Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бетти проснулась посреди ночи от сильного желания отойти по нужде. На небе сияли россыпи ярких звезд, а трещал костёр, отчаянно громко «пели» ночные сверчки. Она привстала и огляделась. Все спали, но Джека на посту не было. Возможно, он тоже отлучился на минутку. Так как у нее уже не было сил терпеть, она осторожно поднялась на ноги и направилась в темноту. Найдя высокий куст, она справилась со своими делами и начала возвращаться, но вдруг чья-то рука неожиданно зажала ее рот, а в спину уткнулся холодный ствол пистолета. - Не двигайся, - услышала она дрожащий шепот и сразу же узнала его: это был Николас Пейри! Душа Бетти наполнилась ужасом. И хотя она была крайне ловкой и сильной, однако нечеловеческая хватка этого сумасшедшего человека до сих пор была свежа в ее памяти, а его горящие безумием глаза говорили только об одном: бывший миссионер стал одержимым человеком! Ник дулом подтолкнул ее вперед и направил прочь от лагеря. Девушка боялась сделать даже малейшее неверное движение, ведь от этого безумца можно было ожидать чего-угодно. Но мысль о том, что она все дальше удаляется от Луиса, приводила ее в ужас. Впрочем, ей удастся убежать, как только этот монстр хотя бы немного потеряет бдительность. Они медленно двигались вперед около двадцати минут, и огонек костра окончательно потерялся за поворотом очередного холма. Еще через полчаса впереди показался островок деревьев, и Ник ловко связал Бетти веревками, не давая ей ни шанса на побег. Свет луны осветил его искаженное лицо, и Бетти вздрогнула от отвращения. Она остро чувствовала стоящую за Ником демоническую личность, поэтому продолжала тихо молиться, едва шевеля губами. Он некоторое время рассматривал ее с диким выражением на лице, а потом скривился и произнес: - Лиза! Как ты могла??? Как ты могла предпочесть грязного дикаря МНЕ???? Ты извращенка? Ты сумасшедшая??? Бетти смотрела в его лицо и продолжала молиться. - Ответь же мне? Тебе просто хотелось поразвлекаться? Так зачем же это делать с краснокожим??? Это же просто отвратительно! Неужели я чем-то обделен в твоих глазах? Я молод, красив, при деньгах…. И я… и я… безумно люблю тебя… Последние слова он произнес дрожащим шепотом, и Бетти начало колотить. Его руки потянулись к ее телу, и девушка поняла, что ее наихудшие опасения начали оправдываться: Ник собирался над нею надругаться! - Стой! – воскликнула она. - Не смей меня трогать! Ник! Ты сошел с ума! Ник, очнись!.. Но он набросился на нее и начал прижиматься все сильнее. Однако не прошло и нескольких секунд, как темная тень появилась позади него, и глухой стук удара заставил безумца безвольно сползти на землю. Бетти испуганно замерла. Когда она всмотрелась в темную фигуру, стоящую перед нею, она изумленно воскликнула: это был Джек Ловкач! Всего через минуту Бетти была освобождена и потирала руки, чтобы восстановить кровообращение после жестких веревок. - Спасибо, - пробормотала она, с трудом веря, что ей помог именно этот жестокий охотник. Джек выглядел хмурым и на ее слова благодарности неожиданно разразился бранью. - Запомни, щенок: я спас тебя только потому, что мисс Паркер не заплатила бы ни цента, если бы с тобой что-то случилось. Она сумасшедшая, и не известно, что стукнуло бы ей в голову после твоей смерти. Так что не обольщайся: твоя шкура мне абсолютно безразлична! И хотя слова охотника звучали грубо и жестоко, Бетти вдруг улыбнулась. Ей удалось разглядеть за этой мерзкой и отталкивающей личиной остатки доброй совести. Возвращались они в лагерь молча. Ника оставили лежать в траве. Завтра у него просто поболит голова, а они будут далеко отсюда. Лагерь уже был весь поднят и встревожен. Луис бросился навстречу Бетти и испуганными глазами посмотрел в ее лицо. - Что произошло??? – воскликнул он, полностью игнорируя Джека Ловкача. Тот презрительно фыркнул, как будто вопрос предназначался ему, а не Бетти, а девушка в двух словах описала мужу свои злоключения. Лицо Луиса исказилось гневом, а кулаки напряженно сжались. - Мне хочется убить этого мерзкого человека! – прошипел он, но Бетти испуганно положила руку ему на плечо. - Луис! Не надо так, - прошептала она тревожно, - мы христиане. Ненависть – это не наш путь. А Ник – просто одержим бесами. Я больше не буду отлучаться в одиночку, ладно? Все будет хорошо! Луис согласно кивнул и попытался взять себя