Часть 54 из 96 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Баки сейчас лет шестьдесят пять или семьдесят. Он высокий и тощий, просто кожа да кости. Бывший морпех. Живет на одном пиве, куреве, «слим-джимах» и рок-н-ролле. Шарит в компьютерах. И у него много связей — потому что он связывает людей.
— Связывает людей?
— Подыскивает для своих клиентов профессиональных… исполнителей. Не детей, не наркоманов, не психов с ковбойскими замашками. В общем, он наполовину агент, наполовину охотник за талантами.
— А его клиенты — элита преступного подполья?
Билли улыбается.
— Не знаю, существует ли теперь подполье. По-моему, компьютерный век его уничтожил.
— И он находит работу для таких, как ты. — Она понижает голос: — Для наемных убийц.
Насколько ему известно, с другими наемными убийцами Баки не работает — только с ним. Но спорить не имеет смысла, ведь она права. Можно, конечно, сказать, что он убивает только тех людей, которые этого заслуживают, но зачем? Элис либо поверит ему, либо нет. Да и вообще, так себе оправдание. Свое прошлое он изменить не может, зато собирается изменить будущее. А еще — получить обещанные за работу деньги. Они принадлежат ему по праву.
— Думаю, Баки сможет нарисовать тебе новые документы. Такие услуги он тоже предоставляет. Ты можешь стать новым человеком. Если хочешь.
— Хочу, — без малейшего промедления отвечает она. — Но однажды, наверное, мне все-таки захочется снова позвонить матери. — Она тихо смеется, слегка тряхнув головой. — Знаешь, я даже не помню, когда она сама мне звонила. Серьезно, не помню!
— Ты ведь уже поговорила с ней?
— Да, пока ты… общался с Триппом и соседями.
— Надеюсь, ты не сказала, что едешь в Канкун?
— Соблазн был велик, — с улыбкой отвечает она, — но нет, конечно. Я сказала, что рассталась с парнем, бросила учебу и теперь мне нужно время, чтобы подумать о своей жизни.
— И ее это устроило?
— Маму уже очень давно не устраивают мои решения и поступки. Давай сменим тему, пожалуйста.
7
Весь следующий день они просто едут, в основном по автомагистрали I-70. Элис, которая все еще восстанавливается после физической и психологической травмы, много спит. Билли думает, как будет писать про Эль-Фаллуджу (его история хранится на флешке, а флешка лежит в сумке для ноутбука). В голову начинают лезть мысли про Альби Старка: тот мечтал вернуться домой, вывести из гаража свой «харлей» и погнать на нем из Нью-Йорка в Сан-Франциско. К черту всю эту шоссейную романтику. Только платные автострады, только хардкор — выкручу газ на полную и до самого Сан-Франциско буду гнать под восемьдесят. Его мечта так и не исполнилась. Альби умер за ржавым такси в Эль-Фаллудже и перед смертью сказал: Да пустяки, царапина. А потом начал задыхаться, как сейчас во время панических атак задыхается Элис, — не успел даже первую строчку «Медвежьего пикника» спеть.
Заправиться и поесть они останавливаются в городишке Куинтер, штат Канзас. Закусочная называется «Уофл дилайт». Выйдя из машины, они замечают за стойкой двух полицейских. Элис замирает в нерешительности, но Билли заходит в кафе, и ничего страшного не происходит. Копы не обращают на них никакого внимания.
— Если нормально себя вести, как правило, они тебя даже не замечают, — говорит Билли, когда они шагают обратно к машине.
— Как правило?
Он пожимает плечами:
— Конечно, всякое бывает. Делай что должен — и надейся на лучшее.
— Ты фаталист.
Билли смеется:
— Нет, реалист!
— А есть разница?
Он замирает, положив ладонь на дверную ручку «форда», и смотрит на Элис. Умеет девчонка его удивить, ничего не скажешь.
— Ты слишком умна для экономического колледжа, — говорит он. — По-моему, ты способна на большее.
8
Элис, наевшись вафель с беконом, опять засыпает. Билли время от времени посматривает на нее. Ему все больше и больше нравится, как она выглядит. Нравится она сама. Вот так взять и уйти, захлопнуть дверь в старую жизнь и без малейших колебаний открыть дверь в новую? Многие ли на такое способны, даже если им представится шанс?
Около четырех она просыпается, потягивается и потрясенно охает, вытаращившись в окно:
— Пресвятые ананасы!
Билли смеется:
— Такого я еще не слышал.
— Да это же Скалистые горы! Господи, ты только взгляни на них!
— Согласен, это нечто.
— Я, конечно, видела фотографии, но вживую совсем другое дело… И они появились так… внезапно.
Элис права. Сотни миль за окном машины тянулись равнины, а тут вдруг — они.
— Я думал, мы доберемся до Баки сегодня. В принципе это по-прежнему возможно, но мне не хочется ехать по горным дорогам в темноте. Там наверняка серпантин. — Он умалчивает о том, что Баки вряд ли обрадуется, если среди ночи увидит фары возле дома. Слишком уж он осторожничал, когда давал ему свой адрес. — Давай лучше поищем какой-нибудь захудалый мотельчик к востоку от Денвера.
Элис берет смартфон Далтона Смита и со свойственным молодежи проворством принимается гуглить.
— Вот, нашла на трассе какой-то мотель «Вилорог». Приют автомобилиста. Звучит достаточно захудало?
— Ага. Далеко?
— Еще миль тридцать. — Она опять принимается набирать и прокручивать. — Городишко называется Байерс. Там проходят состязания по стрельбе, после которых устраивают танцы, но это только в ноябре. Эх, не повезло, все веселье пропустим.
— Какая жалость.
— Ну, ничего не поделаешь, — глубокомысленно замечает Элис. — Жизнь — это вечеринка, а вечеринки не могут длиться вечно.
Билли не без удивления косится на нее.
— Это кто, Фицджеральд?
— Нет, Принц, — отвечает она. — Вид просто сумасшедший. Никак не могу налюбоваться. А когда солнце начнет заходить… Я, наверное, отвернусь. Иначе у меня сердце не выдержит. И ведь я здесь по одной-единственной причине. Меня изнасиловали и бросили умирать в канаве. Наверное, это правда: ничего в жизни не происходит просто так.
Билли слышал эту поговорку множество раз, и она всегда выводила его из себя.
— Нет. Я в это не верю. Отказываюсь верить.
— Ладно. Прости. — Голос у нее немного испуганный. — Я не хотела обидеть…
— Если я в это поверю, то придется поверить, что в этом мире есть что-то или кто-то важнее моей сестры. И Альби Старка. И Тако. И Джонни Кэппса, который никогда не сможет ходить. Нет всему этому разумного объяснения и быть не может.
Она не отвечает. Он украдкой смотрит на нее и видит, что она уставилась на свои стиснутые кулаки, а щеки у нее мокрые.
— Господи, Элис, я не хотел тебя так расстраивать. Прости.
— Ты и не расстроил. — Она стирает с лица слезы, доказывающие обратное.
— Просто, понимаешь… Если есть на свете Бог, то Он хреново исполняет свои обязанности.
Элис показывает пальцем вперед, на голубые зубцы гор:
— Если есть на свете Бог, их тоже сотворил Он.
Что ж, думает Билли, в чем-то она определенно права.
9