Часть 17 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Горечь невероятная. Его в пытках можно использовать. Хорошо, я понял.
И лишь после этих слов, Ясуо первый раз улыбнулся:
— Горечь, не есть наказание. Я бы дал его тебе выпить, даже будь это вкуснейший из чаев. Его эффект в другом. Невероятный крепящий эффект. Звучит смешно, да? Я уверен, когда ты скажешь об этом полицейским, они тоже посмеются. Потом забудут. Потом бюрократия… туда-сюда. Думаю, к моменту, когда врачи отнесутся к твоим словам серьезно, все твои внутренности будет разрывать от нечеловеческих болей. Словно тысячи ножей, режущих твое брюхо изнутри. А ведь так забавно звучит, да? Еще раз решишь ёрничать и я дам тебе повторную порцию. Последствия, думаю, представить сможешь. Не уверен, что потом тебе поможет твоя физическая сила и боевая подготовка.
Непривычно смотреть, как огромный взрослый мужчина смотрит на хиленького паренька со смесью уважения и страха. Наемник некоторое время молчал, но потом коротко произнес:
— Я дам координаты места. В лесу. Что вы там найдете объяснять нужно?
— Нет. Жди полицию. Я отдам тебя им, как и обещал, — паренек покинул свою чайную стойку и присел на корточки рядом с наемником. Резкий удар в грудь и глаза мужчины широко распахнулись. Он пытается что-то сказать, но у него ничего не получается. Пытается вздохнуть, но ни грамма воздуха не поступает в грудь. А Ясуо спокойно стоит рядом. — Забыл сказать. Я не уверен, что смогу постоянно держать под контролем Ран, чтобы передать тебя полиции живым. Но думаю, человека без сознания она не тронет. Ран, не смотря на характер, девушка добрая. Поэтому, ты потеряешь сознание от нехватки кислорода. Когда это случится, спазмирующие мышцы расслабятся и естественные инстинкты возьмут свое — ты начнешь дышать. На этом наш разговор окончен. Прощай.
Ясуо молча встал и не глядя на дергающегося в судорогах наемника, вышел из магазина. Через некоторое время, агонизирующий человек затих без сознания и спокойно задышал.
* * *
По сравнению с парой часов до звонка следователя, теперь совершенно неприметный квадрат леса за городом «бурлил» куда активнее. Приехала полиция. Много полиции. Полиции с собаками. Специальное оборудование, тщательная проверка каждого сантиметра леса рядом с могилой.
Отдельная группа полицейских, вместе с судмедэкспертами, была занята извлечением тела. Уже не раз и не два они просили «посторонних» покинуть территорию. Лишь протекция следователя позволила Ясуо и остальным быть рядом (хотя и дальше, чем хотелось бы).
Тело было извлечено и помещено в специальный мешок для перемещения. Полиция уже забрала его, а остальные принялись дальше проверять могилу.
— Еще один, — мрачно произнес находившийся в яме полицейский. Говорил он следователю, но слышали эти слова абсолютно все. Именно тогда Акира поднырнул под ограждающую ленту и подошел к следователю. Разговор, судя по лицу следователя, тому совершенно не нравился. Но они старались вести себя тихо, поэтому сути диалога слышно не было. Лишь пару раз полицейский громче обычного гаркнул Акире «Это улика!», но потом взял себя в руки и успокоился. Рыжеволосый явно отступать не спешил.
Разговор приостанавливался, а потом снова возобновлялся несколько раз. Так продолжалось, пока бедный следователь, вопреки своей привычке, не выбросил недокуренную сигарету на землю, став ее топтать с маниакальной силой.
— Черт с тобой! Хорошо! — Он наклонился к работающим в могиле людям и куда спокойней произнес. — Под мою ответственность.
Несколько мужчин понимающе кивнули. Они находились достаточно близко, чтобы слышать весь разговор. А потом один из них протянул Акире какую-то вещь. Точнее, он обрыскал ее чем-то, а лишь тогда отдал.
Назад Акира возвращался неспеша. Даже, как-то слишком, будто нехотя.
— Что там? — этот вопрос задала Ран и все прекрасно понимали, почему именно она была на нервах. Ведь надеяться на ошибку — это последнее, что остается отчаявшемуся человеку.
Но, не в этом случае.
Акира протянул руку и на ладонь девушки лег небольшой браслет из паракордовой нити, с нанизанными на ней небольшими пластинками. А на каждой из них было выцарапано по букве:
— Р-
— А-
— Н -
Она взяла браслет трясущимися руками. По лицу ручьем потекли слезы. Бастион последней надежды, вера в ошибку, только что была разрушена.
