Часть 62 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда Мэри рассказала свою историю, все молчали какое-то время. Хелен впервые поняла, что эта несчастная женщина провела всю свою жизнь, чувствуя себя невестой, брошенной у алтаря. Она попыталась представить, каково это должно быть было: прибыть на место на Безымянной тропе с надеждой в сердце, а затем наблюдать, как она постепенно угасает, пока ты ждешь мужчину, который никогда не придет. Ты не знаешь, что, наиболее вероятно, он уже мертв и похоронен в нескольких сотнях ярдов от того самого места.
? Остался всего один вопрос, Мэри, ? и когда та не поняла, Том спросил: ? Вы рассказывали кому-либо еще, что уезжаете?
? Нет, ? ответила она.
? Что насчет Шона? Рассказал бы он кому-нибудь? ? надавил Том.
Она покачала головой.
? Шон никогда не доверял никому в деревне, ? произнесла она, ? и у него были на то причины.
? Так, значит, вы рассказали только миссис Харрис?
? Да, ? тихо ответила Мэри, будто только сейчас осознавая всю серьезность своего решения.
? Тогда она предала вас, ? сказал он ей. ? Подумайте об этом. Вы никогда больше не видели Шона, так что его должно быть убили в ту ночь, вы просто не знали этого тогда.
? Думаю, вы правы, ? согласилась она.
? Кому она могла сказать?
? А кому вы думаете? ? ответила Мэри.
? Не вашему отцу, если он был у Дина, ? сказал он. ? Предположу, что она пошла прямиком к Генри или Джеку Кольер, вероятно, к ним обоим.
? Больше не к кому, ? согласилась она. ? А я думала, что она простила меня, когда я вернулась. Я помню, что благодарила Бога за ее доброту ко мне, и думала, подумать только, она отправилась в могилу годы спустя, все еще притворяясь моим другом.
? Но откуда они могли узнать, где вы встречаетесь с Шоном и когда? Вы рассказывали об этом миссис Харрис? ? спросила Хелен.
? Нет, ? просто ответила она.
? Ей и не надо было, ? объяснил Том. ? Все, что им надо было сделать ? подождать, пока Шон покинет свои апартаменты и проследовать за ним. Если вы встречались с ним на Безымянной Тропе, тогда было бы легко свести с ним счеты там или до того, как он туда дойдет.
? Я опоздала на несколько минут, ? сказала она помертвевшим голосом, ? только на несколько, ? и они поняли, что она задается вопросом, могли ли эти несколько минут стоить Шону жизни и изменить ее будущее навсегда.
? Такой мужчина, как Джек Кольер, мог легко проследовать за Шоном и припугнуть его, ? сказал он. ? Если Шон воспротивился ему, могла завязаться драка. Если она вышла из-под контроля, может, Джек мог использовать нож, чтобы покончить с ней. Он убивал людей раньше на войне.
? Возможно, ? ответила Мэри.
Том заметил, что чем ближе они подбираются к правде, тем более усталой выглядит Мэри.
Именно Хелен была достаточно смелой, чтобы задать Мэри вопрос.
? Мог Генри убить Шона?
? Я не знаю. Честно, не знаю. Это вопрос, который я не перестаю задавать себе с тех пор, как они нашли Шона, ? сказала пожилая женщина к удивлению Хелен.
? Он не был бойцом, ? напомнил им Том. ? Может, то был единственный способ остановить Шона от того, чтобы он забирал вас с собой.
? Ножом в спину, ? заметила Хелен, почти про себя.
? И вы честно не знаете? ? спросил Том от отчаяния.
? Откуда я могу знать? ? спросила она его. ? Я пошла встретиться с Шоном. Он так и не пришел. Я прождала намного дольше с того момента, когда я поняла, что он не придет, потому что стыдилась идти домой.
? Но, в конце концов, вам пришлось. И вот тогда вы поняли, что золотые соверены исчезли, ? сказала Хелен.
? Да, ? ответила Мэри, ? все они. Как только отец вошел в дом, он сразу же понял, что кто-то был в его офисе и забрал их.
? И он обвинил Шона?
? Все обвинили его, ? подтвердила она. ? Я не могу объяснить, почему я сидела там, промокшая, а миссис Харрис призывала меня рассказать правду, потому что она считала, что Шон одурачил меня и, к тому времени, я тоже так думала. Мне пришлось рассказать моему отцу, что произошло.
? Должно быть, это было ужасно для вас, ? произнесла Хелен.
