Часть 49 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Хмуро вздохнув, он опускает голову.
Так это… они так отреагировали из-за того, что мне было больно?
− Эта операция… всё было не так страшно. Я практически ничего не ощущала на физическом уровне, − признаюсь тихо. – И я знала, зачем мне это нужно. Знала, что это мой реальный и единственный шанс взять над ней верх. И ждала. Поэтому операция не травмировала меня даже морально. Совсем. Особенно по сравнению со всем остальным. Поэтому… не надо так остро всё воспринимать.
− Рас-с-скажи, что было дальше, − просит Шоа-дар. − А ещё лучше, с самого начала. С побега.
И я рассказываю. Обо всём.
Когда на-агары слышат о планах богарессы на моё тело, они чуть не взрываются от ярости и шока. Уже оба. Но каким-то чудом сдерживаются, отвлёкшись на расспросы обо всех разговорах Хаманы с дагрийцами.
Потом я делюсь своими размышлениями насчёт моих способностей. Выкладываю даже то, как действовала на ментальном уровне, что делала, чтобы заблокировать Хаману. Зная, что как раз они поймут меня, как никто другой.
Затем перехожу к своему пробуждению и всему, что последовало за ним.
На-агары слушают очень внимательно. Даже Са-ард внимает каждому слову, хотя по-прежнему держится на расстоянии.
− Взвесив предложение Тамерана, я решила, что мне действительно будет гораздо проще убраться с Дорады вместе с ним, − описываю свою встречу со шкадаром. − Но как только мы покинули планету, он сразу дал понять, что понял, кто перед ним на самом деле…
− Как? – внезапно разворачивается ко мне всем корпусом змей старший.
Надо же, заинтересовался.
− Я не могу рассказать, − вскидываю подбородок. – Это не мой секрет. К Тамерану я отношусь очень хорошо и не чувствую себя вправе выдавать его тайны.
− Значит, это какая-то его личная тайная ос-с-собенность, − сужает глаза Са-ард. − Способность? Что-то связанное с его рас-с-ой?
− Что? Я ничего такого не говорила, − вспыхиваю. – С чего ты это взял?
Са-ард выразительно изгибает бровь. Чёрт. Видимо, формулировка фраз у меня получилась гораздо более говорящей, чем я хотела.
− Я ничего больше не скажу. Того, что я вам поведала, более чем достаточно, чтобы вы могли убедиться в том, лгу я, или нет. Если же нет, тогда никакие мои слова вас не убедят, − сложив руки на груди, откидываюсь назад. С вызовом смотрю на обоих на-агаров.
Пусть думают, что хотят, если такие умные.
− Мы и до этого рас-с-сказа тебе верили, Ж-шеня, − очень убедительным тоном уверяет меня Шоа.
− Да неужели? – скептически вскидываю бровь. – А зря. Я бы сама себе не поверила, после всего. А вы верите? Это странно слышать. И не вызывает ответного доверия.
− Но тем не менее, ты соглас-с-силась принять нашу помощь. Практически не интересуясь деталями, − замечает Са-ард. Явно взявший себя в руки.
− Вы не рассказывали мне их раньше. Я так полагаю, вы не хотели, чтобы она узнала. Сейчас, я не могу со стопроцентной уверенностью сказать, что она нас не слышит. Поэтому… лучше и дальше ничего мне не говорите.
− И ты соглас-с-сна сделать всё, что мы скажем, по сути, вслепую? – ошарашенно уточняет Шоа-дар.
− Если это избавит меня от неё, да, − твёрдо киваю. – Ничто не может быть хуже, чем то, что она со мной собиралась сделать. Если нужно, я даже глаза и уши закрою.
− То, что тебе придётся сделать, точно не так ужас-с-сно, − криво усмехается змей младший. Бросает короткий выразительный взгляд на Са-арда. – И ты права, ей не нужно знать, это может её спровоцировать. Ты позволиш-ш-шь нам на некоторое время лишить тебя возможности видеть и слышать? Довериш-ш-шься нам настолько?
− Ты серьёзно? – округляю я глаза.
− Ты сама предложила, − коварно улыбается змей младший.
Чёрт. Действительно.
Соглашаться на такое немного стрёмно. Но что, если Хамана поймёт, что на-агары задумали, проснётся и начнёт рваться на поверхность изо всех сил? Где гарантии, что я её удержу. Нет таких гарантий.
Так что предложение Шоа-дара не такое уж и чрезмерное. Всё равно я согласилась выполнить всё, что они скажут. Какая разница, буду я это видеть, или нет.
− Ладно, − киваю с решительным видом. – Я согласна и на эти условия.
Глава 33
Между нами повисает напряжённое молчание. Братья смотрят на меня потрясённо и даже благоговейно. Словно не верят в услышанное.
− Только, пожалуйста, разговаривайте со мной… до того, как лишить возможности осязать что-либо. Я многое могу выдержать, когда понимаю, зачем я это делаю. Не нужно меня обманывать, как до её проявления. Не нужно делать вид, что всё в порядке.
− Ты думаеш-ш-шь, мы тебя обманывали? – отмирает Шоа-дар. Хмурится потрясённо.
