Часть 6 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты нисколько не погрешил против истины, мой мальчик, — кивнул отец, лерд Триггвиэль Вудхаус. — Несмотря на новомодные веяния, твоим двоюродным сестрам и в голову бы не пришла такая крамольная мысль.
— Наши девочки воспитаны настоящими леди, — подчеркнула сестра леди Вудхаус.
— Но на самом деле я просто не мог пропустить это зрелище, — объяснил Натаниэль. — Сейчас вы поймете, почему.
Слуга предложил ему свежего кофе и зефир, и некоторое время Вудхаус попивал из тонкостенной чашечки. Собеседники вежливо ждали, в свою очередь наслаждаясь прекрасным напитком.
— Лично меня вид дирижабля заворожил: какая мощь, какая сила технически-магического прогресса! Горни же смотрела на приближающийся аппарат, как мышь, ослепленная фонарём. Она вцепилась в перила с такой силой, что едва не оторвала поручни, и взбиралась по трапу четверть часа, не меньше, еле-еле переставляя ноги. В гондоле села спиной к окну и пристегнулась, хотя до отлёта был ещё час, и так и сидела до самого взлёта. Когда заработали моторы, я посмотрел на неё и был поражён — никогда не видел у людей таких глаз. У Горни они и так большие, а тут стали вообще больше лица и всё расширялись. Я было собрался ей посочувствовать, но тут дирижабль стал подниматься в воздух и леди начала визжать — сначала почти не слышно, а потом всё громче и громче. Эти звуки сносили всё на своём пути. Примчался стюард, потом помощник капитана, потом сам капитан. Они развели вокруг неё такую суету, умоляя успокоиться и замолчать, но, кажется, это давало только обратный эффект.
Натаниэль ни за что бы не признался, что тогда ему стало жаль несносную гномку, а идея подшутить и помочь преодолеть ее страх показалась совершенно дурацкой. Сейчас он, конечно, всем своим видом показывал, как ему был неприятен этот спектакль, а присутствующие всеми фибрами организмов выражали сочувствие. Не Эбигейл, а ему, бедняжке, конечно.
А еще ему подумалось, что он прекрасно понимает фобии, и ему бы не хотелось, чтобы его так же высмеивали.
— В конце концов, когда дирижабль почти поднялся, она бросилась к выходу и с воплем попыталась выломать его походным молотом, — уже с неохотой завершил он. — Пришлось ее усыпить до самого Кемса. Остаток дня она была абсолютно не работоспособна, и нам пришлось задержаться в городе.
— Паника, потеря ориентации и работоспособности, — подвёл черту Триггвиэль Вудхаус. — И всё это от комфортабельного полёта! Прибавьте к этому гиппофобию и что в сумме? — он посмотрел на всех с превосходством первого ученика.
— Что? — Натаниэль действительно не понимал. Через секунду до него дошло. — Пегасы?
— В точку, сын! Ты говорил, что волосы из их грив используются для изготовления амулетов подъёма в воздух дирижаблей?
— Да, но их очень сложно получить, эти волосы. Как вы знаете, пегасы полуразумные существа со странным чувством собственной важности, они не слишком охотно контактируют с любыми другими расами. Каждый раз, отправляясь в их долину, маги гадают, что выкинут эти крылатые лошадки, какое испытание взбредёт им в голову. Но одно неизменно — нужно совершить полёт на одном из них ради признания членом их племени, потому что делиться драгоценными волосами из гривы с чужаками они, видите ли, не могут.
— Вот и предложи королеве отправить к ним Горни, — лерд Вудхаус тонко улыбнулся. — А не выпить ли нам игристого по этому поводу? А затем, — он недовольно покосился на окно, которое не защищало от завываний из луженых глоток соседей, — сыграешь нам на арфе, мой сын, моя гордость? Давненько мы не пели наших родовых гимнов.
— С удовольствием, — тоскливо ответил Натаниэль и накинул еще рюмочку ликера.
