Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Потому что люблю тебя. — Он впился в её губы на короткий миг, а затем продолжил сдирать с нее штаны. Кира осталась в нижнем белье и в одних носках, и её затрясло, но уже не от предвкушения, а от холода. Разведя её ноги в стороны, он встал между ними и завозился с ширинкой. — Что ты делаешь со мной? — без конца повторял он дрожащим голосом. — Уже трахни меня. — Кира прижалась к нему, обнимая, не обращая внимание на то, как раскрытые учебники впиваются ей в ягодицы. Он грубо схватил её за волосы, отчего она вскрикнула. — Трахнуть тебя. О, я так трахну тебя, что ты сидеть не сможешь. — Его речь сочилась печалью и ядом. Кира ощутила, как его горячий член выпрыгнул из штанов, и в тот же момент он силой дернул её трусики в бок, а затем вошел, грубо, раздирая её изнутри, она ведь была сухая. Но Кира, закусив губу, не издавала ни звука. — Черт, — тяжело дыша, Дэвид сделал несколько резких и коротких толчков, прошибая себе путь, как какой-то сраный ледокол, а затем вновь поцеловал. — Дрянь такая, — выругался он ей в рот. — Маленькая сучка. Он подхватил и развел её колени еще шире, а затем начал двигаться, задав карательный темп. Стол заходил ходуном, и с него стали падать предметы. Кира отпустила мужчину, вцепившись в края стола, громко и часто дыша от его быстрых толчков. Она не сводила глаз с его напряженного и мокрого от пота лица. Несмотря на всю грубость она чувствовала, что начинает намокать и пульсировать там внизу. — Ты — моя, — отчеканил он между движениями, глубоко входя в неё, и его подбородок чуть дернулся от удовольствия. — Больше чтобы такого не повторилось, поняла? Больше чтобы я не видел тебя с кем либо, ты поняла меня? Осоловелая Кира лишь кивнула и запрокинула голову, чувствуя приближающуюся разрядку; он в свою очередь задвигался еще быстрее, больно вцепившись ей в поясницу. — Ах, черт, сейчас кончу, — жалобно вырвалось у него. — Давай, кончи, — простонала девушка, чувствуя, что еще чуть-чуть, и она взорвется. — А-а, блять… — Его слова прервались громким протяжным стоном. Кира ощутила его пульсацию и то, как он извергает в неё семя. Она запоздало поняла, что мужчина не надел презерватив и сейчас кончил в неё. В тот же миг её мысли смешались, и она, завизжав, последовала за ним. XVI Дэвид стоял, закрыв глаза под горячими струями, вытянув руки и упершись в кафельную стену. От напряжения подбородок мужчины дергался, и, несмотря на высокую температуру в душевой кабине, его трясло. Что он натворил? Неужели ревность может настолько лишить рассудка, что в итоге мы можем причинить вред любимым? Как он мог так поступить с ней? Он ведь буквально взял её силой. А тот факт, что она не сопротивлялась, делал только хуже. Лучше бы она кричала и отбрыкивалась. Это привело бы его в чувство, и ничего бы не произошло, а так… От мысли, что своими действиями он заставил её, хотелось выть в голос. Дэвид сильно ударил кулаком по кафелю, чувствуя, как сковывающая боль растекается от костяшек по сухожилиям. Он ударил еще раз, а затем, инстинктивно схватившись за больную кисть, осел на пол и заплакал. Мужчина чувствовал, что начинает потихоньку терять рассудок. Это чувство… Эта маленькая женщина лишила его остатков разума. Это было какое-то помешательство. Взгляд затянуло багровым маревом, а в сердце неприятно кололо при каждом вздохе. Член стоял как каменный, будто вся кровь ушла туда. Он потерял контроль. Он не помнил, что говорил ей, хотя четко слышал свой голос и их общие стоны. Он пришел в себя лишь когда кончил. Это был один из его самых мощных оргазмов. Он был готов поклясться в этом. Ужас охватил его, когда красное марево наконец рассеялось, и он обнаружил совершенно голую Киру перед собой на столе. И хоть было видно, что она все еще переживает отголоски оргазма, он не мог не ужаснуться её видом и ситуацией. Ему стоило огромных усилий, чтобы оставаться относительно спокойным, когда внутри он буквально разрывался на части. Хотелось самому себе набить морду. Он и представить не мог, что любовь может причинять такие страдания. Ему нужно срочно поговорить с ней. Нужно было убедиться, что с ней все в порядке. Что она простила его, и что у них всё хорошо. Ему нужно было знать, что она верит в то, что он искренне раскаивается, и что это никогда не повторится. Ему было необходимо как воздух услышать её голос. Выбравшись из душа и перевязав окровавленную кисть полотенцем, он тут же набрал её номер. Но долгие гудки сменились автоответчиком голосовой почты. *** «Прости, Мигель, но произошедшее вчера было ошибкой. Нам нельзя встречаться. Не пойми меня неправильно, ты классный парень, с тобой весело, но я бывшая