Часть 10 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Доброе утро, — я сразу же направилась к своему столу, громко постукивая высокими каблуками по дощатому полу.
— Доброе, — отозвался Артур и взглянул на меня исподлобья, оценивая с макушки до пят.
— А мы тут уж-же работаем вовсю, — заявила Шила и шустро перескочила на свою ветку, по-видимому стараясь скрыть от меня тот факт, что ей очень нравится новый хозяин.
— Я вижу.
— Зря так наряжалась, Аделисса. Сегодня мы работаем исключительно в бюро, — взгляд Артура нагло замер на моем декольте, и он тихо добавил — А хотя нет, не зря…
Я мысленно сосчитала до десяти, решив, что не буду обращать внимание на его намеки и прямые провокации. Губы Артура тронула ленивая усмешка, и он стал похож на довольного породистого кота, который только что проглотил желанную птичку.
Взяв в руки одну из папок, я открыла ее и с интересом принялась за изучение, одновременно с этим прикрывая свою грудь от его жарких взглядов. И какого черта я послушала кухарку, утверждающую, что это платье отлично мне подходит?
— Как поживает ваша невеста? — я решила немного «остудить» пыл своего компаньона. — На когда у вас намечена свадьба?
— Ждете приглашения? Или вам не терпится ее испортить?
— Хочу понять, сколько у меня времени.
— До Кламендо — неделя пути. Можете выезжать сегодня.
— Не дождетесь.
Звук открываемой двери прервал нашу маленькую перепалку.
— Добро пож-ж-жаловать в бюро «Тьма и пламя»! — тут же заголосила Шила. — Вылечим любой недуг, спасём от разв… А-а-а… Мистер Фентроп, это снова вы! Зачем пож-жаловали? Вы нам ещё два фальера должны с прошлого раза. Долж-жок отдать зашли?
Мы с Артуром быстро переглянулись и снова обратили все свое внимание на высокого перепуганного мужчину, нервно сжимающего в руке свою черную шляпу. Вероятно, это был один из постоянных клиентов бюро «Тьма и пламя».
Мужчина очень тяжело дышал, а его угловатое худое лицо раскраснелось. По-видимому, наш клиент очень спешил в бюро.
— Спасите! — прокричал он и, прижав к груди шляпу, бросился в мою сторону. — Прошу вас!
Он так быстро мчался с перекошенным от ужаса лицом, что я испуганно откинулась на спинку кресла и прикрылась черной папкой, как щитом, на секунду забыв о том, что я маг.
— Успокойтесь! — рявкнул Артур, переманивая на себя все внимание этого сумасшедшего. — Прекратите орать и присядьте.
Мистер Фентроп тут же поспешил к Артуру и уселся в кресло напротив него.
— Я прошу вас… Помогите мне, — с мольбой в голосе произнес он и своей же шляпой промокнул капли пота, выступившие на раскрасневшемся лице. — Она меня убьет. У меня очень мало времени…
Я с замиранием сердца следила за происходящим. Оценивала внешний вид клиента, пытаясь понять, что могло произойти с ним в половину восьмого утра.
Светлый лёгкий плащ был немного помят. Глаза воспаленные, на лице — следы бессонной ночи. Запаха спиртного нет.
— Кто убьет? — спокойствию Артура можно было позавидовать.
— Как кто? Жена!
— За что? — от удивления мои брови взлетели вверх.
— Понимаете, моя супруга обладает даром абсорбции памяти. Может считывать последние моменты из чужой памяти по прикосновению.
— И? — Артур усмехнулся, а я ещё больше нахмурилась.
— А я эту ночь провел в борделе! — мужчина к моему удивлению разрыдался, снова прикрывшись бедной шляпой. — Я не знал, что она вернется сегодня утром с Вальхийских гор. Я ждал ее возвращения только в следующий вторник! Прошу вас, помогите мне…
— Вы так боитесь собственную супругу? — Артура явно веселила «беда» нашего клиента.
— Вы не понимаете. Мой дар — это мое проклятье, когда я рядом с ней. Я обладаю феноменальной памятью и помню каждую красотку и их стройные ножки в мельчайших подробностях… До родинки на…
— Я понял. Можете не продолжать. Значит вы хотите, чтобы я поставил ментальную защиту на ваши воспоминания за несколько дней?
— Я хочу их уничтожить! Стереть! — мистер Фентроп в истерике застучал по своей голове. — Сжечь все мысли об этих красотках! О, святая дюжина, как же они были прекрасны… — всхлипнул он. — Но их надо уничтожить.