− Вы делали вид, что всё в порядке. Показали мне сладкую, идеальную сказку вместо реальности. Идеальных себя. Я же… я же хотела вас настоящих, искренних. Хотела хотя бы частичной, но правды. Возможно тогда я была бы готова к её пробуждению и смогла бы противостоять, − произношу наболевшее. – Возможно тогда я бы смогла её остановить и не натворила всего того, что натворила.
− Либо она бы проявилась ещё раньш-ш-ше, − замечает Са-ард глухо.
Замерев, я закрываю глаза. Возможно, он прав.
Я слышу тихий шорох. Кажется, ко мне кто-то приближается. Я почти уверена, что это Шоа.
− Нам требовалось время, чтобы подготовить всё, Ж-шеня. И мы хотели уберечь тебя от волнений, − голос змея младшего действительно слышится теперь совсем рядом. Моей щеки касаются мужские пальцы. Скользят к виску, убирают прядь волос за ухо.
Я едва сдерживаюсь от желания прижаться лицом к его ладони. В груди становится тесно от щемящей тоски о том, что было разрушено.
Разрушено ведь? Или всё-таки нет? Может… для нас ещё есть надежда? Может, мы ещё сможем научиться доверять друг другу, когда избавимся от Хаманы? Может, вселенная всё-таки сжалится над моим бедным сердцем и даст второй, или уже точнее, третий шанс и возможность быть рядом с любимыми?
Частично именно поэтому я сейчас показываю братьям своё полное доверие. И именно ради этого должна проговорить свои сомнения. Хотя бы часть из них.
– Я чувствовала, что вы очень многое скрываете от меня, чувствовала, что не может быть всё настолько радужно и идеально. А когда пыталась с вами это обсудить, вы уверяли, что всё хорошо. И от этого я волновалась ещё больше, – признаюсь хрипло. – Прошу. Не делайте так, не изображайте то, чего нет. Если не можете чего-то рассказать, или показать, просто объясните это, скажите правду, не играйте никаких ролей. Я же не идиотка, я пойму и сделаю всё, что нужно. Пожалуйста.
– Жень, пос-с-смотри на меня, – просит Шоа-дар.
Открыв глаза, я тону в расплавленном серебре его взгляда. Он так близко, склонился надо мной, смотрит неотрывно. На чувственных губах играет нежная улыбка, заставляющая моё сердце радостно встрепенуться. Надежда, неубиваемым ростком распускается в душе.
– Мы тебя услыш-ш-шали. И впредь будем говорить. Я буду. Обещаю, – мягко произносит он.
– Спасибо, – улыбаюсь несмело. И невольно бросаю взгляд на Са-арда, каменным изваянием застывшего в стороне.
– Для брата это будет сложнее, но он тоже пос-с-старается, − правильно истолковывает мой взгляд Шоа.
Если Са-арду это нужно.
− И раз уж мы с-с-с тобой договорились быть честными, я сейчас хочу кое-что попрос-с-сить у тебя, − продолжает Шоа-дар. – Мы летим туда, где всё и случится. И было бы хорош-ш-шо, чтобы она не узнала преждевременно, куда именно. Можеш-ш-шь закрыть глаза, чтобы я отнёс тебя в спальный отсек? Там ты сможеш-ш-шь отдохнуть, пока мы летим.
Видимо, это какое-то очень особое место, координаты которого я никак не должна заметить в комнате управления.
− Глаза закрыть могу. А насчёт отдохнуть… Не уверена, что могу позволить себе это, − качаю головой. − Когда я всего лишь на чуть-чуть уснула на корабле Тамерана, в мои сны сразу прорвались её сновидения. Боюсь, как бы она не вырвалась в следующий раз.
− Сколько ты уже не спиш-ш-шь? – хмурится он.
− Около полутора суток.
− Это много для тебя. И опас-с-сно. Усталость тоже снижает твою концентрацию. Ты должна пос-с-спать. Тебе поможет, если кто-то из нас останется с-с-с тобой? – склоняет Шоа голову набок. – Например Са-ард?
Змей старший даже вздрагивает, услышав своё имя. Кажется, насчёт него мои надежды всё-таки напрасны. Не сможет он забыть всего случившегося.
− Я не знаю, − бормочу. – Не думаю, что Са-ард этого хочет.
− Ты ошибаеш-ш-шься, − подаёт голос объект нашего обсуждения. – Брат, если не возражаешь, я с-с-сам отнесу Женю в спальный отсек. И постерегу её сон.
− Не возражаю. Пожалуй, вам действительно стоит побыть вдвоём, − Шоа выпрямляется и отползает в сторону, давая брату возможность приблизиться ко мне.
И вот он уже рядом. Смотрит всё так же напряжённо, настороженно.
− Я не собираюсь нападать, − не выдержав, хмыкаю я нервно.
− Меня больш-ш-ше волнует, не собираеш-ш-шься ли ты от меня убегать, − произносит он глухо, медленно склоняясь.
− Зачем мне это делать? – удивлённо таращусь на него.
− Не «зачем», а «почему», − слышу в ответ слегка ворчливое. Но ответить не успеваю. Он бережно поднимает меня с сафы, мягко прижав к своей груди, и направляется к двери. – Закрой глаза, Ж-шеня.
Я без возражений выполняю его просьбу. Подумав, для надёжности ещё и руками закрываю, а потом прижимаюсь лицом к его плечу. Позволяю себе вдохнуть его запах, вспомнить, как много раз таяла в его руках. Моё преобразованное тело будто оживает.