Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да брось ты, Ильяс. Меня вот тоже постоянно пугают, что убьют, но видишь, пока я ещё живой. Как говорят на востоке, собаки лают, а караван идёт. — Вас они не трогают, потому что Вы сотрудник милиции. Вас защищает закон, а я кто? — Постой, брат. Ты что, мне не веришь? Я тебя из камеры вытащил, дал тебе свободу, а ты всё равно мне почему-то мне не веришь? Зачем ты меня обижаешь? Он опустил голову. Я не торопил его, так как понимал, что сейчас происходит в душе этого человека. — Дежуривший в ИВС в ночь побега младший сержант оказался родственником Айдара, арестованного за убийство. Они чуть ли не всю ночь просидели вместе и всё о чём-то договаривались. Я в ту ночь не спал, так как очень переживал за своё задержание. Когда Айдар вошёл в камеру, он разбудил своего знакомого, тоже арестованного за совершение убийства, и предложил ему совершить вместе с ним побег из камеры. Они долго о чём-то говорили, а затем молча направились к двери камеры. Заметив, что я не сплю и внимательно наблюдаю за ними, Айдар подозвал меня к себе и предложил мне выйти за двери камеры и в случае отсутствия охраны, сообщить им. Я вышел из камеры и осторожно направился к выходу из ИВС. Как не странно, охраны не было. Я прошёл ещё дальше и увидел комнату дежурного. Я подошёл поближе и заметил, что в комнате дежурного помимо него, находится ещё двое сотрудников милиции, которые несли охрану ИВС. Я вернулся в камеру и рассказал Айдару о том, что видел. Айдар и его приятель потихоньку двинулись к выходу. Вслед за ними, один за другим проследовали ещё пять задержанных. Последним из камеры выходил я. Я закрыл за собой дверь, как мне посоветовал это сделать Айдар, задвинул засов, повесил замок. После этого я пробрался мимо дежурной комнаты и оказался на улице. Заметив Айдара, я увязался за ним. Мы шли пешком часа два, пока не добрались до Малой Пурги. Там у одного из беглецов проживала его бывшая сожительница. Сначала они решили отсидеться у неё с неделю, а затем махнуть куда-нибудь в Сибирь, так как там проще было скрыться. Там можно было устроиться в артель по намывке золота или сбору кедровых орехов и отсидеться года два. Кто тебя там будет искать в тайге, где нет не только связи, но и нормальных дорог. Он замолчал и посмотрел на меня. Встав из-за стола, он достал из пачки сигарету и попросил у меня спички. — Кури, Ильяс, — произнёс я, — я сейчас на минутку выйду из кабинета. Смотри, не вздумай рвануть отсюда. Тогда даже я не спасу тебя. Я вышел из кабинета и направился в дежурную часть. * * * — Дежурный, мне срочно нужна автомашина, — произнёс я, входя в комнату для дежурных. — Извините, товарищ капитан, но ни одной машины пока нет, — ответил он, — все машины на выезде. — А где машина начальника милиции? — поинтересовался я. — Я машиной начальника милиции не распоряжаюсь, — произнёс он, — Вам лучше всего решить вопрос по машине непосредственно с ним. — Он на месте? — спросил я у дежурного. — Его нет, он пешком ушёл в райком партии, — ответил дежурный. — Вот что, лейтенант, как только появится первая свободная машина, срочно сообщите мне. Понятно? — Хорошо, товарищ капитан, — произнёс он. Я поднялся на второй этаж и вошёл в кабинет. Хакимов посмотрел на меня и впервые улыбнулся за всё это время. — Что было дальше? — задал я ему свой очередной вопрос. — Я и трое других парней пошли на разведку. Айдар попросил одного из них сходить в депо железной дороги, где у него работал его друг. Он хотел договориться с ним о том, чтобы тот вывез нас всех из города. — Ну и как, договорились? — поинтересовался я у него. — Да. Мы договорились. Этот человек будет сегодня нас ждать в десять часов вечера недалеко от депо. — Понятно, — произнёс я, — что было дальше? — Один из мужиков сразу же направился к Айдару, а мы решили поживиться продуктами из столовой. Залезли в эти развалины и стали ждать, когда закончится обед. А тут вдруг милиция. Ну, а всё остальное Вы уже знаете. — Вот что, Ильяс. Сейчас как только у меня появится машина, мы с тобой проедем в Малую Пургу, и ты покажешь мне этот дом, где находятся беглецы. Потом мы поедем на железку, и ты покажешь мне этого человека из депо. Договорились? — Может, я Вам лучше нарисую, где этот дом? Вдруг они нас с Вами срисуют там? — Так не получится, нужно ехать и отрабатывать свою свободу, — произнёс я и снова направился в дежурную. — Дежурный, как с машиной? — поинтересовался я у дежурного. — Вон видите, стоит, — ответил он, — правда нет водителя. У него что-то с животом и он убежал в больницу. — Тогда я её возьму, дай мне ключи от машины. Мне нужна машина на часок, не больше. Нужно съездить в одно место.
