Часть 14 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Амулеты, — вздохнула принцесса. — Именные императорские. Если я пойду через портал, то и придворный маг, и цитадель в тот же момент получат точный отчет, откуда и куда я ходила, и будут обязаны доложить отцу. А мне обязательно нужно хотя бы раз в луну заряжать охранные амулеты и браслет личины, без них шпионы Бетдино мгновенно найдут мое укрытие.
— И долго вы собираетесь так прятаться? — поинтересовалась я затаив дыхание. — Ведь его терпение когда-нибудь лопнет. Он и сейчас, насколько мне известно, зол почти до бешенства.
— У нас есть план, — попытался заморозить меня взглядом маркиз Сангирт, — но вам знать его подробностей не нужно. Лучше выслушайте новость, которая касается лично вас.
Пришлось смолчать, хотя я была абсолютно не согласна с этим сердцеедом, пока еще не попросившим у меня прощения. Хотя и не знаю таких слов, какими лорд мог бы его вымолить. Но настойчивые упоминания о каких-то новостях заинтересовали меня не на шутку.
— Восемь дней назад имперский суд разбирал дело о наследстве леди Вельены ле Морнье, открытое по результатам расследования тайного дознавателя лорда Ултона, — сухим официальным тоном объявил лорд старший дознаватель.
«Так вот чем занимается граф Мерелто», — сообразила я, начиная понимать еще одну тонкость. Никогда не попадают в Глоэн люди, которым полностью не доверяет старший дознаватель и которым нет нужды тайно усиливать или зачаровывать оружие, амулеты и зелья.
И тут мне вдруг ясно припомнилось, откуда я знаю леди Ванду. Довольно высокая и крепкая немолодая леди, дальняя родственница императора, была одной из компаньонок принцессы. И судя по тому, как свободно чувствовал себя в этой личине старший дознаватель, пользовался он ею довольно часто.
— Вы желаете выслушать подробное постановление? — хмуро взирал на меня Хаглен.
— Нет. Только самое главное, — поспешила отказаться я.
— Хорошо. — В его голосе отчетливо прозвучало облегчение. — Вам возвращено все имущество, принадлежащее вашим родителям, и, кроме того, приданое вашей мачехи и все имущество дяди. Хотя он был очень небогат. Преступники приговорены к пожизненному наказанию за попытку обмана и оскорбление суда. Сейчас вашим имуществом управляет выбранный лордом Ултоном управляющий, но если вы желаете назначить кого-то другого, назовите имя.
— Меня устраивает выбор лорда, — снова качнула головой, ясно понимая, какой вопрос сейчас больше всего интересует сидящих вокруг меня людей.
Не откажусь ли я от Глоэна и не помчусь ли в тот дом, который много лет снился мне по ночам, заставляя горько плакать, когда оказывалось, что все было лишь сном. И не придется ли им снова искать человека, готового жить здесь, встречать их и провожать, крепко храня тайну.
— Мне давно хотелось пожить в таком месте, как Глоэн, — глянув в глаза принцессы, произнесла с улыбкой, — и покидать его я пока не желаю.
— Спасибо… — Внезапно губы Онгильены дрогнули, и она поспешно отвернулась к окну, но уже через пару мгновений повелительно махнула сотрапезникам: — Идите, мисс Вельена меня проводит.
Хмурые лица мужчин выражали явный протест и несогласие с таким решением Онгильены, но ослушаться ее не осмелился ни один. Хотя наверняка все не хуже меня понимали, как мало значит сейчас слово принцессы, которую ее собственный отец отдавал в уплату за мнимое спокойствие страны, как рабыню, как неодушевленную вещь.
— Вели! — едва за ними закрылась дверь, ринулась ко мне Онгильена, и я немедленно шагнула навстречу. — Как я рада… ты не представляешь. Я была просто в отчаянии, когда ты исчезла, ведь даже поговорить не с кем, все вокруг меня — отцовские шпионки. Он верит обещаниям Бетдино, но и я сама, и мои друзья не столь наивны.
— Ваш отец тоже далеко не наивен, — осторожно вздохнула я, на миг бережно обняв худые плечики принцессы. — Боюсь, он уже придумал план, как обвести герцога вокруг пальца. Но я заранее могу сказать, герцог стократ осторожнее, хитрее и коварнее, чем считает его императорское величество. И еще он весьма жесток, и поэтому я пока не знаю способа его обмануть. Ведь он не отступится и, даже если вы разыграете собственную гибель, потребует отдать ему Наэльсину.
— Мне невозможно устроить собственную смерть, — скорбно поджала губы ее высочество. — По требованию Бетдино помолвку провели магическими кольцами в храме Судеб. Пока мое кольцо не осыплется с его руки, герцог будет знать, что я жива. Никто не может снять эти кольца, кроме верховного магистра Саркана, и только с согласия жениха.
— И сколько у вас осталось времени? — поинтересовалась я, стараясь не показывать своей растерянности: как оказалось, положение принцессы намного хуже, чем мне представлялось раньше.
