Часть 28 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но он также не смотрел и на Морлуха.
Казалось, его не особо интересовали слова мужчины.
Вместо этого он уставился на женщину в другом конце помещения.
— Дхарма? — его идеальные губы поджались с лёгким отвращением. — Серьёзно, дорогая сестра? Должен сказать, я… разочарован.
Алексис повернулась и сосредоточилась на женщине-Страннице, к которой только что обратился Кэл.
Почему-то Алексис не разглядела её в толпе.
Хотя в этот раз она с лёгкостью нашла её.
Её короткие платиновые волосы виднелись между двумя более высокими солдатами. Дхарма снова посмотрела на своего короля, и пока она говорила, цвет её глаз сменился с орехового на бледно-серебристый.
— Неужели? — холодно спросила она. — Ты действительно «разочарован», брат?
Она перевела взгляд на Алексис, а затем снова на него.
— Как и твои многочисленные поданные, О Белый Дракон… тоже разочарованы.
Голос Кэла стал холоднее.
— Не может быть, моя дражайшая кровь. Мне они вовсе не показались такими, когда я обращался к ним прошлой ночью…
— Многие из нас, — перебила Дхарма дрожащим от гнева голосом. — Многие из нас разочарованы, дорогой брат. И не только разочарованы. Обозлены. Испытывают отвращение. Возмущены. Опечалены. Видом Белого Дракона, надежды незыблемых миров, любимого сына… видя тебя сейчас, связанного с одной из этих существ…
Она сделала паузу, в открытую смотря на Алексис.
— …Этих генетически взращенных мутантов. У которых нет ни земли, ни своего народа, ни бога, ни культуры, ничего…
Она бросила Алексис ещё один убийственный взгляд.
— Наш отец недоволен, Кэлиджинес, — добавила она, повернувшись к нему. — Он бы никогда не отдал тебе трон, если бы знал, что ты будешь так злоупотреблять им, выказывая ему презрение, беря в супруги одно из этих существ.
Кэл насмешливо фыркнул.
— Ах. Он отдал мне трон, правда что ли? Какой интересный взгляд на события, сестра, учитывая, что ты тоже была там, когда всё произошло. А я-то думал, что это Древние свергли отца с правления… и поставили меня на его место, когда его посчитали угрозой для нашей расы и материальных миров.
Алексис обернулась, и её брови невольно поползли вверх.
Кэл не посмотрел на неё в ответ.
Вместо этого он гневно смотрел на сестру.
— И это действительно из-за моего выбора супруги? — холодно продолжил он. — Ты думаешь, что это был мой выбор, сестра? Какой же надуманный предлог, чтобы попытаться совершить переворот против собственного брата. К тому же с нашим отцом-предателем. Который безжалостно избивал тебя, когда мы оба были маленькими, смею напомнить тебе…
Не глядя на Алексис, он указал на Морлуха, сгорбленного мужчину, на губах которого всё ещё играла та же жуткая улыбка.
— Если ты хочешь обсудить мою пару, то решай этот вопрос со своим новым приятелем. Трахаться со Светоносной, взять её в качестве партнера для размножения — всё это было частью сделки, которую я заключил с ними. Ты знаешь это. Это часть сделки, которую я заключил, чтобы сохранить жизнь нашим людям…
— Тебе бы не пришлось заключать такую унизительную сделку, если бы ты с самого начала просто следовал воле своего отца, — возразила Дхарма.
Снова взгляд этих сияющих, серебристых глаз обратился к Алексис.
— Ты ведёшь себя так, будто Иные впервые вторглись в этот мир, — добавила Дхарма, позволив своему взгляду скользнуть обратно к Кэлу. — Ты знаешь, что они такое. Ты знаешь, как они сильны. Отец объяснил это. Они Тысяча. Фракция среди Древних, которая была с нами на протяжении тысячелетий, брат. У тебя не было причин бороться с ними. Не было причин не доверять им. Ты бы это знал, если бы только не отверг учения своей собственной крови…
— Мой отец был тираном и предателем, — прорычал Кэл.
— Наш отец герой!
— Он был изгнан Древними, Дхарма. Его изгнали не просто так.
— Его предали, — прошипела она. — В том числе и его собственный сын.
Алексис переводила взгляд между ними, стиснув челюсти.
Всё выглядело так, будто дорогой папочка слишком много раз травмировал Дхарму в детстве. Наверно, это дало возможность Иным внедриться.
Ей стало интересно, где была их мать.
Ей стало интересно, что случилось с Кэлом, когда он был ребёнком.