— Хорошо, берите, — произнёс он и протянул мне ключи от машины. Я поднялся наверх в кабинет и через минуту мы вышли из милиции вместе с Хакимовым. Я сел за руль и завёл двигатель. Мне до этого не приходилось ездить на УАЗе и поэтому я не сразу смог тронуться с места. Лишь со второй попытки я тронулся и выехал из двора милиции. Свернув влево, мы поехали в сторону Малой Пурги. — Ильяс, покажи мне этот дом? — попросил я его, остановив машину по его просьбе. Мы вышли из автомашины и свернули направо. — Вот видите большой зелёный дом? — произнёс он и указал мне на дом. — Вот в этом доме они и скрываются. Понятно, Ильяс. А теперь покажи мне, где они должны будут встретиться с этим человеком из депо? Мы вернулись обратно к машине и поехали в сторону железнодорожного вокзала. Через полчаса, мы вернулись обратно в милицию. Теперь я тоже знал предполагаемое место встречи и человеком из депо. Я поблагодарил Хакимова за помощь и посоветовал ему вернуться в общежитие и пока из него никуда не выходить. * * * Сводный отряд милиции, численностью около сорока человек, разделился на две части, одну из которых возглавил я, а вторую — начальник милиции. Наша группа выдвинулась к железной дороге, а вторая отправилась в Малую Пургу. Согласно нашему плану, в случае отсутствия беглецов на железной дороге, вторая группа под руководством начальника отдела милиции должна была осуществить задержание преступников непосредственно в доме. Около девяти часов вечера стемнело. Сотрудники милиции, одетые в оранжевые жилеты работников железной дороги, сидели в метрах сорока от места предполагаемой встречи и о чём-то оживлённо разговаривали. Со стороны трудно было не поверить, что люди после тяжёлого труда присели немного покурить. Время шло, но ни беглецов, ни их товарища, мы не видели. В то, что Хакимов мог меня обмануть, мне почему-то не верилось. — Где же они? — думал я, внимательно всматриваясь в отдельные фигурки людей, проходящих мимо нас. Неужели переиграли и изменили свои планы? Со стороны депо показался мужчина, который присел на старые полусгнившие шпалы, сваленные в кучу и, достав сигареты, закурил. Судя по его напряжённой фигуре, он явно кого-то ждал. — Ну, вот видишь, — подумал я про себя, — не ты один ждёшь этих людей? Значит, разработанный беглецами план остается в силе. Я негромко скомандовал, и рабочие медленно поднялись с земли и нехотя поплелись вслед за мной. Мы подошли к этой куче шпал и стали их складывать ровными рядами друг на друга. Мужчина поднялся со шпал и кому-то махнул рукой. Я обернулся и увидел, что из остановившегося микроавтобуса вышли пять пассажиров и направились в нашу сторону. — Приготовиться, — тихо скомандовал я. Рабочие положили шпалы на землю и стали довольно громко требовать у меня, чтобы я дал команду о прекращении работы. — Слышишь, мастер? Ты что не видишь сколько времени. Хватит работать мужики, пора и по домам. Между мной и рабочими завязалась вялая перепалка на тему окончания работы. Споря с ними, я, тем не менее, постоянно наблюдал за подходившими к нам мужчинам. Когда между ними и нами расстояние сократилось до пяти метров, я выхватил пистолет и, направив на них, закричал: — Руки, руки вверх! Четверо мужчин беспрекословно выполнили эту команду и молча подняли руки. Пятый мужчина, словно дикий сайгак, бросился бежать вдоль железнодорожных путей в сторону вокзала, лишая меня возможности открыть по нему огонь из пистолета. Мне ничего не оставалось делать, как побежать за ним. Бежал мужчина неплохо, высоко поднимая и выбрасывая вперёд бедро, что говорило мне о том, что он когда-то занимался лёгкой атлетикой. Тем не менее, расстояние между нами постепенно сокращалось. Я тоже долгое время занимался лёгкой атлетикой, а затем стал играть в гандбол, где тоже приходилось много бегать. Расстояние сократилось до того, что я в свете прожекторов, уже мог легко различить на его стриженой голове две вершинки. Неожиданно для меня мужчина остановился и попытался выхватить из кармана брюк наган. Однако курок нагана похоже зацепился за ткань кармана и никак не хотел подчиниться усилиям этого человека. Я со всего разбега ударил его в лицо. Удар оказался настолько сильным, что мужчина, отлетев метра на три, как мешок свалился в кучу щебня и потерял сознание. Оглянувшись назад, я увидел двух подбегавших ко мне сотрудников милиции. — Вяжите его, ребята, — произнёс я и направился в сторону ожидавших нас автомашин. Я устало опустился на сиденье и поинтересовался у водителя, связались ли они с начальником милиции. — Всё нормально, товарищ капитан. Они уже возвращаются из Малой Пурги. — Раз так, то поехали в отдел, — приказал я. Сотрудники милиции, бросив курить, сели в автомашины, и мы поехали в отдел милиции.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!