Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 56 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Еще два Гривера из толпы покатились в сторону Алби, забираясь друг на друга, щелкая и тыкая в мальчика, словно хотели раздавить его, показать свою дикую жестокость. Каким-то образом, невероятно, Алби не кричал. Томас больше не видел его, борясь с Ньютом, что отвлекало. Наконец Ньют сдался, отступая назад, сдаваясь. Алби подбросило последний раз, Томас боролся с желанием желудка избавиться от содержимого. Их лидер был так напуган возвращением в то место, которое видел в своих воспоминаниях, что предпочел принести себя в жертву вместо этого. И теперь его не стало. Совсем не стало. Томас помог Ньюту удержаться на ногах. Глэйдер не мог перестать смотреть на то место, где исчез его друг. - Поверить не могу, - прошептал Ньют. – Поверить не могу, что он сделал это. Томас покачал головой, не зная, что ответить. Видеть Алби, идущим на такое… он ощутил новый вид боли, который не испытывал раньше – ноющая гнетущая боль. Она ощущалась хуже, чем простая физическая боль. И он даже не представлял, что может чувствовать что-то подобное из-за Алби, ему никогда особенно не нравился этот парень. Но мысль о том, что то, что он только что увидел, может произойти с Чаком или Терезой… Минхо подошел ближе к Ньюту и Томасу, сжал плечо Ньюта. - Нельзя, чтобы его жертва стала напрасной. – Он повернулся к Томасу. – Мы будем бороться с ними, если придется, чтобы пробить дорогу к Обрыву для тебя и Терезы. Заберитесь в Дыру и сделайте, что нужно, мы будем сдерживать их, пока вы не позовете нас. Томас посмотрел на все три группы Гриверов – ни одна все еще не пыталась приблизиться к Глэйдерам – и кивнул. - Надеюсь, это не займет много времени. Нам нужна лишь минута или около того, чтобы ввести код. - Как вы, ребята, можете быть такими бессердечными? – прошептал Ньют, отвращение в его голосе поразило Томаса. - А чего ты хочешь, Ньют? – сказал Минхо. – Нам всем нужно переодеться и устроить похороны? Ньют не ответил, все еще глядя на место, Гриверы, похоже, кормились Алби. Томас не мог не бросить взгляд – он увидел ярко-красное пятно на одном из существ. Его живот свело, и он быстро отвернулся. Минхо продолжил. - Алби не хотел возвращаться к своей старой жизни. Он принес себя в жертву ради нас - и они все еще не нападают, так что, возможно, это сработало. Мы будем бессердечными, если упустим этот шанс. – Ньют лишь пожал плечами, закрыв глаза. Минхо повернулся к сжавшейся группе Глэйдеров. – Послушайте! Приоритет номер один защитить Томаса и Терезу. Дать им пробиться к Обрыву и Дыре, чтобы… Звуки оживших Гриверов прервали его. Томас посмотрел на них в ужасе. Существа с обеих сторон от их группы словно наконец заметили их. Шипы стали вылазить и втягиваться обратно из их кожи. Затем, в унисон, монстры двинулись вперед, медленно, приготовив все свои инструменты, направив их в сторону Томаса и Глэйдеров, готовые убивать. Сжимая свою ловушку как петлю, Гриверы приближались к ним. Жертва Алби оказалась напрасной. 56 Томас схватил Минхо за руку. - Каким-нибудь образом я должен туда пробиться! – он кивнул в сторону приближающихся Гриверов со стороны Обрыва – они выглядели как одна большая урчащая груда металла с шипами и отблесками света. При таком сером освещении они казались даже более угрожающими. Томас ждал ответа, Минхо и Ньют долго переглядывались. Ожидание боя было хуже, чем страх самого боя. - Они приближаются! – завопила Тереза. – Мы должны что-нибудь сделать! - Ты главный, - наконец Ньют сказал Михно, его голос был едва слышен. – Пробей дорогу для Томми и девчонки. Давай. Минхо кивнул один раз, железно принятое решение, казалось, упростило его мышление. Он повернулся к Глэйдерам. - Мы направляемся прямо к Обрыву! Пробивайтесь по центру, расталкивайте тварей