Фрэнка. Это бы не сработало. Я не хочу, чтобы из-за меня ты потерял друга. Пожалуйста, давай забудем о вчерашнем дне, будто его вовсе не было. Прости еще раз». Кира стояла в очереди к фармацевту в аптеке и печатала это сообщение Тауэрсу. Он и вправду позвонил вчера вечером, после того дикого секса, что произошел между ней и Дэвидом Коулманом. В тот момент она как раз сидела, закусив ладонь, на закрытой крышке унитаза, отходя от произошедшего: Дейв, сволочь, кончил прямо в неё, а она не на таблетках. Из-за её состояния разговор с Мигелем вышел коротким, и он обещал позвонить сегодня. Но Кира решила опередить его и сейчас писала ему это сообщение. Дэвид ушел лишь спустя час после произошедшего. И то она еле его выпроводила, потому что мать могла вернуться в любую минуту, а она была слишком вымотанной и разбитой, чтобы что-то придумывать, если та застанет их. Тот, выпустив излишки скопившегося в нём тестостерона мощной струёй прямо в её лоно, вновь стал обычным нежным Дэвидом. Будто дьявол ревности, что вселился в него, вышел вместе с его семенем, и тот вновь стал самим собой. С раскаянием на лице он отнес её в душ и хотел даже лезть под струи вместе с ней, чтобы вымыть её, если бы она в грубой форме не высказала ему, куда идти. Эта игра в заботу выбесила её окончательно, а ей было необходимо побыть одной. Он был груб. Поистине груб. И все его действия были направленны на то, чтобы причинить боль. Отомстить. Это уже её проблема, что она получила от этого удовольствие, ведь здравый смысл кричал о ненормальности произошедшего, но у тела было своё мнение. Выйдя из душа, она увидела синяки на пояснице, что оставили его руки, и следы на попе от уголков учебников и ручек, впившихся в кожу. Где тот заботливый любовник, что не начинал акта без прелюдии? Этот Дэвид, он был не Дэвид. В тот момент он был даже хуже других её парней, с которыми она спала. Хотя те тоже стремились только брать и тоже оставляли на её теле свои следы в виде засосов и синяков от слишком сильных прикосновений. Но те не стремились причинить ей боль — вот в чём разница с её предыдущим опытом. Противный внутренний голосок жужжал в самом центре мозга, что она сама нарвалась, что ей не нужно было впускать его в дом, а уж если и впустила, то точно не рассказывать ему о том поцелуе. Кира была уверена, то это стало триггером. И своими действиями Дэвид пытался доказать ей и самому себе, что она принадлежит ему. Как какой-то пещерный человек. «Разве ты сама не хотела, чтобы он заявил на тебя свои права? — продолжал голос. — Ты не просто так согласилась на свидание с Мигелем. Ты хотела, чтобы он услышал. Хотела заставить его ревновать». Потом позвонил Мигель, и когда Кира наконец вышла из душа, она застала совершенно разбитого Дейва, который привел в порядок себя и её комнату. Он просил прощения и клялся своими покойными родственниками, что этого больше не повторится, и без конца спрашивал, как она. Злая и усталая, Кира напомнила ему об их проблеме, связанной с контрацепцией, которой не было. Было решено, что сегодня утром они встретятся в аптеке в центре города и купят Постинор*, а затем поедут к нему, и она примет там таблетку. И вот теперь, после бессонной ночи, Кира стояла в очереди в аптеку за аварийной контрацепцией, Дэвид по её настойчивой просьбе остался в машине. Не хватало еще, чтобы на них пялился аптекарь, да и она хотела спокойно написать сообщение Мигелю. Очередь потихоньку приближалась к прилавку, и Кира начала нервничать. «Прямо как презервативы покупать в первый раз», — мелькнуло у неё в голове. — Чем могу помочь? — услужливо спросил аптекарь — мужчина средних лет. — Я…э… здрасьте. — девушка растеряла все слова. — Мне это… можно, пожалуйста… — Она запнулась, а затем, резко выдохнув, озвучила: — Постинор. На лице мужчины не дрогнул ни один мускул. Он лишь моргнул и самым обычным тоном спросил: — Постинор, вы имеете ввиду аварийную контрацепцию?
— Да. — Кира чувствовала, как краска стыда заливает её уши. — Когда произошел незащищенный акт? — Эм… Около двенадцати часов назад. Фармацевт кивнул, а затем на секунду отошел от прилавка к своим шкафчикам. Спустя десять минут она вышла из аптеки с пакетом в руках. Дэвид, который стоял возле своей машины, тут же увидел её и помахал рукой. От взгляда Киры не укрылось облегчение, которое отразилось на его лице. — Как всё прошло? — спросил он, как только они сели в машину. — Норм. — Она упорно не смотрела на него. — Поехали. Мне нужно как можно быстрее принять таблетку. *** Всю дорогу до его дома они не разговаривали. Молчание угнетало мужчину и порождало в его многострадальной голове плохие мысли. Он украдкой посматривал на сидящую на пассажирском