Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бетти повернулась к молодому индейцу и спросила: - Сколько рабов в этом доме? - Двадцать шесть, - ответил юноша на хорошем английском, - и все они из народа апачей… - Сейчас же найди их всех и приведи ко мне! – приказала Бетти, а потом повернулась к дрожащему Гарри и сказала: - А с вами мы поговорим в гостиной! Подавленный богач поплелся за Бетти, как будто не он был хозяином дома, а она. Усевшись на свое место за столом, Бетти наколола кусочек мяса на вилку и повертела ею в руках. - Наверное, вам не терпелось посмотреть, что скрывается за моей маской, не правда ли, мистер Мюррей? – ехидно спросила она, а богач начал усиленно махать руками и хватать ртом воздух, как выброшенная на берег обреченная рыба. - Нет-нет!!! Я бы не посмел!.. Бетти резко бросила вилку на стол, оставив жирное пятно на белоснежной скатерти. — Значит, вы надеялись, что я отведаю ваших блюд, не снимая маски??? – нарочито громко воскликнула она, а бедняга Гарри посмотрел на нее таким умоляющим взглядом, что Бетти стало смешно. Она замолчала, потом медленно вернула вилку в свою тарелку и проговорила: - Да, мистер Мюррей! Думаю, этот ужин вы запомните на всю свою жизнь… В это мгновение в гостиную начали заходить индейцы. Парень, которому она поручила их привести, усердно поддерживал за руку одного искалеченного мужчину, которого «наградили» побоями, видимо, пару дней назад. Потом он слегка поклонился Бетти и сказал: - Я сделал так, как вы велели. Здесь двадцать шесть человек… - Отлично! – воодушевленно воскликнула Бетти и повернулась к Гарри Мюррею. - Итак, мистер Мюррей, я готова забыть о вашем вранье и о вашем плохом приеме, если вы продадите мне этих людей за приемлемую цену… Голос ее звучал неожиданно миролюбиво и весело, и богач с облегчением расслабился. - Мисс! Я… я согласен! Всё для вас! Я исполню всё, что вы прикажете! - Чудесно! – воскликнула Бетти, тут же вскакивая со стула и бодро направляясь к выходу. По дороге она бросила в руки Гарри Мюррею мешочек с деньгами и сказала: - Здесь вполне достаточно! Желаю удачи! Когда же она достигла выхода, и все индейцы расступились, чтобы ее пропустить, она вдруг остановилась и, обернувшись, проговорила: - Ах да, мистер Мюррей! Богач вскочил на ноги и испуганно посмотрел на нее. - Сегодня вы все-таки получили нечто хорошее для себя, не так ли? – со смешком спросила Бетти, а он опять затрясся от страха. - Радуйтесь! Вы же выиграли свое пари!!! Она громко рассмеялась и с этими словами вышла из гостиной. Гарри Мюррей побледнел. Она всё это время знала, что на эту встречу делались приличные ставки! Богач вздрогнул и поёжился. Она точно не человек! Она – демон во плоти! Жуткая ведьма… Когда послышался стук закрывающихся ворот, Гарри облегченно выдохнул, сел на стул и измученно откинулся назад. Дай Бог, чтобы ему не видеть эту ужасную женщину больше никогда! Никогда!!! Глава 4. Позвольте служить вам! Луис, обняв сестру за плечи, сидел на полу в просторной комнате, куда их со всеми освобожденными соплеменниками привели люди Кэмэрины. Усадьба великой Защитницы была невероятно огромна! Парень, прослуживший в домах богатых белых людей уже более тринадцати лет, еще никогда не видел такого богатства. Луис попал в рабство, когда ему было десять. Его племя апачей-мескалеро было растерзано на части страшной облавой, и почти все мужчины, кроме стариков и детей, были полностью истреблены, а всех остальных белые захватчики продали в рабство. Выжил ли его отец и двое старших братьев, Луису было неизвестно. Вместе с ним в рабство попала