Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Ничего, прости. Все в порядке. Марин, ты беги, а то тебя хватится эта… как ее? Стелла. - Точно? У тебя больше нет вопросов? А то у меня в запасе есть минут десять? - Нет, и мне тоже пора, - махнул Рикардо девушке рукой и первый сбежал с лестницы. Да, он сегодня работает, но смена его начинается в восемь. А это значит, что встретиться с Ульяной он может и до начала работы. Он отлично помнил, в какой номер вошла Ульяна. Необходимость увидеть ее прямо сейчас крепла с каждым шагом. Никакие силы не смогли бы остановить Рикардо в этот момент. Он разве что у двери в нужный номер немного помедлил, прислушиваясь. В номере было тихо, ни единого звука. Возможно, Ульяна отдыхает после совещания. Но она не могла никуда уйти, ведь прошло всего ничего времени. *** Платье было просто шикарное. Моим глазам даже стало больно, пока разглядывала его в коробке. Ткань переливалась всеми оттенками золота. Блестела так, что слепила. Золотой мне всегда шел, к моим натуральным светлым волосам. И сеньора Фидальго это четко просекла. Когда достала платье из коробки, то поняла, что доходить оно мне будет до пят и струиться по фигуре как вторая кожа. Порадовало, что верх у него закрытый с воротничком-стоечкой, а вот плечи вырезаны карандашом. Но такой фасон мне всегда шел, и я частенько сама его выбирала. Как бы там ни было, но платье мне понравилось и даже очень. Туфли на первый взгляд казались простыми черными, но сразу становилось понятно, что они дорогущие. Как сеньора Фидальго умудрилась угадать размер моей ноги, так и осталось для меня загадкой. Но подошли туфли идеально, и колодка была настолько удобной, что даже на таком высоком каблуке я туфель на ногах практически не чувствовала. А вот ожерелье сразило меня наповал просто. И первым делом я попыталась представить, сколько может стоить это жемчужное великолепие во всю грудь. Представить не получилось, и попытки эти я оставила. Мне его дали поносить, и завтра я уже про него забуду. Ну а пока… Я как раз хотела убрать коробочку с ожерельем куда-нибудь в укромное местечко до вечера, как в дверь номера постучали. Кто бы это мог быть? – размышляла я, торопясь открыть. И почему-то даже не удивилась, увидев на пороге Рикардо. Улыбка сошла с лица испанца, стоило ему только увидеть разложенное на кровати платье. - Это от него? – нахмурился Рикардо. – От француза? - Тебя это не касается, - зачем-то подлила еще и я масла в огонь. - Еще как касается, - ласково отодвинул меня Рикардо от двери, взяв за плечи, и вошел в номер. – А это у тебя что? – посмотрел на коробочку с ожерельем, которую я продолжала удерживать. Но прежде окинул беглым, но внимательным взором мой номер. Кого-то искал, что ли? - Неважно, - убрала я коробку за спину. - Ульяна, покажи, - приблизился ко мне Рикардо. - Да что тебе, вообще, тут нужно?! – возмутилась я. – Кажется, я тебя не приглашала… - Ульяна… - даже не сказал, а пропел Рикардо мое имя, приближаясь ко мне вплотную. В следующий момент я испугалась, когда руки Рикардо сомкнулись вокруг меня кольцом. Я решила, что полез он ко мне с объятьями. Он же просто выхватил из моих рук за спиной коробку с ожерельем. И сразу же открыл ее, пока я не предприняла хоть что-то. - Дорогая вещица, - задумчиво разглядывал он украшения. – Такие дарят малознакомым девушкам только дураки, либо же преподносят авансом за будущие услуги… - Дай сюда! – рванула я коробку из его рук. – Это не подарок. Ожерелье взяли в аренду на вечер. Понятия не имела, почему оправдываюсь перед ним, но выглядело это именно так. И еще странее мне казался тот факт, что я не хочу, чтобы Рикардо думал, что на месье Дюбуа у меня какие-то планы. Как и у него на меня. - Правда? – расплылся Рикардо в мальчишеской счастливой улыбке. – На вечер, ты сказала? – тут же снова нахмурился. – А что будет вечером? - Ничего особенного, - пожала я плечами. – Ужин, на который я приглашена по долгу службы. Как переводчица. - С этим?.. - Да, с месье Дюбуа. - Месье Дюбуа, - смешно передразнил меня Рикардо, презрительно скривив губы. – Ульяна, это же всего лишь твоя работа? – с мольбой заглянул мне в глаза. - Всего лишь работа, - не сдержала и я улыбки. Таким трогательным сейчас выглядел испанец. - И ничего более? - Ровным счетом, - тряхнула я головой. - Тогда я пошел, - снова широко улыбнулся Рикардо и шагнул к двери. – Но сначала… - метнулся вдруг ко мне и звонко чмокнул меня в губы.
