Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 424 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
37 И с ними ангелов дурная стая[30], Что, не восстав, была и не верна Всевышнему, средину соблюдая. 40 Их свергло небо, не терпя пятна; И пропасть Ада их не принимает, Иначе возгордилась бы вина"[31]. 43 И я: "Учитель, что их так терзает И понуждает к жалобам таким?" А он: "Ответ недолгий подобает. 46 И смертный час для них недостижим, И эта жизнь настолько нестерпима, Что всё другое было б легче им. 49 Их память на земле невоскресима; От них и суд, и милость отошли. Они не стоят слов: взгляни — и мимо!" 52 И я, взглянув, увидел стяг вдали, Бежавший кругом, словно злая сила Гнала его в крутящейся пыли; 55 А вслед за ним столь длинная спешила Чреда людей, что, верилось с трудом, Ужели смерть столь многих истребила. 58 Признав иных, я вслед за тем в одном Узнал того, кто от великой доли Отрёкся в малодушии своём[32]. 61 И понял я, что здесь вопят от боли Ничтожные, которых не возьмут
Ни бог, ни супостаты божьей воли. 64 Вовек не живший, этот жалкий люд Бежал нагим, кусаемый слепнями И осами, роившимися тут. 67 Кровь, между слез, с их лиц текла И мерзостные скопища червей Её глотали тут же под ногами. 70 Взглянув подальше, я толпу людей Увидел у широкого потока. "Учитель, — я сказал, — тебе ясней, 73 Кто эти там и власть какого рока Их словно гонит и теснит к волнам, Как может показаться издалека". 76 И он ответил: "Ты увидишь сам, Когда мы шаг приблизим к Ахерону[33] И подойдём к печальным берегам". 79 Смущённый взор склонив к земному лону, Боясь докучным быть, я шёл вперёд, Безмолвствуя, к береговому склону. 82 И вот в ладье навстречу нам плывёт Старик[34], поросший древней сединою, Крича: "О, горе вам, проклятый род! 85 Забудьте небо, встретившись со мною! В моей ладье готовьтесь переплыть К извечной тьме, и холоду, и зною. 88 А ты уйди, тебе нельзя тут быть,
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!