Часть 14 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Убер пошел дальше.
2. Знакомство с мэром
Кабинет мэра «Обводного» располагался в торце платформы, рядом с панно «Обводный канал, начало XX века». Скинхед постоял, разглядывая изображение, хотя уже видел его. Интересно, что бы сказали фабриканты того века о том, что сейчас происходит?
Убер прошел между рядов, на стене висел указатель. «Мэр налево». Убер развеселился. Наш мэр всегда идет налево. Сколько он себя помнил, ему всегда не хватало терпения не выеживаться перед властью. Или хотя бы держать рот на замке.
Дверь была в конце длинного прохода вдоль платформы. Серая, унылая.
Убер постучал.
– Входите, – сказали оттуда. Убер толкнул дверь, наклонил голову, чтобы не врезаться в низкую притолоку, и шагнул через порог.
Выпрямился, огляделся. На вкус скинхеда здесь всего было слишком – какие-то безделушки, статуэтки, лампы, занавески. В углу – Убер на мгновение вздрогнул, рука дернулась к ножу – чучело медведя.
В комнате было темновато. Только фонарик раскачивался под потолком, освещал желтоватым светом столешницу и руки человека над бумагами. Человек работал. Писал что-то неровным крупным почерком.
– С какой целью здесь? – спросил человек, не поднимая головы. Голос дребезжал и гудел, словно чуть расстроенная гитарная струна. Лицо его все еще было в тени. Убер прищурился.
– Случайно.
Человек поднял голову.
– Прибыли туннелем? – спросил дежурно.
– Нет. – Убер помедлил, усмехнулся. – По поверхности.
Молчание. Мэр молчал, видимо, переваривал новую для него информацию.
– Один?!
– А сколько надо? – удивился Убер.
Мэр выдвинулся вперед, на свет – и Убер наконец-то его рассмотрел.
Лет сорок пять – пятьдесят. По меркам метро – вполне солидный возраст. Правильное, но жестко-дряблое, сильно морщинистое лицо, седые пряди, седые намеки на бороду.
– Насчет поверхности – серьезно? – спросил мэр. Он слегка сутулился, как бывает у стариков, хотя стариком еще не был.
Убер пожал плечами. Хотите верьте, хотите нет.
– Тогда что ты здесь делаешь? – спросил мэр.
– Иду в обратном направлении.
– А как же мутанты?
Вместо ответа Убер выложил на стол дробовик, правда, без патронов. Затем вытащил из ножен и положил сверху кукри. По опыту он знал, что такая циничная демонстрация наглости быстрее помогает найти заказы. Мэр со странным выражением на лице разглядывал свое отражение в огромном лезвии.
– Работа какая-нибудь есть для меня? – спросил Убер. Мэр с трудом оторвал взгляд от ножа и покачал головой.
– Так я и знал, – сказал Убер. – Удача просто следует за мной по пятам. Тогда я сегодня выдвинусь отсюда… хмм, на «Звенигородскую», например? Спасибо вашей станции, пойду к другой.
– Можешь выдвинуться, – согласился мэр. Слегка улыбнулся. У него были очень светлые, выцветшие глаза с желтизной. Покрасневшие и, видимо, сильно близорукие. Усмехнулся. – Почему бы и нет? Только на «Звоне» карантин.
«Черт».
Убер помедлил.
– Бинго! И надолго?
– Два дня назад объявили.
«Блять».
– Ничего страшного. Неделя-другая…
– Это чума, – сказал мэр.
– Ч-черт. – Убер почесал затылок. – Похоже, мне придется найти себе на некоторое время занятие, а?
– Не перетрудись только. А вообще забирай с моего стола свое барахло и вали отсюда на хер.
Убер засмеялся. Спрятал кукри в ножны, закинул ремень дробовика на плечо. Мэр смотрел на него устало и раздраженно.
– И не забудь заплатить пошлину, – сказал он в спину Уберу.
Скинхед замер, повернулся в дверях.
– Так сказали, что нет пошлины.
– Это для транзитных пассажиров.
Убер вздернул брови, нахмурился.
– Какой транзит, у вас тут тупик?
– Закон есть закон, – сказал мэр. – Ничего не могу поделать. Только если не заплатишь, улетишь пинком под зад с территории станции – в течении пары часов. Прямо на свежий… кхм… воздух. А твое имущество пойдет в уплату.
– Значит, так, да?
– Да, так. А ты думал, в сказку попал?
– А как же я заплачу, если работы нет? – спокойно спросил Убер.
– Не мои проблемы, – сказал мэр.
– Тогда мне нужен кредит.
– Обойдешься.
– Ясно, – сказал Убер. Закинул на плечо баул, пошел к двери. Мэр несколько секунд смотрел в его упрямую спину, затем снова вернулся к бумагам.
– А кстати, совсем забыл. – Убер повернулся на пороге. Невинно посмотрел на главу «Обводного канала». – А зачем прибыли мортусы? Кто у вас тут умер?
Молчание.
Мэр смотрел на незваного гостя, не мигая. Лицо его потемнело. Убер даже отсюда чувствовал тяжелый жар его раздражения.
– Не уверен, что это твое дело, – сказал мэр. Открыл папку, словно занят делом, начал листать страницы.
– Скорее всего, – легко согласился Убер.
– Уверен, что не твое, – отрезал мэр. Захлопнул папку. – Вали из моего кабинета.
– Так я поинтересуюсь у мортусов, что да как, – спокойно произнес Убер. – Они ж теперь мои кореша. Че нет-то? Вдруг тут у вас кто не просто так умер, а с осложнениями. Может, и тут карантин не помешает, а?
Мэр вздрогнул.
– Угрожаешь? – спросил он.
– Бог с тобой. Договариваюсь о скидке.
Мэр поднял голову. Убер видел, как в нем борются сомнения. Жила на шее мэра едва заметно дернулась, и тот непроизвольно прижал ее ладонью. «Что они, черт возьми, скрывают?» Убер не знал, но жопой чуял – неспроста это, он задел чувствительное место. «Неужели чума добралась и сюда? Ох». Скорее всего, обычная контрабанда.
– Так что? – спросил Убер. – Я смотаюсь к мортусам? Как думаешь, ваше мэрство? Мне попиздеть лишних полчаса – делать не хуй.
Мэр медленно кивнул, отвел взгляд. «Старый говнюк», – подумал Убер. Стоп, стоп, поправил он себя. Не стоит так скоропалительно вешать ярлыки. «Не старый».
Мэр прищурился, глядя на Убера. Взял со стола очки, надел. Глаза стали огромные, беззащитные.
– Ладно, – глухо сказал он. – Подарочная акция. Сегодня без пошлины. Скажи там в столовой, тебя накормят. В кредит.