Я и сообразить ничего не успела, как и разозлиться. Быстрее пули Рикардо выскочил за дверь. Глава 21 Ровно в семь я была в холле отеля, не опоздала ни на минуту. Правда, и раньше спускаться не планировала. Однако, сеньора Фидальго и Шарль Дюбуа меня опередили. Они оказались сверхпунктуальными. Правда, не все из французской делегации были такими, некоторых нам пришлось ждать. И месье Дюбуа был явно не доволен. А всего я насчитала нас девять человек. В таком составе мы и отправились на званный ужин. - Выглядите великолепно! – сделал мне комплимент месье Дюбуа. - Спасибо! – скромно отозвалась я, хоть и самой себе очень понравилась в зеркале. Пилар тоже окинула меня довольным взглядом, но ничего не сказала. Она лишь справилась, подошли ли мне туфли. На ней тоже было надето вечернее платье, гораздо скромнее моего. Но и в нем она казалась хорошенькой и намного моложе своего возраста. Месье Дюбуа же был одет в черный костюм, который ему невероятно шел. Но этот же костюм делал француза несколько хищным, что ли. Наверное, так казалось от сочетания цвета костюма с темными волосами и глазами мужчины. Кто бы сомневался, что поглазеть на меня захотят чуть ли не все служащие отеля, с которыми я успела познакомиться. Даже Стелла, и та несколько раз пересекла холл, пока мы там находились, и парочку скептических взглядов я на себе поймала. И что-то мне подсказывало, что по окончании моей временной работы на мне обязательно захотят отыграться. Ну а пока… я переживала затишье перед бурей, надо думать. Почему-то мне казалось, что и Рикардо обязательно должен появиться. И подспудно я ждала его, хоть и опасалась его реакции. Но он не пришел. - Вы кого-то ищите, мадемуазель? – не укрылось от Шарля то, как я периодически оглядывала холл. – Вы как будто волнуетесь… - Нет-нет, все хорошо! – заверила я француза. Ну а вскоре мы все погрузились в минивен и отправились к месту званного ужина. Когда месье Дюбуа посвящал меня в планы на вечер, то забыл упомянуть, что ужин планируется совсем не скромный. Привезли нас к какому-то зданию, больше похожему на дворец. Зал первого этажа был залит светом и сверкал зеркалами и люстрами. Чем-то он мне напомнил бальный. Гостей было много, и разодеты были все по вечернему пышно. Повсюду витал запах дорогих изысканных духов. И фуршетные столы ломились от угощений. От бокала шампанского я отказалась, предпочитая работать на трезвую голову. Очень хотелось есть, если честно, и пару тарталеток я себе все же позволила. Но не больше. Да и месье Дюбуа постоянно перемещался от одной группы гостей к другой. Постоянно приходилось синхронно переводить, и через какое-то время у меня уже изрядно гудела голова. Хорошо, что пробыли мы на вечере не больше трех часов. С непривычки я так устала, что едва не уснула в машине на обратном пути. Ну и ноги были ватными, когда поднималась к себе в номер. - Простите, что заставил вас столько работать в первый день, - обратился ко мне месье Дюбуа в лифте. – Просто сегодня такой день… - сочувственно разглядывал он меня. Пилар тоже поднималась с нами. Она вообще привалилась к стенке с закрытыми глазами. Но ее усталость казалась мне какой-то привычной. Что и не удивительно, с такой-то работой. - Ничего страшного, - через силу улыбнулась я начальнику. - Даже уставшая вы очень красивая, Ульяна, - неожиданно проговорил француз, и взгляд, каким он окинул меня, был далеко не деловой. Так смотрит на женщину мужчина, которому она нравится. И лично меня это немного напрягло. Правда, больше месье Дюбуа ничего себе не позволил, да и мы уже приехали. - Спокойной ночи, Ульяна, и до завтра, - простился со мной месье Дюбуа возле своего номера. – Завтра у нас обзорная экскурсия по городу, на которую мы отправимся сразу после завтрака, и небольшое заседание после обеда. Обещаю освободить вас пораньше. Пилар вообще лишь кивнула нам и заковыляла к своему номеру. Кажется, глаза она с трудом держала открытыми. Уже в своем номере я снова подумала о Рикардо. Подспудно я была уверена, что он меня или встретит, или будет ждать возле номера… Но его снова не было. И я не знала, радоваться мне или волноваться. Хотя с какой стати я должна волноваться за этого испанца, сама не понимала. И почему я вообще о нем думаю? А еще я очень сильно хотела есть. И я понятия не имела, где можно поесть в это время. Еще и потому решила поскорее лечь спать, чтобы притупить чувство голода. *** Рикардо видел, как подъехала машина с французами. Еле успел спрятаться, наблюдая из укрытия за Ульяной. И естественно, залюбовался ею как обычно. Сейчас она выглядела как спящая красавица из сказки. Хотелось подойти к ней, взять ее на руки и отнести в номер. А там… - От кого прячемся? – раздался над ухом голос Андрея. Выследил-таки. – О! Да она красотка, каких поискать, - проследил парень за взглядом Рикардо. – Знакомая? - Да, - нехотя отозвался Рикардо. - А прячешься ты от нее, чтобы не просекла, что ты тут портье? – проявил парень чудеса проницательности. – Это ты зря. В работе твоей нет ничего зазорного, ну и… трудно прятаться от кого-то, кто проживает в этом отеле. А она, как я понял, из горничных, а временно работает на французов? - Именно, - вздохнул Рикардо. - О! Да ты серьезно запал на нее, дружок, - хмыкнул Андрей. – И есть на что, - понимающе кивнул. – Мой тебе совет – не бегай от нее. Может стать только хуже. - Разберусь…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!