Часть 59 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Л е п о р е л л о
И слава Богу.
Чем далее, тем лучше. Всех бы их,
Развратников, в один мешок да в море.
Д о н Г у а н
Что, что ты врешь?
Л е п о р е л л о
Молчите: я нарочно...
Д о н Г у а н
Так здесь похоронили командора?
М о н а х
Здесь; памятник жена ему воздвигла
И приезжает каждый день сюда
За упокой души его молиться
И плакать.
Д о н Г у а н
Что за странная вдова?
И недурна?
М о н а х
Мы красотою женской,
Отшельники, прельщаться не должны,
Но лгать грешно; не может и угодник
В ее красе чудесной не сознаться.
Д о н Г у а н
Недаром же покойник был ревнив.
Он Дону Анну взаперти держал,
Никто из нас не видывал ее.
Я с нею бы хотел поговорить.
М о н а х
О, Дона Анна никогда с мужчиной
Не говорит.
Д о н Г у а н
А с вами, мой отец?
М о н а х
Со мной иное дело; я монах.
Да вот она.
Входит Д о н а А н н а.
Д о н а А н н а
Отец мой, отоприте.
М о н а х
Сейчас, сеньора; я вас ожидал.
Дона Анна идет за монахом.
Л е п о р е л л о