Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
96 Фенрих – прапорщик. 97 Служба сил обороны Суами отвечала за концлагеря и военнопленных. 98 Если кто не знает, Йоулупукки – это Дед Мороз по-фински. 99 Алакуртти – аэродром на оккупированной финнами советской территории, 90 км от Кандалакши и 250 км от Мурманска. С него финны и немцы летали бомбить Мурманск. Проблем с ним у наших было выше крыши. На аэродроме была размещена РЛС и имелось до 700 зенитных орудий. Количество самолётов в отдельные периоды исчислялось сотнями. 100 Реальная история реального человека, изменившаяся только с приходом в этот мир «обновлённого» полковника Брежнева. 101 «Афтар вкурсе», что по-фински наши города и другие географические объекты называются иначе, но давайте не будем ломать язык и мозги.
102 Олонец – «Annus» (фин)). 103 Леннарт Эш – финский военачальник, военный преступник. В РИ СССР требовал его выдачи после войны, но финны его судили сами. Дали 12 лет, потом скостили до трёх. В начале 1948 года уже гулял на свободе. 104 Олонецкий перешеек – перешеек между Ладогой и Онегой. 105 Описание применения напалма и боеприпасов объёмного взрыва. 106 Инва – Дебил (фин.). 107 ОКЛ (OKL – Oberkommando der Luftwaffe) – Верховное командование Люфтваффе. 108
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!