к стенам. Важнее всего дать Томасу и Терезе пробиться к Гриверской Дыре! Томас оторвал взгляд от него и посмотрел на приближающихся монстров – им оставалось всего пара метров. Он изо всех сил сжал бедное копье. «Нам нужно оставаться рядом», - сказал он Терезе. – «Пусть остальные сражаются – нам нужно пройти к Дыре». – Он чувствовал себя трусом, но знал, что любая борьба – и любая смерть – будет напрасной, если они не введут код, который открывает дверь к Создателям. «Я знаю», - сказала она. – «Прилипнуть друг к другу». - Готовься! – заорал Минхо рядом с Томасом, поднимая свой обмотанный колючей проволокой кол в воздух одной рукой и сжимая длинный серебряный нож в другой. Он направил нож в сторону орды Гриверов, лезвие поблескивало. - Давай! Смотритель бросился вперед, не дожидаясь ответов. Ньют последовал за ним по пятам, остальные Глэйдеры кинулись, издавая рычание и боевые крики, с оружием наготове. Томас взял Терезу за руку, дал им всем пройти мимо, толкая его во все стороны, почувствовал запах их пота, пропитанного ужасом, дождался идеальной возможности, чтобы перейти к своей части плана.
Когда раздались первые звуки столкновения мальчиков с Гриверами – крики и машинное рычание и трест дерева по металлу – Чак пробежал мимо Томаса, который быстро схватил его за руку. Чак споткнулся, затем посмотрел на Томаса, его глаза были полны страха, и Томас ощутил, что у него разбивается сердце. В эту секунду он принял решение. - Чак, ты со мной и Терезой, - сказал он непререкаемым тоном, словно не оставляя места для сомнений. Чак посмотрел вперед на битву. - Но… - замешался он, но Томас знал, что мальчик испытал облегчение от этой идеи, хотя ему и было стыдно признаться в этом. Томас быстро постарался оправдаться. - Нам понадобится твоя помощь в Гриверской Дыре на случай, если одна из этих тварей будет поджидать нас там. Чак быстро кивнул – слишком быстро. Снова Томас ощутил укол грусти в сердце, ощутил потребность вернуть Чака домой в безопасности, ощутил сильнее, чем когда-либо. - Тогда ладно, - сказал Томас. – Хватай Терезу свободной рукой. Пошли. Чак сделал, как было велено, изо всех стараясь выглядеть храбрым. И, как заметил Томас, не сказал ни слова, возможно, впервые в его жизни. «Они сделали проход!» - заорала Тереза в голове Томаса, от ее крика его череп пронзила боль. Она указала вперед, и Томас увидел узкую полосу, образующуюся в середине коридора, Глэйдеры сражались очень яростно, чтобы оттолкнуть Гриверов к стенам. - Сейчас! – крикнул Томас. Он рванул вперед, толкая Терезу себе за спину, Тереза толкнула себе за спину Чака, и они побежали на полной скорости, с копьями и ножами наготове, прямо в кровавый, полный криков каменный коридор. К Обрыву. Война вокруг них набирала обороты. Глэйдеры бились, паника провоцировала выброс адреналина в их кровь. Звуки, эхом отражавшиеся от стен, были похожи на какофонию ужаса – человеческие крики, треск металла об металл, мальчики, зовущие на помощь. Все вокруг казалось размытым, кровавым, серым, с отблесками стали. Томас старался не смотреть налево и направо, только вперед, сквозь дыру, сделанную Глэйдерами. Даже пока они бежали, Томас мысленно повторял код. ПЛЫТЬ. ЛОВИТЬ. КРОВЬ. СМЕРТЬ. ТВЕРДОСТЬ. НАЖАТИЕ. Им оставалось всего с десяток метров. «Только что что-то резануло меня по руке!» - закричала Тереза. В тот момент, когда она сказала это, Томас ощутил в ноге острый укол как ножом. Он не оглядывался, не пытался отвечать. Очевидная невозможность выполнения их задачи была похожа на тяжелое наводнение вокруг них, кидающее его из стороны в сторону. Он боролся с этим, прорываясь вперед. Там был Обрыв, открытое пространство на фоне серого неба, всего через несколько метров. Он пробивался вперед, расталкивая друзей. Битва происходила по обе стороны от них. Томас отказывался смотреть, отказывался