Часть 31 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Поймали меня, – улыбнулся старик, – не волнуйтесь, это всего-то гомеопатия. Леша травников не любит, считает их шарлатанами. Сто раз ему говорил: сходи к моему Антону Филипповичу, он подскажет, что попить от бессонницы. Так нет же! А утром он жалуется: «Опять поздно заснул». У меня отличный травник, только благодаря ему я не в маразме и бодр до сих пор. Посоветовался с Ильченко, тот подсказал мне эти капельки!
– Стоп, – скомандовал Коробков, – все молчите. Ильченко Антон Филиппович. Сейчас соединюсь.
Димон вынул телефон, постучал пальцем по экрану и через пару минут заговорил:
– Добрый вечер, вернее ночь, Антон Филиппович, вам знаком Матвей Николаевич Рогов?
– Кто вы? – спросил мужской голос.
Стало понятно: Коробок включил громкую связь.
– Это мой приятель, – громко произнес Матвей, – ответь на его вопрос, пожалуйста.
– Рад вас слышать, – сказал гомеопат, – спрашивайте.
– Подскажите, что вы посоветовали от бессонницы Алексею Николаевичу Буркину? – продолжил Димон.
– Дистанционно я не помогаю, – отрезал Ильченко, – предложил для него элементарные капли. От них нет никакого вреда. Это дреамотин, продается без рецепта. Да что случилось?
– Ничего, – ответил Коробков, – простите за беспокойство.
Димон положил мобильный на стол.
– Матвей Николаевич, средство для сна – дреамотин.
– Верно, его я и беру, – кивнул Рогов.
Я, с трудом сдерживаясь от смеха, подняла с пола флакон.
– Нет! Вы подливаете в компот триамотин!
– Верно, – снова согласился дедушка, – триамотин.
– А надо дреамотин, – повторила я, – вы названия перепутали. Триамотин лекарство от запора. Поэтому у старшего Буркина жуткая диарея!
– Чего? – заморгал Матвей.
– Понос, – уточнил Димон и стал ржать.
– Он с унитаза встать не может, – добавила Ада Марковна.
– Да нет, ребята, – забормотал дедок, – я ему от бессонницы помогаю!
Димон продолжал веселиться. Никита тоже захихикал. Я стояла с пузырьком в руке. Вот же как бывает! Пожилой мужчина решил сделать доброе дело и начал тайком капать Алексею в компот капли от бессонницы. Да только они оказались средством от запора. Матвей хотел как лучше, а вышло как всегда.
Занимаясь поисками того, кто добавляет лекарство в компот Буркина, мы вытащили на свет всю правду об убийстве Майи Пледовой, вывели на чистую воду Любу. И завтра утром расскажем доктору о планах Веры и Ольги. Все это выяснилось только потому, что мы решили найти человека, который подливал Алексею триамотин. А что вышло? Матвей просто перепутал название препарата.
– Интересно-то как получилось, – пробормотал Рогов, – да вы садитесь, ребята, в ногах правды нет.
Я опустилась на стул. Странное выражение: «Садитесь, в ногах правды нет». Если верить ему, то в каком месте моего тела сконцентрировалась вся правда? А? Ответ найдите сами. Теперь я вместо того чтобы, угрызаясь совестью, говорить: «Простите, я сглупила, все перепутала», буду произносить с улыбкой: «Интересно-то как получилось».
И вообще я больше не расстраиваюсь из-за того, что кто-то называет меня бегемотом под майонезом. А всем, кто переживает из-за того, что весы ему каждое утро показывают большую цифру, чем вчера, советую взвешиваться, держа в руках свою собаку или кота! Это не вы толстеете, это ваши любимчики слишком много едят!
* * *
notes
Примечания
1
Триамотин – лекарства с подобным названием нет. Есть препарат аналогичного действия. Автор не указывает его названия по этическим соображениям.
2
О том, как Ада Марковна Штольцбаумкухенрайз и Никита Павлович стали членами бригады Татьяны Сергеевой, рассказано в книге Дарьи Донцовой «Лазурный берег болота».
3
Рецепт взят из книги Дарьи Донцовой «Кулинарная книга лентяйки».
4
Таня вспоминает события, которые описаны в книге «Старуха Кристи отдыхает».
5
Аллюр – способ хода, бега лошади. Выражение возникло во времена, когда конница была самым мобильным видом войск. Донесения доставляли всадники, на пакетах ставили кресты, их количество – скорость, с которой следует доставить донесение. Аллюр три креста – наивысшая быстрота посыльного.
6
Харон – в греческой мифологии – перевозчик душ умерших по реке Стикс в подземное царство мертвых.
7