же тесны миры, — хмыкнул Коннер.
— Та женщина была нашей бабушкой, — объяснила Алекс. — Раньше она и другие феи перемещались в наш мир и читали детям сказки. Бабушка говорила, что сказки всегда дарят детям надежду.
Миссис Питерс села прямо на стол и прижала руку к груди.
— Что ж, она была права. Когда я выздоровела, то всё детство потом читала сказки. Я и учителем-то стала для того, чтобы приобщать детей к сказкам.
— Да ладно! — воскликнул Коннер. — Так вот почему вы заставляли нас писать кучу докладов по сказкам! Вот это рекурсия!
— Коннер, терпеть не могу, когда ты употребляешь это слово, — сказала Алекс.
— Я согласна с мистером Бейли — это и правда рекурсия! — Миссис Питерс рассмеялась. — Вы себе не представляете, какое это облегчение — наконец-то узнать правду. Получается, всё это время вы жили не в другом штате, а в сказочном мире с вашей бабушкой! Это объясняет ваш неожиданный переезд и то, что ваша мама ничего толком не рассказала… И, я так понимаю, побег мистера Бейли во время поездки в Германию тоже имеет к этому прямое отношение?
— Простите, — смущённо пробормотал Коннер. — Теперь вы знаете, что я не трудный подросток.
— А ваша бабушка? Как она поживает? — поинтересовалась миссис Питерс.
Учительница выглядела такой счастливой, что близнецам было жаль её расстраивать.
— Бабушка умерла чуть больше года назад, — сказала Алекс.
— Ага, а перед этим дракона замочила! — похвастался Коннер. — Но это ещё одна длинная история, за которой последует другая… Уж поверьте: у наших будущих биографов недостатка в материале не будет, но сейчас нам некогда рассказывать, время поджимает! Нам нужно найти кое-что очень важное.
— Что? — спросила миссис Питерс.
— Помните, вы собирали из моих рассказов портфолио, чтобы мне было что отправлять в колледж вместе с заявкой на поступление? Вы знаете, где их найти?
— У вас нет собственных копий? — удивилась миссис Питерс.
— Нет, я же их от руки писал, — объяснил Коннер. — Я и так намучился, пока писал оригиналы — у меня рука бы отвалилась их переписывать.
— Мистер Бейли, если вы намерены стать писателем, вам нужно научиться беречь свои труды…
— Ага, я и учусь на горьком опыте, — сказал Коннер. — Слушайте, в сказочном мире случилась большая беда, и нам нужны мои рассказы, чтобы всех спасти.
— Уверена, вы хотите кучу вопросов задать, но, как и сказал Коннер, у нас правда времени в обрез, — добавила Алекс. — Если вы знаете, где его рассказы, подскажите, пожалуйста, где искать. От этого зависит спасение многих людей.
По их настойчивому тону и отчаянию в глазах миссис Питерс поняла, что они не шутят, поэтому не стала больше ничего спрашивать.
— Вам повезло. Они у меня.
Миссис Питерс достала из-под стола свою сумку и вытащила из неё увесистую папку. Пока она перебирала её содержимое, близнецы увидели сотни сочинений, тестов по математике, докладов по книгам, письменных экзаменов по истории и рисунков.
— Сегодня был мой последний день перед уходом на пенсию, — пояснила миссис Питерс. — Я разбирала стол и нашла всё это. Много лет я собирала работы учеников, которыми гордилась больше всего как педагог. Если у меня выдавался трудный день, я открывала эту папку и получала заряд вдохновения.
Дойдя до конца, миссис Питерс вынула из-под зажима стопку листов, исписанных небрежными каракулями, и протянула Коннеру.
— Вот ваши рассказы, мистер Бейли, — сказала она.
Близнецы облегчённо выдохнули. Они так долго их искали и наконец-то нашли! Коннер хотел было забрать их у миссис Питерс, но та крепко сжала пальцы.
— Я их отдам, если вы кое-что мне пообещаете.
