Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 67 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Максим вышел на улицу. Он был рад, что не явился с букетом. Но все равно чувствовал себя идиотом. «Шестое чувство» и профессиональный опыт подсказывали Максиму, что он встретился с мужем Анны. Он четко понял, что у нее серьезные личные проблемы. «Дельфиний взгляд» только сильней подтверждал вывод Максима. Ему стало стыдно, что тогда, в самолете, он вывалил на Анну свои семейные дела. Она сама нуждалась в помощи. Возможно, она была в беде. Максим медленно шел по Патрикам. Он вспоминал детали, которые Анна рассказывала о своей дочке. Рассуждал, что девушка наверняка пользуется соцсетями, и можно попытаться ее найти. Потом вспомнил, как Анна наотрез отказалась давать номер своего телефона, и тяжело вздохнул. Бессмысленно искать человека, если он не хочет, чтобы его нашли. Максим взглянул на дом Елены и быстро прошел мимо. Он никак не мог определиться – стоит продолжать поиски Анны или нет. Больше всего он боялся выглядеть идиотом. Особенно в глазах женщины. -38- Марго не предполагала, что на склоне лет станет женой Виктора Георгиевича, «полностью одомашнится», и ее душа обретет покой и тихое счастье. Виктор наконец решился и ушел со службы на пенсию. Теперь Марго и Виктор принадлежали только друг другу. Каждое утро они делали зарядку. После утреннего кофе и легкого завтрака – планировали день. Прогулки на воздухе, «правильное питание», чтение книг, любимые пластинки прошлых лет и добрые советские фильмы заполняли их досуг. Марго забросила писать пейзажи и приступила к работе над портретом Виктора. Он отказывался, категорически не хотел позировать, но Марго убедила мужа, что его портрет необходим для истории. Иногда Марго ворчала: –Нас называют стариками. А наш возраст – «преклонным». Какой филолог выдумал такую чушь? Что они понимают в возрасте и жизни? –А что ты предлагаешь, Марго? –Слова «старик» и «старуха» нужно применять не к возрасту, а к состоянию души. А наш возраст называть не «преклонный», а «уважаемый». Виктор Георгиевич смотрел на Марго влюбленным взглядом и улыбался. Он обожал, когда Марго философствовала или что-то критиковала. Обожал, даже если она несла полную чушь. Марго поставила на стол старинный китайский чайный сервиз. Зажгла ароматические свечи. Виктор наблюдал, как Марго заваривает чай в изысканном чайнике из тончайшего фарфора, и блаженно улыбался. –Марго, разве перед сном не вредно чаевничать? –Ты знаешь, что это за чай? –Нет, дорогая. –«Да Хун Пао». В переводе с китайского – «Большой Красный Халат». Монахи из поднебесной пьют «Да Хун Пао» во время медитаций,—Марго разлила напиток по чашкам. – Чувствуешь, какой аромат? Мы ощутим с тобой согревающий эффект. Это необходимо в такую промозглую погоду. Марго сделала первый глоток и закрыла глаза: –Обалденно. Попробуй, Витя. –Да, неплохо. Интересно. Дорогой вкус,– Виктор Георгиевич оценил напиток. – Ты что-то говорила о медитации? –Этот чай помогает раскрыть способность к ясновидению. –Правда? Марго сделала еще глоток, помолчала, посмотрела сквозь Виктора загадочным взглядом: –Мы не знаем, когда все это наше счастье закончится. Никто не знает своего последнего часа. Эти дни меня постоянно тревожит мысль, что я сделала что-то не так. –Ты о чем, Марго? Что конкретно тебя беспокоит? –В течение жизни мы совершаем поступки, либо опираясь на логику, либо на порывы страсти. –Конечно, милая, мы используем мозг и эмоции. –Витя, скажи, а что я использовала, когда составила завещание? –Думаю – все вместе. В первую очередь – свою совесть. Марго выразительно посмотрела на мужа: –Мой племянник – полный козел. Ему достанется эта квартира по праву крови, по праву родства. –Милая, это нормально. –Кто так решил? Нужно переписать завещание. –Кому ты хочешь оставить квартиру? –Анне. Когда я думаю об этом – моя душа успокаивается. Значит – это правильное решение. Душа важней логики и разума!