ГЛАВА 5
О СТРОГОЙ, НО СПРАВЕДЛИВОЙ КОРОЛЕВЕ
«В нашу редакцию пришло письмо от жителей деревни Гнилые топи.
Они просят провести испытания кандидатов на должность придворного мага именно у них, поскольку дорога между их деревней и уездным городом находится в таком состоянии, что привести её в порядок по силам только настоящим волшебникам».
Журнал «Сельская быль»
Следующее утро ничем не напоминало предыдущее. Оба претендента на должность придворного мага чинно вышли из своих калиток, вежливо раскланялись по дороге и в абсолютном молчании проследовали в королевский дворец параллельными курсами. Молчание сильно разбавлялось шушуканьем обгоняющих их придворных — казалось, во дворец тянулись все, включая осьминога-виночерпия, который единственный сочувственно пощелкал клювом и ухитрился подмигнуть Натаниэлю. Видимо, вид застёгнутого на все пуговицы Ната и Эбигейл, одетой в подобающий случаю строгий, хоть и не без изящества, костюм, не располагал к разговорам. А, может, придворные не хотели приближаться к тем, кто попал в немилость к королеве.
Четыре гвардейца перед залом встали по стойке «смирно». Два вышколенных лакея распахнули двери высотой в два человеческих роста, засверкали вспышки больших фотообскуров, и провинившиеся, смахнув слезы, увидели, что Малый зал приемов заполнен до отказа. Тут же находились и газетчики, и главы всех аристократических родов, включая родителей Вудхауса и Горни.
Натаниэль с мгновение поколебался — манеры в нём боролись с желанием и здесь опередить конкурентку. Манеры победили с незначительным перевесом. Но до тронного возвышения маги дошли плечо к плечу. Обстановка, одновременно строгая и торжественная, заставляла держать осанку. Трон подавлял, королева выглядела величественной и царственной, тишина в толпе придворных казалась зловещей. Рядом с государыней на помосте стоял магистр Корнелиус в парадной мантии.
— Итак, вы явились, — ледяным тоном проговорила королева, и стало понятно — пощады не будет.
— Рада служить вам, ваше величество, — поклонилась Эби.
— Счастлив служить вам и стране, — отвесил церемонный поклон Нат.
Магистр одобрительно кивнул обоим. Королева сощурилась.
— Вижу, вы готовы бросить вызов своему сопернику? Леди Горни, начнём с вас, пожалуй.
— Ваше величество! Я предлагаю мэтру Вудхаусу испытание, соответствующее его безусловно высочайшим способностям. Как мне стало известно, вы приказали очистить от нежити городские катакомбы, простирающиеся под всей столицей и даже за её окраины. Планируется армейская операция. Но, по моему скромному мнению, от военных там будет не много толку. Здесь нужен опытный и знающий маг — именно такой достоин занять должность мэтра Корнелиуса. Если Вудхаус на неё претендует — вот прекрасный способ доказать это, — Эби церемонно поклонилась сопернику, с удовольствием отмечая, как тот с досадой сжал губы. — Конечно, уважаемый коллега может отказаться…
— Я не откажусь, — процедил Натаниэль с плохо изображаемым воодушевлением. Толпа соратников отца поддержала его легким одобрительным шушуканьем — словно ветер в ивах зашумел.
Однако торжество Эбигейл было недолгим.
— Что ж, неплохое предложение, — обменявшись взглядом с магистром, одобрила королева. — Что скажете вы, лерд Вудхаус?
— Ваше величество! Прежде всего, хочу выразить леди Эбигейл благодарность за высокую оценку моих талантов и заверить вас, что искренне восхищен ее работоспособностью и умениями. Боюсь, что в столице нет достойных ее силы задач. Поэтому, в свою очередь, я предлагаю мэтрессе Горни задание по её профилю мастера-амулетчика. Никто лучше неё не сможет обеспечить сохранность материалов для летательных амулетов. Полагаю, она с лёгкостью доберется в Долину Пегасов и без труда убедит её обитателей поделиться не несколькими волосками в год, как было до сих пор, а как минимум сотней драгоценных волос из их грив, которые, как известно, нужно еще дополнительно магически обработать для транспортировки, — глаза Ната сверкнули, когда он увидел побледневшую Эби. — Но, конечно, если эта задача слишком примитивна для великолепной Эбигейл, она может проигнорировать ее.