помогать. Гривер выскочил прямо у них на пути. Мальчик, чье лицо было сложно рассмотреть, был зажат в его когтях, изо всех сил колотил толстую пульсирующую кожу, пытаясь вырваться. Томас рванул влево, продолжая бежать. Он услышал скрежет, когда пробегал мимо, и горестный вопль, который мог означать только то, что Глэйдер проиграл битву, встретив ужасный конец. Крик продолжался, разрывая воздух, перебивая все остальные звуки боя, пока не прервался смертью. Томас чувствовал, как его сердце колотится, надеялся, что это не был кто-то из тех, кого он знал. «Просто продолжай бежать!» - сказала Тереза. - Я знаю! – крикнул Томас на этот раз вслух. Кто-то пробежал мимо Томаса, толкнув его. Гривер выскочил справа, его лезвия вращались. Глэйдер срезал их, нападая с двумя длинными мечами, металл щелкал и скрежетал, когда они сражались. Томас слышал в отдалении голос, который повторял одно и то же, что-то о нем. Что-то про то, что надо защищать его, пока он бежит. Это был Минхо, его голос звучал отчаянно и устало. Томас продолжал двигаться. «Один почти схватил Чака!» - заорала Тереза жутким эхом в его голове. Еще больше Гриверов пыталось их схватить, еще больше Глэйдеров приходили на помощь. Уинстон подобрал лук и стрелы Алби, нацеливаясь стальными наконечниками на все нечеловеческое, что двигалось, промазывая чаще, чем попадая. Какой-то мальчик, которого Томас не знал, бежал рядом с ним, ударяя Гривера своим самодельным оружием, прыгая на него, атакуя. Звуки – столкновения, щелчки, крики, стоны, рычание двигателей, жужжание пил, щелканье лезвий, хруст шипов об пол, душераздирающие мольбы о помощи – все это достигло пика громкости, смешалось в один гул. Томас кричал, но продолжал бежать, пока они пробивались к Обрыву. Он остановился только перед самым краем. Тереза и Чак врезались в него, из-за чего все трое чуть не свалились в бесконечную пустоту. В какую-то секунду Томас даже успел мельком увидеть Гриверскую Дыру. Посреди воздушного пространства ветки плюща тянулись словно в никуда. Ранее Минхо и пара Бегунов брали с собой веревки из плюща и привязали их к веткам, которые тянулись по стенам. Толстые концы сбросили с Обрыва, чтобы те дотягивались до Гриверской Дыры, и теперь шесть или семь веревок тянулись с каменного края к невидимому месту, болтающиеся на фоне пустого неба и исчезающие в пустоте. Было время прыгать. Томас замешкался, почувствовав в последний момент вспышку ужаса – услышав позади жуткие звуки, глядя на иллюзию перед ним – затем отступил назад. - Ты первая, Тереза, - он хотел пойти последним, чтобы убедиться, что Гриверы не доберутся до нее и до Чака. К его удивлению, она не заколебалась. Сжав руку Томаса, затем плечо Чака, она прыгнула с края, тут же выпрямив ноги и прижав руки по бокам. Томас задержал дыхание, пока она не достигла точки, где заканчивались веревки из плюща, и не исчезла. Выглядело так, словно она просто одним легким взмахом перестала существовать. - Ух ты! – закричал Чак, напоминая себя прежнего на какое-то мгновение. - Подходящее слово, - сказал Томас. – Ты следующий. Прежде, чем мальчик успел начать спорить, Томас схватил его за руки, прижав их к туловищу. - Оттолкнись ногами, и я тебя подтолкну. Готов? Раз, два, три! – он хрюкнул от приложенных усилий, отрывая мальчика от земли и отправляя в сторону Дыры. Чак кричал, пока летел в воздухе и чуть не пролетел мимо цели, но ногами попал в нее. Затем его живот и руки врезались в стены невидимой дыры, а потом он исчез внутри. Храбрый вопль мальчика что-то пробудил в сердце Томаса. Он любил этого ребенка. Словно родного брата. Томас подтянул ремни рюкзака, ухватил покрепче свое самодельное оружие в правом кулаке. Звуки позади него были ужасными, отвратительными – он чувствовал вину за то, что не помогал.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!