Часть 27 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И остатки чоу-мейн4.
Чуть больше ста долларов и все еще пять дней до получки.
— Ты только что вздохнула? — спросил он.
— Нет. — Я вздохнула снова.
— Эвери.
— Торн.
— Будь честна. Ты правда на свидании с Карлом?
— У него… эмм… урок. — Я хлопнула себя по лбу. Отлично, Эвери, у взрослых мужчин бывают уроки?
Лукас на мгновение замолчал.
— О, так он, получается, учит детей?
Спасибо, Господи, хоть кто-то из нас обладает логикой.
— ДА!
— Не нужно так кричать, Эвери.
— О, прости, я просто… увлеклась. Ну, знаешь, когда речь заходит о детях.
— Бьюсь об заклад, — он усмехнулся. — Так, значит, я думаю…
— Для тебя полезно, Торн.
Он проигнорировал меня и продолжил:
— Ты голодна?
— Это уловка?
— Может, да, может, нет.
Паук в углу продолжал плести себе дом, пока я поудобнее устраивалась посреди пола.
— Я всегда голодная. — К счастью, это прозвучало хорошо, а не как у изголодавшегося человека, которым я была. Больше как «о, круто, я могу поесть», когда на самом деле мой разум кричал, что я уничтожу целого слона прямо сейчас, не прося извинений.
— Ответь на звонок в дверь.
Я ахнула.
— Ты заказал мне ПИЦЦУ?
— Почему ты всегда кричишь на меня?
— Сестра. Не та кровать. Разорванная помолвка. Бабник…
— Прости, так ты есть хочешь?
— Да! — я вскочила на ноги, подбежала к двери и распахнула ее, а затем схватилась за нее рукой с телефоном, чуть не свалившись на пол.
— Торн.
— Я был по соседству, — усмехнулся он.
— Что? Борьба с преступностью? — В этот момент в коридоре раздался громкий крик.
Со вздохом я схватила его за рубашку и дернула в гостиную, закрывая дверь на все замки.
Вопль стал громче.
Зевнув, я повернулась и поймала Лукаса с округлившимися глазами.
— Ты уверена, что ты в безопасности здесь?
— Ах, это? — я указала на дверь. — Это ничего. Просто мистер Томпсон иногда путается и заходит не в ту квартиру, когда женщины переодеваются. Его выбор времени идеален.
— Так… — Лукас держал два пакета, и я не могла отвести от них глаз, — мистер Томпсон это Любопытный Том, который просто случайно вламывается в чужие квартиры?
— Он не вламывается, то есть не совсем. Он открывает дверь, заходит, говорит, что заблудился, и выходит обратно. Вполне безобидно.
— Поэтому ты закрыла дверь.
— Я отказываюсь позволять ему стать первым мужчиной за год, увидевшим меня голой. — Рассмеялась я, но потом хлопнула себя по лбу. — Я имела в виду…
— Не-е-ет, ты имела в виду, что Карл не настоящий? А как же тогда танцующие дети? Невидимы?
— Эй! Это настоящая некоммерческая организация.
Ямочка на подбородке Лукаса делала его глупую улыбку шире и более… насмешливой и сексуальной, но я отказывалась считать его сексуальным, поэтому заставила себя думать, что его улыбка тупая и уродская.
— Я знаю, даю тебе повод.
— Конечно, даешь.
— Что это должно означать?
Я больше не могла этого вынести. Промаршировав к тому месту, где он стоял, а это буквально в шаге от меня, учитывая размеры моей квартиры, я потянула пакеты из его рук.
— Что тут у тебя?
— Полегче, — он отогнал мои руки от пакетов. — Ты получишь еду, но для начала сделаешь кое-что для меня.
— Не-а, — я покачала головой. — Это жестоко. Ты знаешь, как я люблю поесть. Как ты смеешь использовать это как способ заставить меня оказать тебе услугу? Я вынуждена работать с тобой, разве этой услуги недостаточно?
Лукас вздохнул, его плечи с каждым вдохом двигались вверх и вниз, как будто я настолько его раздражала, что его тело не могло не показать это.
— Скорее мне приходится мириться с тобой, а тебе со мной.
— Погоди, — я подняла руку, — где Понедельник?
— Ты хотела сказать, Молли? — У него была настолько самодовольная улыбка, что мне захотелось двинуть ему по шее и отправить немного поразвлечься к мистеру Томпсону.
— Да, — я снова попыталась дотянуться до пакета, — Молли.
— Кстати, ты великолепно выглядишь, очень в стиле «потертый шик».
В этот момент я осознала, во что одета. На мне были красные шорты из старшей школы и белая футболка с надписью «Я Единорог» спереди.
На носках были по меньшей мере две дырки.
В общем, я выглядела как бомж.
Я быстро коснулась волос. По крайней мере, они были убраны от лица и собраны в пучок.
Я застонала. Резинкой. У меня действительно вязаная резинка для волос.
— Они возвращаются? — он указал на резинку и издал смешок, — потому что, должен сказать, я большой поклонник.
— Вон! — я указала на дверь.
— Что? — он поставил пакеты на стол и повернулся ко мне. — Ты собралась выгнать меня вместе с едой?
— Еда может остаться. Она ничего плохого не сделала.
— А я сделал?
— Ты дышишь.
— Такая жестокая и замученная для столь юного возраста.
— Молли?