— Да он что угодно сделает, только отдайте! — выпалила Алекс.
Коннер поспешно кивнул.
— Ага, что угодно!
Миссис Питерс посмотрела в глаза бывшему ученику.
— Пообещайте, что, когда неприятности останутся позади, вы вернётесь к учёбе и продолжите писать, — проговорила она.
Коннер ждал чего-нибудь гораздо хуже.
— Ладно, обещаю, — ответил он.
— Хорошо. Нашему миру нужны такие писатели, как вы, мистер Бейли, которые будут всех вдохновлять. Не принимайте свой талант как должное и не зарывайте его.
Миссис Питерс разжала пальцы, и Коннер забрал свои рассказы.
Алекс обрадовалась, что у них не возникло сложностей, потому что уже приготовилась в случае чего обездвижить миссис Питерс с помощью заклинания.
— Я рад, что мои рассказы попали в вашу папку, — улыбнулся Коннер.
— Не думала, что скажу это, мистер Бейли, но вас я считаю своим самым любимым учеником, — призналась учительница.
— Меня? — опешил Коннер. — Но… но… почему?
— Да, почему? — не удержалась Алекс.
— При всём уважении к вам, мисс Бейли, в старости я вспомню не тех, кто получал хорошие отметки и не пропускал уроки. Я вспомню тех, кто добился наибольших успехов, а ваш брат проделал долгий путь с тех пор, как спал на задней парте у меня в классе.
— Не думаю, что я добился большего, чем другие. — Коннер пожал плечами.
— Вы так считаете, потому что не можете увидеть себя со стороны, — возразила миссис Питерс. — После смерти отца вам было очень тяжело, я это видела, но вы справились с утратой, развив сильное чувство юмора. И вскоре я постоянно ругала вас за клоунские выходки в классе. Став на следующий год директором, я поняла, что за остроумием наверняка кроется недюжинное воображение. Я попросила вашу учительницу показать мне ваши работы по писательскому мастерству и убедилась, что догадка моя верна. Только очень сильный человек может справиться с горем и жить дальше.
Алекс с гордой улыбкой посмотрела на брата, а тот густо покраснел — похвалы он воспринимал точно так же, как миссис Питерс.
— Да ладно вам, — отмахнулся он. — Видимо, у меня опыта побольше, чем я думал.
— Не то слово, — сказала миссис Питерс. — Я многое узнала о вас из ваших произведений, пожалуй, в них вы рассказали даже больше, чем собирались. Возможно, если вы ещё раз прочтёте свои рассказы, то и сами узнаете о себе что-нибудь новое.
Это немного встревожило Коннера: насколько он обнажил душу в своих произведениях? Сочиняя тот или иной рассказ, он думал лишь о том, чтобы написать достойную историю, и не замечал, что мог ненароком сказать о себе больше, чем хотел. Внезапно он почувствовал себя так, будто принимает душ, забыв запереть дверь в ванную.
— Спасибо, миссис Питерс, — сказал он. — Раз уж такое дело, вы тоже всегда были моей любимой учительницей. Если бы не вы, я бы никогда не начал писать.
Миссис Питерс была счастлива, что встретилась с близнецами Бейли. Знать, что благодаря ей эти ребята стали замечательными и ответственными подростками, было лучшим подарком в честь ухода на пенсию. Миссис Питерс убрала папку обратно в сумку и посмотрела на часы. Ей не понравилось, что новая учительница приделала к ним лучики, превратив в солнышко.
— Глазам не верю — уже полночь, — сказала миссис Питерс. — Как же я устала. Вы меня извините, но мне пора домой…
Тут снова дунул ветер, вспыхнул свет, и Алекс с Коннером растворились в воздухе. Миссис Питерс усмехнулась: их мгновенное исчезновение ещё раз подтвердило то, во что она верила всем сердцем.
— Ученики, — проговорила она. — Оглянуться не успеешь, а их уже нет.