Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 62 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда Мэри рассказала свою историю, все молчали какое-то время. Хелен впервые поняла, что эта несчастная женщина провела всю свою жизнь, чувствуя себя невестой, брошенной у алтаря. Она попыталась представить, каково это должно быть было: прибыть на место на Безымянной тропе с надеждой в сердце, а затем наблюдать, как она постепенно угасает, пока ты ждешь мужчину, который никогда не придет. Ты не знаешь, что, наиболее вероятно, он уже мертв и похоронен в нескольких сотнях ярдов от того самого места. ? Остался всего один вопрос, Мэри, ? и когда та не поняла, Том спросил: ? Вы рассказывали кому-либо еще, что уезжаете? ? Нет, ? ответила она. ? Что насчет Шона? Рассказал бы он кому-нибудь? ? надавил Том. Она покачала головой. ? Шон никогда не доверял никому в деревне, ? произнесла она, ? и у него были на то причины. ? Так, значит, вы рассказали только миссис Харрис? ? Да, ? тихо ответила Мэри, будто только сейчас осознавая всю серьезность своего решения. ? Тогда она предала вас, ? сказал он ей. ? Подумайте об этом. Вы никогда больше не видели Шона, так что его должно быть убили в ту ночь, вы просто не знали этого тогда. ? Думаю, вы правы, ? согласилась она. ? Кому она могла сказать? ? А кому вы думаете? ? ответила Мэри. ? Не вашему отцу, если он был у Дина, ? сказал он. ? Предположу, что она пошла прямиком к Генри или Джеку Кольер, вероятно, к ним обоим. ? Больше не к кому, ? согласилась она. ? А я думала, что она простила меня, когда я вернулась. Я помню, что благодарила Бога за ее доброту ко мне, и думала, подумать только, она отправилась в могилу годы спустя, все еще притворяясь моим другом. ? Но откуда они могли узнать, где вы встречаетесь с Шоном и когда? Вы рассказывали об этом миссис Харрис? ? спросила Хелен. ? Нет, ? просто ответила она. ? Ей и не надо было, ? объяснил Том. ? Все, что им надо было сделать ? подождать, пока Шон покинет свои апартаменты и проследовать за ним. Если вы встречались с ним на Безымянной Тропе, тогда было бы легко свести с ним счеты там или до того, как он туда дойдет. ? Я опоздала на несколько минут, ? сказала она помертвевшим голосом, ? только на несколько, ? и они поняли, что она задается вопросом, могли ли эти несколько минут стоить Шону жизни и изменить ее будущее навсегда. ? Такой мужчина, как Джек Кольер, мог легко проследовать за Шоном и припугнуть его, ? сказал он. ? Если Шон воспротивился ему, могла завязаться драка. Если она вышла из-под контроля, может, Джек мог использовать нож, чтобы покончить с ней. Он убивал людей раньше на войне. ? Возможно, ? ответила Мэри. Том заметил, что чем ближе они подбираются к правде, тем более усталой выглядит Мэри. Именно Хелен была достаточно смелой, чтобы задать Мэри вопрос. ? Мог Генри убить Шона? ? Я не знаю. Честно, не знаю. Это вопрос, который я не перестаю задавать себе с тех пор, как они нашли Шона, ? сказала пожилая женщина к удивлению Хелен. ? Он не был бойцом, ? напомнил им Том. ? Может, то был единственный способ остановить Шона от того, чтобы он забирал вас с собой. ? Ножом в спину, ? заметила Хелен, почти про себя. ? И вы честно не знаете? ? спросил Том от отчаяния. ? Откуда я могу знать? ? спросила она его. ? Я пошла встретиться с Шоном. Он так и не пришел. Я прождала намного дольше с того момента, когда я поняла, что он не придет, потому что стыдилась идти домой. ? Но, в конце концов, вам пришлось. И вот тогда вы поняли, что золотые соверены исчезли, ? сказала Хелен. ? Да, ? ответила Мэри, ? все они. Как только отец вошел в дом, он сразу же понял, что кто-то был в его офисе и забрал их. ? И он обвинил Шона? ? Все обвинили его, ? подтвердила она. ? Я не могу объяснить, почему я сидела там, промокшая, а миссис Харрис призывала меня рассказать правду, потому что она считала, что Шон одурачил меня и, к тому времени, я тоже так думала. Мне пришлось рассказать моему отцу, что произошло. ? Должно быть, это было ужасно для вас, ? произнесла Хелен. ? Так и было, ? быстро ответила пожилая леди, будто у нее не было никакого желания вновь переживать тот момент, даже сейчас. ? Вызвали полицию. Они были уверены, что поймают Шона, в конце концов, но им этого не удалось. Он часто говорил об Америке, так что все предположили, что он уехал туда с отцовскими деньгами. Его больше не видели. Никто не знал, что он уже мертв. ? Никто, за исключением человека, который всадил в него нож, ? сказал Том. ? Я не понимаю, как Шон мог украсть соверены, пока вы находились в доме. Кто бы ни убил его, должно быть сделал это после, как будто Шон убежал с деньгами. Это было гениально, ? заметил он, и Хелен бросила на него взгляд, чтобы напомнить ему, что они имеют дело с чувствами пожилой женщины. ? Кто это был, Мэри? Вы сказали, что вы говорили только Генри о соверенах.