в руки. В этот момент подбежала Аманда и спросила, что произошло. Бетти объяснила ей ситуацию, и она резко вздрогнула, представив, что только что пережил ее «друг-мальчишка». - А ведь когда-то Ник был нормальным! – воскликнула Аманда, а Бетти приложила палец к своим губам. - Тише! Давай не будем распространяться! Нам нужно поскорее уходить отсюда… Без завтрака и без утренней рутины путешественники сразу же отправились в путь. На горизонте алел зарождающийся рассвет… Глава 38. Самозванка Несколько темных фигур неторопливо взбирались на холм, цепляясь руками за кустики травы и стараясь не произносить ни звука. Когда же они достигли вершины, то позволили себе лишь осторожно выглянуть из-за нее. Внизу простиралась широкая долина, поросшая густой растительностью: видимо, где-то дальше начиналась река. Множество деревьев терялось за горизонтом, и путники поняли, что отныне вокруг начнется несколько иной пейзаж. - Прииск где-то там, - шепнул Луис на ухо Бетти, и она коротко кивнула. Пробежав взглядом по местности, она не обнаружила ни одного человека, хотя всего несколько минут назад все присутствующие очень отчетливо слышали ржание лошадей и людские голоса. Аманда придвинулась к Бетти и тоже прошептала: - Малыш! Как ты считаешь, нам лучше прямо сейчас идти дальше или все-таки дождаться темноты?
Бетти слегка улыбнулась, пряча от девушки взгляд. Аманда сейчас кому-угодно могла показаться крайне странной, потому что спрашивала мнение у какого-то «сопливого мальчишки», словно он был вождем племени апачей. Но ей было приятно такое доверие к своей персоне, поэтому ответила: - Подождем пару часов. Если всё будет спокойно, осторожно отправимся вперед. Аманда кивнула и пошла давать распоряжение охотникам. Те не стали спорить с ней, потому что посчитали этот план вполне разумным. Через два часа путники, ведя лошадей под уздцы, начали спускаться с холма и быстро достигли высоких кустарников, вслед за которыми начинался зеленеющий густой лес. Им пришлось оставить здесь лошадей, потому что продвигаться с ними по лесу было крайне затруднительно. С собою взяли только оружие и личные вещи. Луис был очень напряжен, потому что эта местность была ему совершенно незнакома, да и некое острое ощущение опасности витало в воздухе, заставляя всех вздрагивать при каждом треске веток под ногами. Вскоре они подошли к другому краю долины и уперлись в невысокую скалу, которая была испещрена сетью причудливых трещин, напоминая собою неординарную паучью сеть. - Мне кажется, что где-то недалеко должна быть пещера, - негромко проговорил Луис, на что Джек Ловкач презрительно буркнул: - Провидец, что ли?.. Луис промолчал и проглотил насмешку, не желая разжигать ссору. После того, как охотник спас Бетти от сумасшедшего Николаса Пейри, Луис стал о нем лучшего мнения и считал себя ему, безусловно, обязанным. Однако, когда через несколько минут в скале действительно обнаружился вход в пещеру, Джек Ловкач хмуро отвернулся, Бетти торжествующе улыбнулась, а Аманда громко воскликнула: - Смотрите, точно пещера! Окружающие гневно посмотрели на нее, а она тут же прикусила язык. Опять забыла, что вести себя нужно было очень тихо и осторожно. Луис первым вызвался исследовать пещеру и тут же исчез внутри нее, неся в руках самодельный факел. Вернулся необычайно быстро, и лицо его выглядело очень взволнованным. — Это проход в соседнюю долину, - тихо проговорил он, - но там множество следов присутствия человека. Нам нужно быть начеку! Путники по очереди вошли в пещеру и очень быстро оказались по другую сторону скалы. - Прииск в этой долине, - проговорил Джек Ловкач, осматривая открывшуюся панораму. Среди деревьев виднелись крыши построек, а вдалеке высилась каменная полуразвалившаяся стена, протянувшаяся на немалое расстояние и исчезнувшая где-то среди рослых дубов. Путники быстро вышли из пещеры и укрылись за густым кустарником. Бетти думала о том, что будет нелегко остаться незамеченными в этой местности, потому что вокруг было много открытых участков. Впрочем, никто еще толком не знал, чего ожидать от этого места, и лишь множественные следы копыт и башмаков говорили о том, что здесь проживает далеко не кучка бродяг. Путники решили разделиться, чтобы подойти к постройкам с разных сторон. Джек и Рассел исчезли за следующим кустарником, а Луис, Аманда и Бетти – присели на землю, чтобы составить план. - Аманда, - проговорила