Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 69 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Аманда Берри, Джина Дехесус и Мишель Найт были похищены в Кливленде. 5 Элизабет Смарт была похищена в четырнадцать лет, провела в плену девять месяцев. 6 Имеется в виду следующий анекдот: Жан-Поль Сартр сидит в кафе «Дё маго» («Два маго», маго — гротескная китайская статуэтка), просматривая черновик своей книги «Бытие и ничто», и говорит официантке: «Пожалуйста, чашечку кофе без сливок». Официантка: «Простите, месье, сливки кончились. Не желаете ли кофе без молока?» 7 СА 15-3 — белок человека, опухолевый маркер, использующийся при мониторинге течения и оценке эффективности терапии карциномы молочной железы. 8 «Викр» (Wickr Me) — онлайн-мессенджер для анонимного общения. Появился в 2013 году после истории с Эдвардом Сноуденом. 9 Сенмут — древнеегипетский зодчий и государственный деятель. 10 Ноам Хомски — лингвист, политический публицист, философ и теоретик. Профессор лингвистики Массачусетского технологического института.
11 Эдвард (Тед) Кеннеди — сенатор США от штата Массачусетс, младший брат президента. 12 «Нью-Йорк Янкиз» — профессиональный бейсбольный клуб из Бронкса. 13 «Нью-Ингленд Пэтриотс» — профессиональный клуб по американскому футболу из Бостона. 14 День поминовения погибших в войнах отмечается в США в последний понедельник мая. День труда — первый понедельник сентября. 15 Пьеро Мандзони — итальянский художник. В мае 1961 года он разместил собственные фекалии в 90 пронумерованных консервных баночках (по 30 граммов в каждой) и написал на них «Дерьмо художника» на четырех языках. В последующие годы баночки оказались во многих художественных собраниях. 16 «Фенуэй-парк» — бейсбольный стадион в Бостоне.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!