-39- После отлета Анны Энрике не разговаривал с матерью несколько месяцев. Если возникали неотложные дела – общался с Розой через сестру. Энрике был уверен, что Анна вернулась в Москву из-за колдовства Розы. Роза переживала из-за сложившейся ситуации, но она знала – нужно стиснуть зубы и потерпеть, дождаться, когда сын остынет. Ее переполняло тайное ликование, что Энрике не испортит свою жизнь с русской. Она точно знала – сын встретит нормальную девушку, свою настоящую пару и будет счастлив. Сначала Энрике тосковал. Сильно. Как может тосковать мужчина, оказавшийся в плену или смертельной ловушке, или оставшись наедине с океаном после кораблекрушения. Но жажда жизни и инстинкты помогали пленникам сохранить разум, искать пути к спасению, рушить стены, рыть туннели, бороться с морской стихией и выбираться на свободу. Два раза в неделю Энрике приходил к Клэр. Она давала ему уроки русского языка. Энрике платил за обучение свежей рыбой, которую он лично готовил для англичанки. Он посылал Анне фотографии с нежными сообщениями на ее родном языке. Анна отвечала ему тем же. Но как бы Энрике ни просил, Анна ни разу не послала ему своей фотографии. Постоянная работа в ресторане и житейские проблемы постепенно отодвигали образ Анны на второй план. Энрике стал пропускать занятия у Клэр, и стал все реже переписываться с Анной. Когда у близкого друга Энрике родился сын, Энрике понял, что тоже хочет иметь семью и детей. Он помирился с Розой и согласился познакомиться с очередной девушкой, которую она присмотрела для Энрике. Но Энрике никогда не нарушал данного слова. Особенно самому себе. Да, он избавился от тоски и продолжал жить, но тайно ото всех – откладывал деньги на поездку в Москву. -40- Мерседес знала, что счастье очень хрупкое создание. Такое же, как фарфоровая чашка, как тонкий кусочек льда. Такое же хрупкое, как душа художника и поэта. Она запрятала свое счастье глубоко в сердце, чтобы сберечь, не расколоть, не потерять, не сглазить. Старший сын простил ее. Мерседес поняла это по его взгляду, походке, прикосновениям, по заливистому смеху. Теперь она очень надеялась, что Хавьер поможет ей найти подход к младшему мальчику. Каждое утро Мерседес благодарила Святую Деву за ее щедрость и прощение. За счастье вновь обрести сына. Душа Мерседес пела. Хавьер согласился стать компаньоном в ее бизнесе. А через год их встречи вообще перебрался к ней на Тенерифе. Хавьер всегда чувствовал себя частью этого волшебного острова. Несмотря на стабильность жизни в Германии, Испания и Канары были для Хавьера родными по духу. Из-за переезда сына Мерседес была вынуждена общаться с бывшим мужем. Она терпела его колкости и упреки ради общения и жизни с детьми. Терпела и не реагировала на его обвинения и воспоминания о прошлом. Иногда она просыпалась в страхе, думая, что бывший муж может снова оказать давление на Хавьера, и он уедет обратно в Германию. Мерседес тихонько поднималась с кровати, на цыпочках подходила к комнате сына, незаметно наблюдала, как он спит, и молилась, благодарила Святую Деву за свое счастье. Мерседес помогла бабушке выйти во двор, усадила ее в плетеное кресло, укрыла ей ноги пледом. Старуха зашамкала губами, затеребила тяжелые коралловые бусы. –Все у тебя будет хорошо, Мерседес. Не думай ни о чем. Просто живи. Как волна в океане, —промолвила бабушка и кивнула на небо. – Завтра придет дождь. А у тебя все хорошо, моя милая. И