и его маленькая сестренка Апони (Бабочка), но белые господа дали ей новое имя – Сара, поэтому она уже давно привыкла к нему, ведь находилась в неволе с шести лет. Луиса тоже в прошлом звали по-другому – Хэния, что означает Воин Духа. Но он перестал считать это имя своим собственным. В его сердце затаилась глубокая душевная боль. В тот день, когда на их племя напали, его отец Нуто (Огонь) спрятал Луиса и его сестру в большой куче невыделанных шкур, а сам бросился в битву. Дети сидели там очень тихо, лишь маленькая Апони иногда терла глаза от слез и страха. А сердце десятилетнего Луиса рвалось на части. Он хотел помочь маме! Несмотря на свой возраст, он был уже ловок и силен, но отец приказал не выходить. Луис так и не вышел. Их потом нашли захватчики, когда грабили деревню. Когда детей тащили к согнанной толпе женщин, Луис увидел маму. Она погибла. Его сердце разорвалось на части, и с тех пор сильное чувство вины поселилось в нем. Почему-то он был уверен, что, если бы вышел тогда из укрытия, то смог бы защитить ее. Да, это были просто трагические переживания десятилетнего ребенка, но они трансформировались в сильное хроническое самоосуждение, переросшее в чувство недостойности своей личности. Именно поэтому Луис перестал быть Хэнией. Считал, что не заслуживает этого имени. Теперь он просто Луис – слуга и раб белого человека… По счастливому стечению обстоятельств в одном доме рабства встретилось немало родственников. Во-первых, Сара (Апони) – его сестренка. Они были разлучены тогда, в детстве, и воссоединились лишь два года назад в доме Гарри Мюррея. Это была такая счастливая встреча! Несмотря на десяток лет, проведенных в разлуке, они сразу узнали друг друга и долго плакали в крепких объятиях. Но это было ещё не все! Вскоре Гарри Мюррей купил еще нескольких апачей, и среди них оказалась тетя Кэнти (Поющая) – сестра его отца, ее сын – Окэмэн (Дикий Кондор) и старый друг Луиса – Узумэти (Медведь). И хотя хозяин был жестоким человеком, теперь их жизнь стала намного радостней и счастливей, чем прежде. Они вместе проводили ночи, вспоминая свое прошлое, жизнь в деревне, охоту отцов и ласку матерей. Но Луис был единственным среди них, кто отказывался пользоваться своим настоящим именем. Друзья убеждали его одуматься, но он просил называть его Луисом и никак иначе. О причине столь странной просьбы он ничего им не сказал.
И вот настал день их удивительного освобождения из рабского дома Гарри Мюррея! Луис с трепетом вспоминал каждую минуту этого особенного дня. С самого утра вся усадьба стояла «на ушах» в ожидании страшной гостьи – Кэмэрины, которую белые называли ведьма Элизабет Джонсон. Защитница была живой легендой. Она наводила на многих ужас, но индейцам давала надежду. Почему она помогала только им? Это оставалось загадкой. Луис трепетал при мысли, что увидит ее воочию. Какая она? Говорили, что это шикарная женщина с лицом чудовища. А еще говорили, что она жестока и бесцеремонна, и что нет на земле человека, способного напугать или победить ее. Была ли она человеком? Луис не раз размышлял о том, что она могла быть духом, посланным с небес для спасения индейского народа. Именно поэтому он особенно трепетал в тот день. Он мечтал увидеть Кэмэрину! А еще больше мечтал… служить ей! И вот этот момент настал. Жестокий управляющий толкнул Сару, обвинив в нерасторопности, и начал бить ее хлыстом. Обычно в усадьбе не наносили побоев просто так, но в тот день все были невероятно взвинчены, и жестокий бледнолицый решил излить свое напряжение на ни в чем неповинной девушке. Луис бросился к ней, и удары