Бетти, - здесь, похоже, действительно опасно. Думаю, лучше тебе спрятаться и ожидать нашего возвращения… Но девушка побледнела и дрожащим голосом произнесла: - Самое страшное и опасное для меня, Малыш, это остаться без вас! Прошу, возьмите меня с собой! Бетти вздохнула и коротко кивнула, понимая, что иного пути нет. Сейчас она жалела, что не оставила эту нежную госпожу в гостинице на попечении престарелого хозяина. Впрочем, думать об этом было уже поздно, поэтому троица поднялась на ноги и начала осторожно перемещаться между кустарниками, стараясь не подниматься во весь рост. Вскоре на их пути оказалось препятствие в виде открытого пространства, которое сложно было пересечь незамеченными. Оглядываясь, Бетти обратила внимание, что справа, чуть поодаль, лежат несколько массивных валунов. - Я хочу кое-что проверить, - шепнула она Луису и, не дав ему возможности возразить, умчалась в нужном направлении. Луис тревожно вздохнул. Все-таки это была не просто девушка и не просто его драгоценная жена. Это была неповторимая и неугомонная Кэмэрина, которую он когда-то считал неземным существом. Она по-прежнему делала то, что считала нужным, и была чрезмерно отважной, хотя ему так хотелось ее максимально от всего этого оградить. Бетти подобралась к валунам и проскользнула под их тень. Это было неплохое убежище и отсюда действительно можно было более безопасно продвинуться вперед, хотя и пришлось бы сделать немалый крюк. Решив, что этот путь им подходит, Бетти высунулась обратно, но тут же испуганно распахнула глаза. Возле Луиса и Аманды стояло пять вооруженных людей, направивших на них грозные дула пистолетов. Они выглядели, как обычные ковбои, но вооружены были, как отпетые разбойники. Бетти зажала себе рот рукой, чтобы не закричать от ужаса. Как такое могло произойти? Их так легко обнаружили? Неужели Луиса действительно взяли в плен? Ее сердце заколотилось, как сумасшедшее. Пленников заставили подняться и повели по направлению к каменной стене. Сердце Бетти рвалось вперед, чтобы спасти своего любимого мужа и его спутницу, но благоразумие говорило, что это ничего не даст. Этих людей было слишком много, и они были вооружены до зубов. Она не сможет им помочь сейчас, а вместо этого тоже станет пленницей. Да и это в лучшем случае. В худшем – ее попросту убьют, и это будет уже по-настоящему трагично и безнадежно. Но разве она может просто смотреть на это и ничего не предпринимать? Что же делать? Как их спасти? Позвать на помощь? Но кого? Охотников? Джек Ловкач уж точно не захочет прийти на помощь Луису! Стоп! Но ведь с ним Аманда! Ей-то они помогут, как миленькие! Когда ковбои и их пленники скрылись между деревьями, Бетти на дрожащих ногах и почти ползком направилась в ту сторону, куда ушли охотники около получаса назад. Однако ее ждало еще большее разочарование: она увидела лишь спины уводимых в плен Джека Ловкача и Рассела Йорка. Ей стало страшно и очень тяжело. Кто эти люди, что с такой прытью смогли пленить ее спутников за считанные минуты? Что же ей теперь делать? Бетти пришлось ждать заката, чтобы двигаться дальше и остаться незамеченной. Когда на долину опустились сумерки, девушка начала осторожно продвигаться вперед, стараясь держаться кустов и избегать слишком открытой территории. Потом она углубилась в лес, прячась за стволами деревьев и ступая по земле крайне осторожно. Через полчаса Бетти неожиданно вышла к расчищенной от деревьев площадке, на которой стояла большая тканевая палатка, так сильно напоминающая ей те укрытия, которые она сама использовала когда-то, будучи грозной хозяйкой богатого поместья. Это сооружение находилось немного поодаль от больших металлических ворот, которые открывали вход в обнесенный стеною таинственный прииск, который много лет считался заброшенным, но сейчас в нем, очевидно, кипела жизнь. Бетти пригнулась низко к земле и прислушалась. Несколько человек, одетых, как охотники, развели костер на некотором расстоянии от палатки и приглушенно обменивались короткими ленивыми репликами. Их одежда отличалась от той, которая была на ковбоях, пленивших Луиса, из чего девушка сделала вывод, что эти люди у костра не относятся к ним. Вдруг внутри палатки зажегся свет. Никаких силуэтов не было видно, потому что ткань была плотной и качественной, что говорило о немалом достатке ее хозяина.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!