— Свадьбу назначили на осенний праздник урожая, — горько усмехнулась она. — Но Бетдино потребовал, чтобы ему выдали амулет переноса и шкатулку с напоенными силой камнями. Говорит, был бы последним дураком, если бы поверил, будто ни у кого не возникнет соблазна убить его тотчас после свадебного ритуала.
— Я же говорю, он осторожный и подлый гад, — вздохнула я.
В этот момент дверь приоткрылась, и появился красивый профиль маркиза, рассматривающего нас с самым подозрительным видом. Несколько секунд я раздумывала, стоит ли рассказывать Онгильене про его злую проделку, но не решилась огорчать ее еще сильнее. Девушке и так тяжело, а Кэрдон пока поддерживает в ней надежду на чудо.
Потом мы неспешно брели по двору за сердито сопевшим маркизом, тихонько шептались о всякой девичьей ерунде, и я старалась хоть немного развеселить ее высочество, восхищаясь про себя ее стойкостью и силой характера. Большинство попавших в такую же ситуацию девушек, приходивших в последние десять лет в «Женские тайны», могли лишь безудержно рыдать и не способны были не только выполнить простейший совет, но даже до конца дослушать нас с Луизьеной.
Возле донжона Онгильена со мной распрощалась, сообщив, что утром мы уже не увидимся. Они собирались выехать в обратный путь очень рано, как только напитаются магией ее амулеты.
И хотя мне очень хотелось ее проводить и поговорить еще раз, спорить я не стала. Пока не настолько безоговорочно доверяют мне защитники принцессы, чтобы не заподозрить какую-нибудь ловушку.
Едва дверь донжона захлопнулась, оставив меня в одиночестве, из темноты выскользнул Кыш, прижался теплым мохнатым боком, разом снимая с души половину печали.
— Идем домой, — шепнула я, устраиваясь на его спине и покрепче обнимая мощную шею.
Зверь за несколько секунд донес меня до крыльца, на миг замер, примериваясь, затем легко прыгнул на стену и вмиг оказался на подоконнике. Еще прыжок — и мы посреди комнаты, где все осталось точно так, как было в тот момент, когда лорд дознаватель вел меня на ужин. Но моя жизнь за эти пару часов успела сделать очередной, абсолютно неожиданный для меня крутой поворот, и теперь мне больше всего хотелось попытаться понять, куда может привести меня новая тропа.
ГЛАВА 15
Проснулась я перед рассветом от громкого стука в дверь и некоторое время лежала, не веря в неожиданную наглость постояльцев. Ведь за окном едва лишь начинал светлеть край неба, и мне можно было поспать еще не менее пяти часов.
Потом вспомнила про принцессу, резко вскочила с постели и, путаясь в широких полах пеньюара, помчалась к двери. Торопливо отодвинула засов, толкнула створку и оказалась лицом к лицу с бледным, взлохмаченным магистром.
— Что случилось? — Первым делом почему-то подумалось, что на Глоэн напали.
Не знаю кто — маги, люди Бетдино или гвардейцы императора, но нужно срочно куда-то бежать.
Лорд смотрел на меня, и его лицо с каждой секундой все мрачнело, а сквозившая в глазах тревога все быстрее сменялась растерянностью, потом досадой.
— Извините… мне показалось.
— Не извиню, — разозлилась я, отвернулась и направилась к стоящим у камина креслам. — Проходите и объясняйте, что произошло? И где принцесса?
— Леди Ванда, — хмуро поправил он, неспешно проходя в комнату. — Они уже уехали. А мне сообщили, что вы не пришли ночевать.
— Допустим, — обдумав его слова, сухо кивнула, начиная понимать, что нахожусь под постоянным надзором. — И почему же тогда вы стучали? Насколько мне известно, вам очень хорошо удается открывать запертые двери.
— Когда у меня есть запас энергии, — неохотно процедил лорд дознаватель, немного посомневался, подошел ближе и сел напротив. — А сейчас его нет. Я отправил лорда Ултона и остальных друзей в разные поселки и города, через которые будет проезжать леди Ванда, там мы держим запасных лошадей, а лорды садятся на место кучера. Потому и дорог перенос, что берет слишком много сил.
«Ну так идите отдыхать», — хотелось сказать мне, но удалось промолчать. Хаглен разговорился явно неспроста, и я начинала догадываться, какой вопрос его сейчас тревожит. Откуда ее высочество так хорошо меня знает?
— А кто сказал, будто меня нет дома? — так и не дождавшись объяснения, сама задала вопрос.
— Петерс. Он закрывал за нами двери, когда мы пошли в донжон, а парадный вход был заперт еще перед ужином. Нечего плотникам делать в доме по ночам.
— Каким еще плотникам?! — Я ошеломленно вытаращилась на магистра, и тот вдруг как-то расслабился, посветлел, и сразу стало понятно, как сильно он устал.
— Вы не против чашки чая, мисс Велья? — вовсе не ожидая моего согласия, пробормотал Хаглен и дернул за подлетевшую к нему кисть колокольчика, всего несколько дней назад появившегося в моей гостиной.