Она кивнула. ? А он в свою очередь мог рассказать своему брату. ? Думаю, что теперь мы знаем большую часть произошедшего, ? сказала Хелен, ? но нам придется принять тот факт, что мы можем никогда не узнать, кто, на самом деле, убил Шона. ? Но кажется верным, что это был Джек или Генри, ? сказал Том, ? поодиночке или вместе. Джек, определенно, был способен проследовать за Шоном и одолеть над ним верх. Он мог вломиться в ваш дом ночью, пока вы ждали Шона, и украсть те соверены. ? Ему не пришлось вламываться, ? сказала ему Мэри, ? мы никогда не запирали дверей. Я знаю, сейчас это сложно представить. Все, что ему нужно было сделать ? взломать ящичек и вытащить коробку. ? Как Генри вел себя с вами после, поначалу? ? просила Хелен. ? Он был..., ? она подбирала подходящие слова, ? ...добрым, ? выбрала она, ? ...и понимающим. Он знал, что половина деревни смотрит на меня, как на шлюху, а другая половина, как на дурочку, но его это не волновало. Он все еще хотел быть со мной. ? Уверен, что был, ? сказал Том. ? Значит, вы вышли за него замуж. ? Спустя несколько месяцев, ? подтвердила она, ? у нас была скромная свадьба. Том затем встал на ноги и прошел к эркерному окну. Хелен наблюдала за ним, пока он пристально вглядывался в Капперз Филд. ? Джек присутствовал на свадьбе? ? спросил он. ? Нет, ? сообщила она,? он неделей ранее вновь поступил на службу. ? Оставив вам Стефана, за которым надо было присматривать? ? Да, ? ответила она с вызовом, ? чем мы и занимались многие годы. ? Пока не отправили его в психушку, ? добавил Том. ? Это было не наше пожелание, ? сказала она ему. ? Но вы не спорили. ? Мужчина подглядывал в окна за людьми. Половину времени, он не понимал, что он делает. Он часто пугал меня. А затем ее голос стал с оттенком вызова. ? Мы присматривали за ним в нашем доме в течение пятнадцати лет. Вы понятия не имеете, каково это было. Впоследствии, я не хотела иметь с ним никаких дел. Не поворачиваясь к ним лицом, Том резко сменил тему. ? У Генри был перочинный нож, Мэри? Пожилая леди нахмурилась, Хелен не могла сказать пытается ли она вспомнить или занята сочинением лжи. ? Был, да, ? наконец, признала она, ? для рыбалки и других дел на природе. Том все еще смотрел в окно. ? Они обнаружили такой в спине Шона. Опять наступило молчание, пока Мэри думала. ? Я помню... ? начала она, но ее голос дрогнул, и Том повернулся тогда к ней. ? Что вы помните? ? Нож, ? сказала она, будто неожиданно вспомнила нечто важное. ? Джек забрал его у него. ? Что? ? спросила Хелен, поскольку это звучало слишком удобно. ? Джек Кольер остановил меня на улице и сказал мне, что я виновата в том, что довела моего брата до отчаяния. Он сказал, что ему пришлось забрать у него нож на случай, если он вытворит что-нибудь глупое. Рассказал мне, что Генри вонзал его в рабочий стол раз за разом абсолютно без причины, так что он забрал его у него. ? Вы поверили ему? ? спросила Хелен. ? А почему бы мне не верить ему? ? тогда ее лицо помрачнело ? Я верила большинству из того, что мне говорили в те дни, дурья голова. Хелен и Том обменялись взглядом. Они закончили здесь.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!