Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда я возвращаюсь к столу, старшая тетя допрашивает Нейтана о том, что он думает об их нарядах. – Тебе правда нравится или нет? – спрашивает она, а ее рот наполовину набит беконом. Что это за дурацкая привычка у людей с китайско-индонезийскими корнями разговаривать с набитым ртом? Есть же пословица «Когда ем, я глух и нем», но нет, мы не умеем воздерживаться от разговоров во время еды. – Да, нравится, очень… аутентично. Старшая тетя чопорно кивает второй тете, которая наклоняется и достает коробку из-под своего стула. Она встает и вручает ее Нейтану так торжественно, словно королева дарит яйцо Фаберже одному из своих подданных. – Подарок на медовый месяц. – Не стоило, – говорит Нейтан. Старшая тетя отмахивается от него: – Вы сказали, что чайной церемонии не будет, поэтому мы не стали дарить вам красный конверт. Йа судах, мы решили поступить как белые люди и подарить вам подарок, а не деньги. – Вот, для тебя тоже есть, – говорит ма, протягивая мне идентичную коробку. – Открывайте. – Сейчас? – спрашиваю я. Дурацкий вопрос. Конечно, сейчас. С некоторым трепетом я осторожно снимаю обертку. Нейтан просто разрывает ее на части. Когда мы наконец открываем наши коробки, у нас чуть глаза не вылазят из орбит. Потому что внутри… – Вау, – восклицает Нейтан, держа в руках традиционную рубашку в индонезийском стиле. Но вместо обычного батика на нее нанесен клетчатый принт Burberry. Ну, вернее, на передней части – принт, а задняя часть искусно украшена батиком. Клянусь, от этого обилия цветов, принтов и техник я чуть не ослепла. Я беру в руки свой подарок. – Это очень… интересно, – восклицает он, а в его голосе слышится еле заметная нотка ужаса. – Вау, ципао от Burberry, – добавляю я, напоминая себе сохранять улыбку на лице. – Они выглядят… э-э, они выглядят так э-э… – говорит Нейтан, – традиционно? – Да, точно! – радостно восклицает старшая тетя. – Они символизируют слияние английской и китайско-индонезийской культур. Энни и Крис вместе с остальными посетителями ресторана открыто глазеют на эти ужасные творения. – Вы, наверное, много денег потратили на них, – добавляет Нейтан. – Адух, Мэдди, там еще кое-что в коробке! – вскрикивает мама. – А, да? Я заглядываю в коробку и, конечно же, внутри есть кое-что еще. Я вытаскиваю это, и сразу же все напряжение покидает мое тело. Я чувствую, что Нейтан тоже расслабляется. У нас нет никаких сомнений в том, что мы не только сохраним отвратительные наряды, но еще и когда-то наденем их и сделаем в них кучу фотографий. Потому что в моих руках оказывается крошечная туника в том же стиле. Идеально подходящая ребенку. – О, ма, – шепчу я и крепко обнимаю ее. – Ты моя любимая чокнутая женщина, – бормочу я ей на ухо. – Спасибо, – говорит Нейтан, обнимая мою маму и тетушек. – Нам очень понравились подарки. Но, пожалуйста, не надо нам больше ничего покупать. – Подождите, вы сказали, что это подарки на наш медовый месяц? – спрашиваю я. Моя мать и тети обмениваются лукавыми взглядами друг с другом. – Я не… понимаю. Мы с Нейтаном едем в Европу на медовый месяц в следующем месяце, помните? Внутри меня зарождается чувство тревоги. – О да, конечно, а потом… – Мама достает из сумки листок бумаги. – Потом вы едете в Джакарту! Как раз к китайскому Новому году! – Да, и все твои двоюродные братья будут там! – добавляет вторая тетя. – Мы сказали им, что они были такими ужасными мальчиками, что пропустили вашу свадьбу, поэтому им лучше приехать в Джакарту на китайский Новый год, иначе не поздоровится. Она угрожающе прищуривает глаза, и я понимаю, какую свинью по факту подложила своим бедным кузенам. Я думала, если они не приедут на эту свадьбу, то это будет им только на пользу, но, похоже, в итоге ситуация оказалась палкой о двух концах. – Смотрите, мы уже купили билеты для вас двоих!
Наши рты раскрываются, и я смотрю в маршрутную квитанцию от электронных авиабилетов, которую мама держит в руке. Первый пассажир: Мэделин Чен. Второй пассажир: Нейтан Чен. Маршрут: LAX (Лос-Анджелес) – CGK (Джакарта). – Кхм-кхм, – восклицает старшая тетя, даже не пытаясь притвориться, что просто кашляет. – Вы заметили, что это билеты бизнес-класса или нет? Это действительно билеты бизнес-класса. Я медленно качаю головой, не зная, что сказать. – Это потрясающе! – вскрикивает Нейтан, фальшиво улыбаясь. – Думаешь? – спрашиваю я. – Я бы назвала это другим словом, – бормочет Энни. – Я всегда хотел увидеть место, откуда родом твоя семья, – говорит Нейтан. – Поэтому, конечно, это потрясающе. Ну, и медовый месяц – идеальный повод туда отправиться. Я буду работать удаленно, пока мы путешествуем. Мы можем поехать на Бали, а можем на острова Комодо, или на Тысячу островов – уже жду не дождусь нашей поездки. Боже, это самый лучший подарок. Большое вам спасибо. Он обходит стол и снова обнимает маму и каждую из моих тетушек. Пока я стою там, любуясь этой сценой, до меня доходит, что мой муж (муж!) очень радуется возможности увидеть место, откуда пошел мой род, и поэтому странно, почему мы никогда не поднимали вопрос о поездке в Индонезию. Думаю, в глубине души я всегда хотела туда поехать, но предполагала, что никто никогда не захочет составить мне компанию, потому что зачем им это? Большинство калифорнийцев даже не знают, где находится Индонезия. Они думают, что это часть Вьетнама, или Камбоджи, или еще чего-то. Попроси показать эти страны на карте, и ни одну ведь не найдут. Получается, благодаря усилиям мамы и тетушек я все же отправлюсь в Индонезию. Они как будто заглянули в самые потаенные уголки моего сердца и выяснили, чего я хочу, еще до того, как я сама это осознала. Собственно, так всегда и происходило, всю жизнь они угадывали все мои желания. Я улыбаюсь своей семье. – Решено, едем в Индонезию. Ма визжит от радости. – Адух, твоя мама так счастлива. Все тоже будут счастливы, отпразднуете там китайский Новый год, увидитесь со всеми. А может, сыграем там вторую свадьбу, чтобы теперь точно все были? – Э-э-э… – Я пытаюсь придумать, что сказать. Она отмахивается от меня. – Ладно, обсудим это позже. Индонезия! Вам там понравится. Нейтан, улыбаясь, смотрит на меня сверху вниз. – Уже жду не дождусь поездки. Затем он наклоняется и целует меня, и я растворяюсь в нем. Теперь я знаю, что бы ни уготовило мне будущее, я буду счастлива, потому что рядом со мной моя сумасшедшая семья и этот идеальный мужчина. * * * notes Примечания 1 Шляпка-фасинатор – это вид дамской шляпы, которая может быть маленькой или большой и часто делается с перьями, шерстью или соломкой. Такой аксессуар для волос часто надевают в Великобритании на официальные мероприятия.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!