— Спасибо, но я берусь за любые задачи во славу страны и короны, — с любезным оскалом ответила Горни. — Я справлюсь, ваше величество!
Гномы со стороны папы Горни едва заметно поддерживающе загудели, как рой бородатых шмелей.
— Мне нравится ваш энтузиазм, — королева по-прежнему была сурова. — Магистр Корнелиус, вы имеете что-то добавить?
— Да, ваше величество, — слишком гладко для не знающего заранее ответ проговорил магистр. — С вашего позволения, я хотел бы кое-что предложить. Во-первых, разумно будет, если каждый претендент сам проследит за тем, как выполняет задание его соперник. Во-вторых, в катакомбах необходима работа в паре, поскольку того требует техника безопасности, а леди Эбигейл прекрасно обращается с камнем.
— Ну, если этого требует техника безопасности, — глаза королевы смеялись, а со стороны соратников обеих сторон слышался тревожный шорох. Как так, деточек отправляют на опаснейшие задания! Чужого-то не жалко, а вот своего!..
— И в-трьетьих — на пегасов напал какой-то мор, и прежде, чем говорить с ними о гривах, следует заняться их лечением. Это ведь входит в ваши умения, Натаниэль…
— А я в милости своей считаю, что каждый, — королева повернулась к гномам, — именно, каждый, — она кинула взгляд на эльфов, — должен опробовать то блюдо, что приготовил другому. И должен научиться действовать в интересах страны и короны, а не следуя давней вражде. Поэтому решено, — сказала королева величественно. — Вы вдвоём отправляетесь в Долину Пегасов. Если это испытание будет пройдено достойно, мы устроим бал в честь леди Горни, вы отдохнете несколько дней, а затем займётесь катакомбами. Вместе. И неудача одного станет неудачей другого в моих глазах. Надеюсь, мэтр Корнелиус, ваши помощники справятся, несмотря на свое легкомыслие. И если они осилят оба задания, их ждет магический поединок! — Газетчики защелкали фотообскурами, возбужденно зашептались. — Желаю удачи, леди, лерд. У вас есть вечер на то, чтобы подготовиться, завтра утром вас в столице быть не должно. Учтите, — она обратилась к главам обоих родов. — Это испытание леди Горни и лерда Вудхауса, а не рода Горни и рода Вудхаус. Любая помощь рода будет зачтена как неспособность будущего придворного мага справляться со своими задачами самостоятельно. А теперь все свободны, дамы и господа, — величественно повела она рукой в сторону придворных и щелкопёров. — Аудиенция закончена. Нет, а вы останьтесь, магистр. Мне нужно ещё кое-что обсудить с вами.
Маги, поклонившись, вышли, не проронив не слова. Но королева могла бы поклясться, что между ними сверкают молнии.
* * *
Вечером, когда закончились бурные прощания с родными у Эбигейл и долгие наставления от отца у Натаниэля, оба мага вернулись в свои дома. Нат дождался, пока в жилище у гномки загорится свет и, поколебавшись, все же направился к ней и позвонил в дверной колокольчик.
В отличие от задиристых гномов, эльфы всегда умели заключать временные союзы при жизненной необходимости. Правда, потом они договоры с легкостью рвали, но это дело десятое.
— Как будем добираться до Долины Пегасов? — почти мирно спросил Натаниэль, когда соседка после долгой паузы распахнула дверь.
Долина Пегасов находилась в Самоцветных горах на северо-восточном краю страны, и железная дорога была проложена только до предгорий — оттуда же еще с неделю нужно было идти пешком.
В гостиной эльф заметил маленький рюкзак-невесомку, вокруг которого были разбросаны куча вещей, припасов и снаряжения. В рюкзак помещалось вдесятеро больше его размера, а вес оставался на уровне пары килограммов.