— Красоток? — я не удержалась от язвительной реплики.
— Нет, конечно же! Воспоминания! — мой сарказм был принят за чистую монету.
— Лисс? — Артур бросил на меня вопросительный взгляд. — Мистер Фентроп желает сжечь воспоминания. Моей помощи ему явно будет недостаточно.
Я молчала.
Смотрела на рыдающего мужчину, вызвавшего у меня отнюдь не чувство жалости. Возможно, сейчас во мне проснулась женская солидарность, но я искренне не понимала, зачем жениться на женщине, а потом водить ее за нос. Но зато отлично поняла слова нотариуса о неподходящих браках, которые так любили заключать в нашей стране. Подумать только! Два человека с абсолютно противоположным даром!
— А почему же вы плачете, мистер Фентроп? — полюбопытствовала я.
— О, я так ее люблю. И не хочу терять ни ее, ни детей.
— А зачем же изменили супруге?
— Это вышло совершенно случайно.
Я усмехнулась и, бросив злобный «говорящий» взгляд на Артура, поспешила скрыться в кабинете зельеварения, напоследок громко захлопнув дверь.
Артур вошёл в кабинет ровно через пять секунд.
— Лисса, ты должна ему помочь. Бюро создано для таких случаев.
— Бюро создано для того, чтобы помогать, а не «совершенно случайно» прикрывать чужую ложь, — отрезала я, разглядывая бутылочки с зельями.
— Да он же не совершил никакого смертельного преступления в конце концов! — Артур резко развернул меня к себе, и я от злости обожгла его магическим огнем.
— Да что ты говоришь! Не преступление! А клясться одной женщине в любви, а потом бежать в постель к другой — это не преступление? Хотя, кому я говорю…
— Женщины поступают точно так же, — по черной дымке, окутывающей нас и по стремительно темнеющему взгляду Артура я поняла, что он тоже на взводе.
— Но делают они это только тогда, когда их «осчастливил» семейной жизнью вот такой мужчина, как мистер Фентроп, пообещав любовь до гроба.
— Не летай в облаках! Это твоя работа! — рука Артура обхватила мое предплечье.
— Да иди ты к черту! — закричала я, размахивая свободной рукой. — Хочешь помочь ему — давай, иди! Но потом не удивляйся, если услышишь новость о том, как его любовница, которую он даже не помнил, от ревности убила его жену!
— Такого не будет, — заявил настойчиво он, нависая надо мной все сильнее. — Выполняй свою работу или уезжай в свой Кламендо.
— Мое бюро — мои правила, — процедила сквозь зубы, глядя в потемневшие глаза этого невыносимого мага. — Я не буду этого делать.
Рука Артура стремительно переместилась на мой затылок, фиксируя голову. Он буравил меня злобным взглядом, а на его твердых скулах заходили желваки.
— Это ещё пока не твое бюро, а значит и не твои правила, — процедил он сквозь зубы. — Если ты не хочешь работать — можешь сюда не приходить, а спокойно заниматься поисками жениха. Если кто-то, конечно, женится на тебе.
— Женится, не переживай.
— Красивое личико — это еще не залог успеха, Лисс. Красивую женщину в первую очередь хочется затащить в постель, а уж точно не в церковь. Чаще всего все надежды на брак рушатся в спальне с наступлением утра.
— Не суди всех по себе, — парировала я, глядя на его ярко-очерченные губы, уголок которых приподнялся в усмешке.
Они притягивали взгляд. Манили. Как и его необычные глаза. Они стали почти черными, и лишь лёгкие зелёные блики на радужке свидетельствовали о пробудившейся в нем магии.
— Если ты сейчас не пойдешь и не поможешь клиенту — я буду приходить в твою спальню голым каждую ночь, — в глазах напротив промелькнул опасный блеск, и Артур склонился так близко, что наши носы соприкоснулись. — И возможно, в одно утро, ты не станешь меня прогонять. Потому, что ночь будет слишком горячей.
Я нервно сглотнула и закрыла глаза, призывая на помощь все свое самообладание.
— Это угроза?
— Предупреждение, — прохрипел он, обжигая мои губы горячим дыханием.
Хрум. Хрум.
Артур стремительно отстранился от меня, и мне в секунду стало легче дышать.
Святая дюжина! Что это только что было?!
— Шила, какого черта? — рявкнул Артур, обращаясь к белке, восседающей на полке с зельями позади меня.
— Они тут целуются, а их там клиент ф-фдет, — пережевывая свой орех, заявила недовольно моя рыжая спасительница. — Старые хозяева не целоф-фались по кабинетам.