Часть 25 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Могли хотя бы приоткрыть дверь. Тут темно вообще-то, и я ничего не вижу, – пробормотал Олли.
Джейк засмеялся, и к нему присоединились Дэви и Марта. На их счастье, через минуту грузовик тронулся: если бы рабочие вернулись и продолжили разгружать поддоны, они наверняка заметили бы наверху вспотевших, заливающихся смехом ребят.
Через час была следующая остановка, и из трейлера разгрузили второй ряд поддонов. Вскоре грузовик неожиданно остановился в третий раз. Водитель открыл двери и забрался внутрь. Зашуршали пакеты.
– Вот вода, хлеб, джем, бананы, сыр, арахис, мармелад и собачий корм. Мы идем в хорошем темпе, так что можем остановиться минут на двадцать, чтобы вы могли спокойно поесть.
Ребята спустились вниз, уселись на пол и стали разворачивать еду в полумраке.
– Как скоро мы приедем? – спросила Ласточка.
– Зависит от пробок. В любом случае окажемся в Лондоне не раньше восьми. Кто-нибудь из вас бывал там раньше?
– Нет, – ответил Браконьер. Джейку показалось, что он был раздражен.
– Большой город, – сказал водитель. – Очень большой.
– Чем больше, тем лучше для нас, – заметила Ласточка.
– Значит, вы знаете, куда идти, когда я вас высажу? Моя последняя остановка – «Джон Льюис» на Оксфорд-стрит.
– Кто это? – поинтересовался Браконьер.
– Не кто, а что, – поправил его Олли. – Это крупный универмаг.
Водитель кивнул.
– Там можно купить все что угодно. Были бы деньги.
– Значит, мы выйдем там, – заявила Ласточка. Наклонившись к Кэсс, она протянула ей кусочек банана.
– Магазин будет закрыт, когда мы приедем в Лондон, но вам нельзя в нем оставаться, – заметил водитель. – Там повсюду сканеры.
Дэви хотел что-то возразить в ответ, но Марта толкнула его локтем.
– Нам и незачем там оставаться, – сказал Браконьер. – На улицах безопасней.
– А куда шли от «Джона Льюиса» остальные? – спросила Ласточка. – Те, кого вы подвозили раньше?
– В парки. В Риджентс-парк, Гайд-парк. Или в метро. Неважно какая станция: «Бонд-стрит», «Оксфорд-серкес». Лучше знать поменьше, но мне говорили, что такие, как вы, живут в метро. Не на платформах – там водятся только мыши, – а в тоннелях.
– Спасибо, – сказала Марта. – За все.
Водитель кивнул ей и повернулся к Браконьеру с Ласточкой.
– Моя сестра, – начал он. – Из-за нее я начал подвозить…
Но Браконьер перебил его:
– Нам тоже лучше знать поменьше.
Он сложил руки и склонил голову – так он делал всегда, когда хотел кого-то поблагодарить.
Водитель понял его и повторил жест, соединив свои огромные руки.
– Надо ехать, – сказал он.
16
– Пора, – прошептал водитель. – Через две минуты погрузчик отъедет. Удачи вам.
– И вам, – ответила Ласточка, выскальзывая из грузовика.
Джейк вылез вторым, держа Джета на коротком поводке.
Пролежав несколько часов в темном трейлере, Джейк едва не ослеп от яркого света. А ноги были словно ватными.
Он не знал, куда пошли остальные, но времени прийти в себя и осмотреться не было. Не глядя он побежал вперед и оказался у белой каменной стены, жесткой и холодной.
– Где мы? – спросила Марта.
– В подвале универмага. В зоне приемки товара, – ответил Браконьер. – Ты не заметила, что мы спускались вниз? Сейчас мы под магазином.
– Надо найти пожарный выход, – скомандовала Ласточка. – Водитель сказал, что рядом находится сад. Пройдем через него, потом в метро.
Они побежали вверх по лестнице, вдоль по коридору, а затем через двойные двери направились к выходу. Ласточка первой добралась до пожарного выхода и коснулась ручки.
За дверным стеклом в свете уличных фонарей Джейк увидел ряды зданий и ограду – должно быть, это и был парк, о котором говорил дальнобойщик. По улице шли люди.
«Почти вечер, и они идут домой, счастливые», – с легкой завистью подумал Джейк.
Вот он, Лондон. Этот город и пугал, и волновал его. Джейк никогда не был здесь раньше, но видел его на экранах и много слышал о нем от Лиама, который ездил туда на лето к дедушке с бабушкой: парламент, штаб-квартира Коалиции, Букингемский дворец[24], Уэмбли[25]. И люди. Толпы людей на каждом углу.
Его воспоминания резко прервала Ласточка.
– Пригнитесь, быстро!
Джейк упал на пол, задев Олли и дернув за поводок так резко, что Джет взвизгнул.
– Полиция, – прошептала Ласточка. – Не думаю, что они нас видели. Никому ни звука, – она показала пальцем на Дэви.
Отряд ждал. Грязный пол пах сигаретами. Дэви бесшумно барабанил пальцами по полу, не произнося ни слова.
Ласточка осторожно приподняла голову и взглянула в стекло. Она медленно покачала головой.
– Нам отсюда не выйти.
– Что будем делать? – прошептала Марта. – Мы не можем выйти в город, но и не можем спуститься обратно: полиция…
– Пойдем в магазин, – решил Браконьер. – Выхода нет.
Даже во сне Джейку не могло привидеться ничего подобного.
«Джон Льюис» не был похож ни на один магазин, в котором он когда-либо был. Они оказались в широком полуосвещенном зале, полном сверкающих холодильников, плит, кастрюль, сковородок, чайников и кофеварок. Целые ряды полок были забиты тарелками, чашками, полотенцами, мисками – всем, что только можно представить себе на кухне. Джейк никогда не видел столько терок, взбивалок, овощечисток и прочих устройств.
– Потрясающе, – восхитился Олли. – Я мог бы здесь жить.
– Скорее печально, – отозвался Джейк. – От одного вида посуды ужасно хочется есть. Столько всего, а еды нет.
– Идем к центральной лестнице, – распорядился Браконьер. – Отыщем другой запасный выход – и в парк.
Отряд последовал за ним.
– Парк, Джет, – прошептал Джейк. – Там ты сможешь вдоволь побегать.
Пес понимающе махнул хвостом.
Они шли тихо. Ковры заглушали шум их шагов. Первой шла Ласточка, ведя за собой Кэсс; Браконьер шел последним. Беглецы прошли мимо дюжины столов, каждый из которых был накрыт словно для вечеринки. На них лежали разноцветные салфетки и свечи, начищенные до блеска столовые приборы. В центре одного стола стояла серебряная елка, с ветвей которой свисали маленькие незажженные свечи в стеклянных подставках. Джейк увидел, как Кэсс остановилась и, повернув голову в сторону елки, завороженно смотрела на нее, раскрыв рот.
– Кэсс, смотри!
Дэви достал спички из рюкзака и зажег свечи. Серебряное деревце засияло в отблесках света, и девочка радостно захлопала в ладоши.
Дэви сел на высокий, напоминающий трон стул с позолоченной спинкой. Взяв в руки нож и вилку, он притворился, что ест, звонко стуча приборами по тарелке. Кэсс тихонько хихикнула.
Браконьер тут же подошел к Дэви, схватил его за шиворот и выдернул из-за стола.
– Что ты творишь? Хочешь, чтобы нас поймали?
Он задул свечи.