Линта появилась в дверях через несколько минут, и у нее в руках был накрытый салфеткой поднос.
Кухарка молниеносно придвинула ближе столик, расставила чашки и тарелки с едой, потом, заметив, как я кутаюсь в тонкий пеньюар, бросила в камин нечто невидимое, и по поленцам сразу побежал веселый огонек.
— Линта, разве ты маг? — изумилась я, начиная понимать, как много до сих пор было вокруг меня тайн.
Куда мне, — добродушно улыбнулась женщина. — Просто подмастерье. Но огонь и вода повинуются, здесь хороший источник.
— Я за тебя рада. — По-видимому, улыбка у меня получилась слишком жалкой, раз кухарка поспешила сбежать.
— Так где у нас плотники? И сколько их? — От растерянности я вспомнила про принесенную лордом новость лишь к тому моменту, когда чая в моей чашке осталось на донышке.
— Всего шестеро, а спят они в казарме, это такое небольшое каменное здание возле конюшни, — намазывая на лепешку масло, спокойно пояснил дознаватель. — Мы с Петерсом немного подновили там пару каморок, остальные они отремонтируют сами. Но сначала построят оранжерею.
— Может, сначала им все же следует сделать комнатки себе? — засомневалась я, но лорд только усмехнулся в ответ:
— Спать здоровые мужики вполне могут и в конюшне на сене, а сюда через четыре-пять дней придут дожди. Нужно к этому моменту подвести оранжерею под крышу, иначе балки намокнут. Я их специально в дороге сушил.
— Как-то мне становится не по себе от всех этих ваших благодеяний, — не выдержала я. — То наследство, то оранжерея… И кстати, а вы не забыли, что я не собиралась ворошить эту историю с наследством? У меня там еще живут тетушки и двоюродные бабки, начнут мыть мои косточки.
— Ничего они не начнут, — нахмурился маг. — Ваш дядя успел всем плюнуть в суп. Но вы же не забыли, что теперь мы в одной связке? Хотя на это мы и не надеялись, как сказала леди Ванда, собирались вас подкупить. Но я не прочь услышать, где она успела познакомиться с бедной монашкой и почему не узнала вас сразу?
— Вы все время меня в чем-то подозреваете! — Пришлось срочно состроить самый оскорбленный вид. — А кроме того, забываете одну тонкость. Многие монахини, выходя на улицы городов, прикрывают лица вуалью, не желая привлекать к себе внимание. Кстати, нашими одеждами часто пользуются дамы из притонов и обычные мошенники.
— Потому цитадель и выдавала всем монашкам особые амулеты, — испытующе глянул на меня лорд.
— У меня тоже такой есть, хотя я и не монахиня, а воспитанница, — учтиво сообщила я и снова смолкла, ожидая, потребует он показать подвеску или нет.
— Извините, — помолчав, суховато буркнул лорд и небрежно добавил: — Как только восстановлю силу, перенесу сюда новую мебель и сундуки с вашей одеждой. Мы временно сложили все в гостиной.
Вот теперь дознавателю удалось поразить меня так сильно, что я несколько секунд смотрела на него, как на шута, изрекшего заведомо глупую шутку.
— Мисс Вельена, — морщась, словно случайно откусил половину лимона, пояснил маг, — вы забываете, что я видел все ваши вещи и знаю, как мало этого для того, чтобы жить в глуши. Ведь тут нет ни лавок, ни портних, а вы молодая девушка.
— И эта девушка, — стараясь не рассмеяться, кротко сообщила я, — отлично знала, куда едет, и не собиралась переодеваться к обеду и ужину. Да я вообще взяла с собой больше мужской одежды, в ней удобнее ездить верхом. Я люблю собирать грибы и ягоды и намеревалась вместе с Кышем летом наловить рыбы, а осенью заняться охотой. Я даже сходила в коптильню и посмотрела, как коптят мясо. А другая одежда у меня есть, хозяйка была очень богата и не скупилась на наряды. Просто невозможно было все это увезти сюда, поэтому самые нужные вещи я оставила на хранение в монастыре, остальное раздала бедным воспитанницам.
Лорд слушал меня, все сильнее сжимая губы, и теперь я старалась на него не смотреть, ведь во всем сказанном мной не было ни слова лжи. Мне вдруг жалко его стало: в конце концов, он потратил время и силы на то, чтобы доставить сюда эти наряды. Хотя сам виноват, мог бы поговорить со мной, прежде чем изобретать такие каверзные планы.
— Но я очень ценю вашу заботу и благодарна за нее, — мягко закончила я свое пояснение. — И теперь не важно, с какой целью вы все это покупали. Но если там есть какие-то сюрпризы, лучше уберите заранее. Я с детства не выношу, когда мной командуют и пытаются управлять силой или хитростью. И никогда этого не прощаю.
— Значит, — допив чай, пристально глянул он на меня, — вы не простили лорда Варта?
— Маркиза Сангирта, — поправила я холодно. — Так он пока и не искал моего прощения.
— Но я ведь объяснил!