сидении девушку и пытался угадать, о чём она думает. Кира выглядела усталой и отрешенной. Всё это время она смотрела в окно и ни разу не повернулась к нему. Он знал, что им нужно было поговорить и обсудить случившееся, но не представлял, как начать этот разговор. Дэвид стиснул руль. В этот момент он горько жалел, что у него нет машины времени, чтобы исправить содеянное. Заехав в гараж, он рискнул с ней заговорить: — Сиделка пока дома, — вымолвил он. — Я сказал ей утром, что после моего приезда она может взять выходной до завтра. Кира ничего не ответила, только посмотрела на него нечитаемым взглядом. — Эта дверь ведет в мастерскую отца. Она никогда не заходит туда. Посиди там, пока она не уйдет. Я скажу, когда можно выйти. После они вместе вышли из машины и зашли в боковую дверь, что вела в мастерскую покойного Коулмана старшего. Кира встала посреди комнаты и принялась оглядывать помещение. — Я скоро приду. — Мужчина рискнул дотронуться до неё. К его удивлению и облегчению, она не вздрогнула и не отстранилась. Лишь слабо кивнула и тут же подошла к полке, на которой стояли разного рода виски. Дэвид оставил её одну и, выйдя в гостиную, громко оповестил: — Я дома. Можете идти! Он чуть ли не пританцовывал, пока женщина собиралась, и то и дело поглядывал на дверь, ведущую в мастерскую. — Мистер Коулман? — услышал он рядом с собой. — Да. Что? Вы что-то сказали? Перед ним стояла няня его матери, переодевшаяся в обычную одежду и держа сумку в руках. — Вы уверены в своём решении? — повторила вопрос женщина, а Дейв замер, потому что он четко услышал подозрение в голосе женщины. — Абсолютно. У меня сегодня нет уроков, — соврал он. — А вы всё время работаете. Ваша работа никогда не кончается, в отличие от моей. Сходите развейтесь. — Хорошо, — пожала плечами женщина. И только перед самым выходом добавила: — Если ты хотел привести сюда женщину, то тебе совершенно нечего стыдиться, сынок. — С этими словами она скрылась за дверью. Всё это время Кира рассматривала комнату, в которой вынуждена была находиться. Это действительно была мастерская. В помещении приятно пахло древесиной и лаком. Одну стену полностью занимали всякого рода инструменты; некоторые из них она видела впервые. Всё помещение было заставлено досками, в углу комнаты стоял стол с тисками и рубанком, а напротив, прислонившись к стенке, стояли незаконченные двери. Рядом с ними стоял старый топчан, над которым висела полка с различными видами виски. Кира положила свой пакет с Постинором на топчан и открыла одну бутылку, нюхая содержимое. Терпкий запах скотча тут же ударил в голову. Но, услышав приближающиеся к двери шаги, тут же поставила бутылку на место. Дверь открылась, и на пороге показался Дэвид. Его щеки были красными, а глаза блестели надеждой. — Всё чисто, — оповестил он. — Пойдем. Забрав с собой пакет, Кира вышла к нему. Мужчина неуверенно протянул ей раскрытую ладонь, и её сердце дрогнуло. Это был такой мальчишеский и трогательный жест. А его глаза потемнели и приняли щенячье выражение. Девушка чуть поколебалась, но всё-таки вложила свою руку в его, и от её слуха не укрылся вздох облегчения. — Разве тебе не нужно ехать в школу? — спросила она, когда они поднимались, держась за руки, на второй этаж. — Я позвонил Грин утром и сказал, что не выйду сегодня на работу, — ответил он. Дэвид повел её по коридору к одной из комнат, как за их спинами раздался уже знакомый Кире хрипловатый голос: — Дэвид? Они оба резко повернулись, и Кира увидела его мать. Эта женщина, которая сейчас стояла перед ними, разительно отличалась от той, с которой ей довелось познакомиться полтора месяца назад. Исчез затравленный вид, а её глаза излучали тепло. Сейчас в них светился рассудок. Девушка посмотрела на Дэвида, а потом обратно на женщину. Вроде ничего плохого не случилось, но она чувствовала себя так, будто их застигли на месте преступления. В глазах мужчины промелькнула радость. — Здравствуй, мама. — Ты разве не должен быть в Принстоне? Когда ты приехал? — Она подошла ближе. — Кто эта девушка? Она учится вместе с тобой? — Миссис Коулман приветливо улыбнулась Кире. — Познакомься, мама. — Дэвид обнял Киру за плечи одной рукой. — Это Кира. Моя девушка. По голосу было слышно, что он говорит искренне. Мама Дэвида улыбнулась еще шире и протянула свою руку. — Очень приятно, Кира. — Здравствуйте, миссис Коулман. — Кира выпустила большую и теплую ладонь Дэвида и пожала женщине руку. — Ох… Нет, нет, — добродушно прокудахтала женщина, накрывая её кисть другой ладонью. — Миссис Коулман — это моя покойная свекровь. Лора Бланк, — представилась та и слегка поклонилась.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!