хлыста начали обрушиваться на его спину. И в этот момент появилась ОНА! В ярком платье и с невероятно зловещей маской на лице! Луис на мгновение забыл о побоях и вообще обо всем на свете, потому что перед ним стояла его мечта – Кэмэрина! С первого же мгновения он понял, что хочет быть рядом с ней до конца своих дней! Это было так странно, но так сильно! Кэмэрина несколькими словами, как ударами того самого хлыста, уничтожила их рабство и забрала всех апачей с собой, подтвердив своими действиями, что она истинно Защитница его несчастного народа. С этого момента он решил во что бы то ни стало остаться с ней и стать верным слугой! Сейчас, находясь в усадьбе Кэмэрины, он обнимал сестру и размышлял. Он должен предупредить своих родных и друзей заранее, чтобы не ранить их чувства. - Апони! – тихо прошептал Луис, а девушка, лежащая в его объятиях, встрепенулась и прошептала в ответ: - Называй меня Сара! Луис глубоко вздохнул. - Нет, теперь ты – Апони! Я верю, что Кэмэрина отпустит всех домой! В глазах девушки появилась радость. Она отодвинулась от брата и возбужденно проговорила: — Значит, и ты теперь не Луис! Ты – Хэния! Скажи, ведь теперь ты сможешь вернуть себе прежнее имя? Луис немного виновато опустил глаза. - Апони! Я должен сказать тебе, что хочу остаться слугою Кэмэрины… Девушка несколько секунд переваривала услышанное, а потом издала испуганный возглас. - Луис, нет! – зашептала она испуганно. - Не делай этого! Зачем тебе это нужно? Прошу, не бросай меня! Луис печально вздохнул, взял ее за руку и, пристально посмотрев в большие черные глаза, тихо проговорил: - Я должен остаться! Я чувствую, что этим наполнен мой дух. Я не буду счастлив в другом месте, потому что мое место здесь, рядом с ней! Глаза Сары начали наполняться слезами. - Луис, но почему? Разве Великий Дух хочет, чтобы ты жил вдали от меня? - Сестра! У каждого из нас свой путь. Как только получишь свободу, иди в типи к Узумэти, он давно любит тебя. А я останусь здесь. Прошу тебя, отпусти меня! Сара поняла, что Луис все окончательно решил, и в тоске своей прижалась к его плечу… На следующее утро произошло то, что ожидалось. Кэмэрина вывела индейцев во двор усадьбы и торжественно объявила, что они свободны. Она выглядела и завораживающе, и устрашающе одновременно. Черная маска наводила ужас, а жёсткий голос приводил в трепет, но слова ее и действия были полны милосердия. - Вы свободны! Запомните, кто ваша Защитница! Я даю вам немного припасов, и мои люди отведут вас в вашу землю. Прощайте! Кэмэрина уже собралась уходить, как вдруг Луис, до сего момента стоявший со всеми индейцами в толпе, вышел вперед и воскликнул: - Кэмэрина! Я очень благодарю вас за наше спасение и освобождение! Но прошу вас: позвольте мне остаться и служить вам! Я буду вам самым верным слугой! Он опустил взгляд и поклонился ей до пояса… Глава 5. Настырный парень Бетти изумленно замерла, когда молодой индеец низко склонился и заявил о своём желании верно ей служить. Впервые за многие месяцы освобожденный ею раб захотел остаться! Она оглядела его и тут же узнала: именно его вчера избивали в поместье Гарри Мюррея. Но зачем ему это? Он не хочет на свободу? Как-то это подозрительно! Бетти не верила в искреннюю преданность. Возможно, он ищет какую-то выгоду. Может, решил, что получит какие-то привилегии, так как он индеец? А может, считает, что служение в поместье даст ему власть и продвижение «вверх»? Бетти медленно прохаживалась по двору, решая, как же поступить. Потом остановилась и ледяным тоном ответила:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!