Эбигейл Горни насупилась, будто уже собиралась дать гостю в морду, но тут у дороги зашуршали кусты, сверкнула вспышка.
— Сейчас вмажет, — донеслось до них сдавленное, — снимай быстрее! Завтра будет репортаж!
Эби разжала кулак, сладко улыбнулась и протянула руку, которую Натаниэль с усмешкой пожал. Им обоим нельзя было гневить королеву.
— Не знаю, как будешь добираться ты, — продолжила улыбаться Эби, сжимая его ладонь в мощном захвате, — а мой маршрут тебя не касается.
— Я сейчас либо проткну тебе ладонь ногтями, либо заору, Шестеренка, — предупредил Вудхаус с нежностью. — Хочешь порадовать прессу и королеву?
Кусты возбужденно шуршали. Снова сверкнула вспышка.
Эбигейл улыбнулась еще шире и втянула Вудхауса в дом. Захлопнула дверь и с силой толкнула эльфа в грудь, впечатав его в створку.
— Это было подло, Вудхаус! — рявкнула она, угрожающе потрясая перед его носом пальцем. Если учесть, что сама Горни дышала сопернику в грудь, руку ей пришлось задирать, как ребенку, жаждущему ответить на уроке.
— Согласен, подло, Горни, — невозмутимо ответил Нат, отводя гномский палец от носа. — Катакомбы, да? Ты ведь знаешь, что мне физически плохо от нежити, а от грязи снижается концентрация. Если бы королева согласилась, чтобы я пошел туда один — я бы мог не выйти. Ты этого хочешь?
Она запнулась лишь на момент — и тут же ноздри снова стали гневно раздуваться.
— Не говори ерунды — ты знаешь, что из-за проклятия никто из нас не способен привести другого к гибели. Да и у тебя есть способ выбраться. Ну а ты? Мало того, что пегасы — это те же страшные лошади, так еще и с крыльями! Они живут в каменных гнездах на горных склонах. И мне придется летать! Ты видел, в какое состояние я впадаю на высоте. Знаешь, что я могу разбиться. Меня ты не пожалел, а я тебя должна жалеть?
— Ну ты же претендуешь на звание придворного мага, Горни, — насмешливо проговорил Вудхаус. — Как ты будешь работать с боязнью высоты, если придется сопровождать ее величество на ныне строящемся дирижабле? А если на королевской конюшне начнет шалить конепугало, что ты будешь делать? Визгом его прогонять?
— Если я справлюсь с тобой, то и конепугало мне не страшно будет, — непримиримо буркнула Горни. — Вали отсюда, Белоручка. Я с тобой никуда не поеду, каждый сам за себя, что бы там ни говорила королева, понятно? Спрячься куда-нибудь на время моего отъезда, а я, так и быть, по возвращении скажу, что ты был со мной и помог. Сам ты мне рядом не сдался. Никогда Горни не будут опираться на Вудхаусов!
— Да и Вудхаусам Горни ни к чему, — высокомерно ответил Натаниэль. — Но попробуй включить мозг, Горни, и отключи на секунду свой гномий гонор…
— Мой гномий гонор ничто по сравнению с твоим эльфийским высокомерием! — брякнула Горни.
— О, Пряха, — картинно повел головой Вудхаус. — Услышь меня, Циркулярная Пила. Королева повелела ехать вместе и, судя по ее настрою, не поленится приставить соглядатаев. Не закапывай нас еще глубже, у меня нет никакого желания возвращаться в Гнилые топи или еще дальше, куда она изволит нас сослать! Если ты думаешь, что мне доставляет удовольствие находиться рядом с таким взрывным существом, как ты, то глубоко ошибаешься. Но приказ есть приказ. Думай, — предостерегающе сказал он, заметив, как Эбигейл набирает в грудь воздуха, чтобы разразиться очередной тирадой. — Думай! — и он щелкнул ее по носу, сбив весь задор.