? Так и было, ? быстро ответила пожилая леди, будто у нее не было никакого желания вновь переживать тот момент, даже сейчас. ? Вызвали полицию. Они были уверены, что поймают Шона, в конце концов, но им этого не удалось. Он часто говорил об Америке, так что все предположили, что он уехал туда с отцовскими деньгами. Его больше не видели. Никто не знал, что он уже мертв.
? Никто, за исключением человека, который всадил в него нож, ? сказал Том. ? Я не понимаю, как Шон мог украсть соверены, пока вы находились в доме. Кто бы ни убил его, должно быть сделал это после, как будто Шон убежал с деньгами. Это было гениально, ? заметил он, и Хелен бросила на него взгляд, чтобы напомнить ему, что они имеют дело с чувствами пожилой женщины. ? Кто это был, Мэри? Вы сказали, что вы говорили только Генри о соверенах.
Она кивнула.
? А он в свою очередь мог рассказать своему брату.
? Думаю, что теперь мы знаем большую часть произошедшего, ? сказала Хелен, ? но нам придется принять тот факт, что мы можем никогда не узнать, кто, на самом деле, убил Шона.
? Но кажется верным, что это был Джек или Генри, ? сказал Том, ? поодиночке или вместе. Джек, определенно, был способен проследовать за Шоном и одолеть над ним верх. Он мог вломиться в ваш дом ночью, пока вы ждали Шона, и украсть те соверены.
? Ему не пришлось вламываться, ? сказала ему Мэри, ? мы никогда не запирали дверей. Я знаю, сейчас это сложно представить. Все, что ему нужно было сделать ? взломать ящичек и вытащить коробку.
? Как Генри вел себя с вами после, поначалу? ? просила Хелен.
? Он был..., ? она подбирала подходящие слова, ? ...добрым, ? выбрала она, ? ...и понимающим. Он знал, что половина деревни смотрит на меня, как на шлюху, а другая половина, как на дурочку, но его это не волновало. Он все еще хотел быть со мной.
? Уверен, что был, ? сказал Том. ? Значит, вы вышли за него замуж.
? Спустя несколько месяцев, ? подтвердила она, ? у нас была скромная свадьба.
Том затем встал на ноги и прошел к эркерному окну. Хелен наблюдала за ним, пока он пристально вглядывался в Капперз Филд.
? Джек присутствовал на свадьбе? ? спросил он.
? Нет, ? сообщила она,? он неделей ранее вновь поступил на службу.
? Оставив вам Стефана, за которым надо было присматривать?
? Да, ? ответила она с вызовом, ? чем мы и занимались многие годы.
? Пока не отправили его в психушку, ? добавил Том.
? Это было не наше пожелание, ? сказала она ему.
? Но вы не спорили.
? Мужчина подглядывал в окна за людьми. Половину времени, он не понимал, что он делает. Он часто пугал меня.
А затем ее голос стал с оттенком вызова.
? Мы присматривали за ним в нашем доме в течение пятнадцати лет. Вы понятия не имеете, каково это было. Впоследствии, я не хотела иметь с ним никаких дел.
Не поворачиваясь к ним лицом, Том резко сменил тему.
? У Генри был перочинный нож, Мэри?
Пожилая леди нахмурилась, Хелен не могла сказать пытается ли она вспомнить или занята сочинением лжи.
? Был, да, ? наконец, признала она, ? для рыбалки и других дел на природе.
Том все еще смотрел в окно.
? Они обнаружили такой в спине Шона.
Опять наступило молчание, пока Мэри думала.
? Я помню... ? начала она, но ее голос дрогнул, и Том повернулся тогда к ней.
? Что вы помните?
? Нож, ? сказала она, будто неожиданно вспомнила нечто важное. ? Джек забрал его у него.
? Что? ? спросила Хелен, поскольку это звучало слишком удобно.
? Джек Кольер остановил меня на улице и сказал мне, что я виновата в том, что довела моего брата до отчаяния. Он сказал, что ему пришлось забрать у него нож на случай, если он вытворит что-нибудь глупое. Рассказал мне, что Генри вонзал его в рабочий стол раз за разом абсолютно без причины, так что он забрал его у него.
? Вы поверили ему? ? спросила Хелен.
? А почему бы мне не верить ему? ? тогда ее лицо помрачнело ? Я верила большинству из того, что мне говорили в те дни, дурья голова.
Хелен и Том обменялись взглядом. Они закончили здесь.