Внезапно Алексис осознала, что у обоих королевских брата и сестры были имена, которые использовались как настоящие слова в её собственном измерении1.
Была ли мать Кэла с её версии Земли?
Алексис снова сосредоточилась на сестре Кэла и увидела, как она смотрит на него со смесью гнева, ненависти, досады, разочарования… и, возможно, с любовью или с какой-то искажённой тёмной версией любви. На глазах Алексис радужки Дхармы покраснели в центре, этот цвет быстро расцвел к внешним границам радужек и вскоре затмил серебристый блеск.
Она смотрела на Кэла и Алексис так, словно ей очень хотелось убить их обоих.
— Точно так же, как сами Тысяча были преданы другими Древними, — яростно добавила Дхарма. — Так случилось и с твоим отцом.
Кэл закатил глаза.
Алексис посмотрела вниз и поняла, что он тоже держит в руке пистолет.
— Это всё дерьмо собачье, Дхарма, — прямо сказал он. — Gundari auk tedriiki… Как же отчаянно ты хочешь защитить нашего дорого папочку. Даже притворяешься, что веришь в его очевидный бред. Соглашаешься с его надуманными оправданиями и дерьмовыми объяснениями. Отец рассказывал эти истории о предательстве и скрытных врагах с тех пор, как мы были ещё детьми. Все эти нелепые «заговоры» против него, все разглагольствования о падении наших «законных правителей»… как ты можешь верить во всю эту чепуху, Дхарм? Я знаю, что ты умнее этого. Ты знаешь, что он только и делает, что лжёт.
— Это ты лжец, Кэлиджинес! И глупец!
Не впечатлившись, Кэл равнодушно пожал плечами.
— Наш отец — подлый, озлобленный, самовлюблённый старый дурак, Дхарм. Всегда был таким. Не говоря уже о том, что он тиран-садист, который насиловал и грабил собственный народ. Он наполовину сжёг наш мир дотла… и довёл бы дело до конца, если бы его насильно не сместили Древние. В противном случае его собственные люди убили бы его…
— Предатель! — прошипела она. — Предатель своей крови! Предатель своего народа!
Кэл во второй раз закатил глаза и покачал головой.
— Боже, Дхарма. Я знал, что он испортил тебя в детстве, но я бы никогда не поверил…
Она повысила голос, почти крича на него.
— Твой отец был изгнан настоящими тиранами, Кэлиджинес! Настоящими разрушителями миров! Этими «Древними», которых все считают такими хорошими, такими всевидящими, такими святыми! Этими набожными, высокомерными монашескими ублюдками, которые захватили Внешние Миры только для того, чтобы укрепить свою власть… если бы они тогда не закрыли двери в первый раз, лишив Тысячу их законного места среди правителей этих миров, то ты был бы сейчас принцем всех материальных миров, брат!
Её голос стал на несколько градусов холоднее.
— А наш отец всё ещё был бы королём. Наши люди правили бы известными вселенными… всеми… потому что это наше по закону!
Дхарма смотрела на него с яростью в глазах.
— Ты бы унаследовал всё это, брат! Если бы ты только был верен. Если бы ты только был терпелив, он бы дал тебе всё, чего ты когда-либо мог желать. Ты бы правил каждым из материальных миров. Ты бы мог притащить в постель любую суку Светоносную, какую только пожелал бы. Не загрязняя нашу расу кровью полукровок…
Алексис нахмурилась.
Она следила за разговором в общем, не вдаваясь в детали.
Она поняла суть.
Что же касается самой Алексис, то Дхарма, казалось, совсем забыла о ней.
Она смотрела только на своего брата, и ярость переполняла её серебристые глаза.
— Ты думаешь, мы были одарены способностью путешествовать только для того, чтобы нам было отказано в правлении этими мирами? — сухо спросила она, кусая губу и глядя на Кэла. — Думаешь, мы обладали бы этой магией, если бы нам не было суждено использовать её?
Алексис взглянула на Кэла, но Король Странников не ответил на её взгляд.
Вместо этого его глаза и пистолет были нацелены на сестру.
Однако он не выглядел сердитым.
И хотя он казался очень сосредоточенным, как будто впитывал каждое слово Дхармы, что-то подсказывало Алексис, что разум Кэла был где-то в другом месте, занимался чем-то ещё.
Она чертовски надеялась, что он планирует как выпутаться из этой ситуации.
Аналогичным образом Алексис задавалась вопросом, не пора ли ей устроить отвлекающий манёвр, который включал бы в себя оружие, мёртвого Морлуха, и, возможно, ещё парочку мёртвых Странников.
Кэл схватил её за запястье.