так и будет. –Спасибо, бабушка, – Мерседес поцеловала ее в сухую морщинистую щеку. –А как твоя русская подруга? Ты давно о ней не говорила. Еще дружите с ней? –Да, бабушка, дружим, общаемся. Правда, очень редко. Бабушка закачала головой, таинственно улыбнулась, закрыла глаза. Поднимался ветер. Над домом залетали и зацикали летучие мыши. Мерседес посмотрела на бабушку – она то ли слегка задремала, то ли находилась в легком трансе. –Бабушка, почему ты спросила об Анне? – Не выдержала Мерседес. – Ты что-то видишь? Старуха открыла глаза, пригладила свои седые волосы, снова стала теребить бусы. –Бабушка, не молчи. Я переживаю за Аню. Она живет совсем одна. Только работает, пишет. Ни с кем не хочет общаться. –Змея залезает под камень, чтобы переродиться, сбросить старую кожу. Человек в одиночестве ищет свой путь. Слышит свою душу и сердце. Одному жить не страшно, Мерседес. Страшно жить вдвоем, но оставаться одиноким. –У Анны все будет хорошо? –Океан – живое существо, – тихо заговорила вещунья, —он занимает большую часть земного шара. Но люди ничего не знают о его глубинах. О его тайнах. Из бездны океана доносятся странные и пугающие звуки. Ученые следят за этими звуками и ничего не могут разгадать. Никто из смертных не доберется до дна океана. Океан – бездонен. Как и человек. Все хотят разгадать тайны человеческой души и не могут. Душа бездонна, как океан. Старуха замолчала, посмотрела на притихшую Мерседес и продолжила: –Анна ищет свой новый путь. Впереди ее ждут преграды и испытания. Она их пройдет. И найдет свое счастье. –А любовь, бабушка? Анна встретит любовь? –Любовь уже торопится ей навстречу. Только нельзя ошибиться – где любовь, а где мираж. -41- Анна очень удивилась, когда в квартире раздался звонок, а на пороге стояла ее редактор, Полина Викторовна. Была середина ноября. Анна снимала квартиру в Гурзуфе. Она по-прежнему много писала и гуляла вдоль моря. Гуляла в любую погоду, несмотря на сильный ветер или дождь. Итог – простуда. Анна никому не хотела говорить, что заболела. Хозяйка квартиры, милейшая пожилая женщина, купила для Анны лекарства и еды. В квартире было достаточно прохладно и сыро, что никак не помогало быстрому выздоровлению. У Анны ломило кости, она все дни валялась в постели, спала. Во время телефонного разговора Полина Викторовна поняла, что Анна нездорова, и тут же решила приехать к ней на помощь. Полина всю жизнь жила одна и прекрасно знала, как тяжело болеть в полном одиночестве. Знала, что Анне необходима дружеская поддержка. В первый же день своего приезда Полина купила новый обогреватель – хозяйский совсем не фурычил, а батареи не грели. Нашла на рынке «правильные носки» из настоящей шерсти, без примеси синтетики и первоклассную курочку. Она сварила крутой куриный бульон – лучшее лекарство от простуды и других недомоганий и болезней. Анна не ожидала и не рассчитывала на такую заботу. Ей было жутко неловко, но приятно. Вечером Полина, словно фокусник, достала из сумки корень имбиря, привезенный из Москвы. –Чай с имбирем творит чудеса! – уверенно произнесла она, словно отчеканила рекламный слоган. – Корень имбиря содержит ценные эфирные масла и множество микроэлементов и аминокислот. Через день, моя дорогая Анна, вы станете абсолютно здоровым человеком. Так и произошло – Анна быстро поправилась. Погода неожиданно улучшилась, как по волшебству. Ласковое солнце. На небе – ни облачка. Словно дело шло к весне, а не к зиме. Анна и Полина побродили по кривым улочкам Гурзуфа, полюбовались домиками и вечнозелеными красавцами-кипарисами. Потом они медленно шли по набережной и обсуждали Анину книгу и ее героев.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!