Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Железный Густав» – одно из прозвищ, данных немцами штурмовику Ил-2. 71 Имеются в виду поступившие на войсковые испытания объёмно-детонирующие боеприпасы. 72 Хиви (нем. Hilfswilliger – «желающий помочь») – добровольные помощники Вермахта, набираемые из местного населения и военнопленных, изначально использовались на различных должностях в тыловых подразделениях и подразделениях обеспечения (кучера, водители, санитары, дворники, истопники и т. п.), ближе к концу войны их стали привлекать и в боевые подразделения. 73 Эмилио Эстебан-Инфантес (18.05.1892—05.09.1962) – испанский военачальник. С 13 декабря 1942 года – командир 250-й (испанской) пехотной дивизии Вермахта. В рассматриваемое время – генерал-майор Вермахта. 74 250-я дивизия (Голубая дивизия) – зарекомендовала себя двумя, так сказать, моментами. Большинство людей, переживших оккупацию, отмечали более человечное по сравнению с немцами отношение испанцев к местному населению. И второе. Испанская дивизия действительно была очень стойкой в обороне. В РИ – дивизия в феврале 1943 года выдержала и отразила удар четырёх советских стрелковых дивизий, усиленных двумя танковыми полками. 75 Эдуард Дитль (21.07.1890—23.06.1944) – немецкий военачальник, генерал-полковник, с июня 1940 года – командир горного корпуса «Норвегия», с июня 1942 года – командир 20-й горной армии. Корпус и армия вели бой против РККА в Заполярье. 76 «Священная корова» – прозвище первого официального самолёта президента США, построенного на базе военно-транспортного Дуглас С-54 «Скаймастер».
77 Уильям Гарриман – в 1941–1943 годах спецпредставитель президента США, в ранге посла, в Великобритании и СССР по вопросам ленд-лиза и союзническим отношениям, соответственно, так как союзные отношения с Великобританией прекратились, то и основное место работы Гарримана теперь сугубо в СССР В РИ – послом в СССР он был назначен в начале осени 1943 года. Уильям Стендли – посол США в СССР с 1941 по 1943 год. 78 Напомню, в рассматриваемое время – Маньчжоу-Го и Мэнцзян – юридически признанные государства на территории Маньчжурии и Внутренней Монголии. 79 Владимир Николаевич Павлов (1915–1993) – советский дипломат, переводчик высшей категории, во время ВОВ был личным переводчиком Сталина. 80 Мустафа Барзани (14.03.1903—1.03.1979) – генерал, курдский военный и политический деятель, лидер национально-освободительного движения Курдистана. Неоднократно участвовал и возглавлял курдские восстания в Турции и Иране. Был в РИ главнокомандующим курдской армией в просоветской Мехабадской Республике в 1946 году. 81 Владимир Георгиевич Деканозов (1898— 23.12.1953) – советский разведчик, дипломат, посол СССР в Германии перед началом ВОВ. Расстрелян по приговору хрущёвского судилища над ближайшими соратниками Л.П. Берии. 82 4-е управление НКВД СССР – разведка, террор и диверсии в тылу противника. Начальником этого управления в рассматриваемое время был Павел Судоплатов.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!