Ран упала на колени. Ее затрясло крупной дрожью. Девушка резко вдыхала и выдыхала, ей явно не хватало воздуха. Она пыталась говорить, он из горла вырывался лишь хрип.
— Извини.
Над плечом девушки склонился Ясуо. Его рука опустилась в район шеи. И в следующее мгновенье Ран обмякла и едва не упала, если бы ее не придержал парень. Следом ее подхватил Акира.
— Спасибо. Я отнесу ее в машину.
Ясуо кивнул, но не пошел с ними. Он остался, следя за работой полиции. Рядом спокойно, но слишком часто, курил Кацу.
— Мы найдем нанимателя. Этот вопрос будет решен без полиции, — окурок упал под ноги Кацу и был тут же потушен.
— Ну что за стереотипы, Кацу. Собственное государство предоставляет нам бесплатный механизм расправы над врагами, а ты им не пользуешься, — паренек посмотрел еще немного и повернулся в сторону выхода из леса. — Ведь у них работают лучшие из палачей…
Глава 16
Глава 16
Центральная городская больница. Казалось, что здание, стоявшее на страже здоровья граждан, было спроектировано для сдерживания реальной осады. Как в средневековье. Мощные белые стены. Несколько башенок непонятного назначения. Массивные бетонные украшения и мелкие окошки по периметру верхних этажей, так напоминавшие бойницы. Будто средневековый замок на страже болезнетворных орд. Шутки-шутками, но столичная больница была действительно красива. И огромна. Мало того, что центральное здание было немаленьким, так к нему примыкало еще несколько построек, соединенных переходами. Настоящий комплекс. А стоит вспомнить мелкие постройки в отдалении, вроде аптек, специализированных кабинетов медицинской помощи, то территория больницы и вовсе превращалась в небольшой городок-поселение.
Тут принимали всех. Во время ликвидации любых катастроф, вспышек любых вирусов. Что бы не случилось, в первую очередь везли сюда. И пребывавших под следствием людей, вместе с полицейским караулом, направляли так же в эту больницу.
Большой больничный комплекс подразумевал наличие не только территории для постройки медучреждений, но еще и большую, удобную стоянку для разнообразных автомобилей.
Щелчок. Дверь машины открылась и рядом с водителем села Кин. Протянула стаканчик кофе из ближайшей кофейни.
— Возьмите.
— Благодарю, госпожа Миядзаки, — уважаемая замглавы внутренней безопасности Мэй Сато замешкалась, но взяла протянутый напиток. Именно она сидела за рулем авто. — Вам не обязательно все это делать.
— Мы можем перейти на «ты», госпожа Сато? Все же, чувствую нам тут придется провести не один час? — Кин была само дружелюбие.
— Э… конечно. Но госпожа Миядзаки… госпожа Кин, вам нет необходимости проводить операцию со мной. Есть высокая вероятность, что вы просто потратите время. Да и не обязаны вы… ты… это делать, — оказывается, холодную и молчаливую девушку можно легко выбить из колеи обычным обращением «без купюр». Сколько же она проводит времени в корпорации, раз обыденное общение заставляет чувствовать себя неловко пусть и молодую, но взрослую девушку.
— Просто потрачу время… — Кин усмехнулась и сделала глоток кофе. — Так и есть. Я даже уверена, что так и случится, по крайней мере сегодня. И сразу всплывает вопрос «зачем», да? Предчувствие. Можешь считать это оправдание глупостью. Да. Но у меня предчувствие, что с привезенным в больницу наемником, не все так просто. И дело даже не в том, что он что-то может знать. Меня не покидает ощущение, что мы пропустили что-то в его окружении. Может быть в методе найма. Ясуо не слишком настаивал, но, если я правильно помню, этот громила так свое имя и не назвал. Ясуо сказал, что не желает знать имя мертвеца. Думаю, полицейские выяснят кто он. Нужно внимательно изучить его прошлое.
— Мы ведь о захваченном вашими знакомыми человеке говорим? — неожиданное уточнение. Рассуждавшая вслух, Кин резко замолчала. Задумалась.
— Мэй, а что есть и другие?
— Помните автомобильную аварию перед нашей первой встречей? Тех наемников, что уцелели после недавней перестрелки, направили сюда. Обычно, всех находящихся под заключением или с врученным «подозрением» полиции, держат на одном этаже клиники. Чтобы не мешали остальным больным, — Сато выглядела спокойно, чего не скажешь о Кин. Невозмутимая Миядзаки нервничала все сильнее.
— Все они в одном месте? На одном этаже? Это опасно.
— Леди Миядзаки… госпожа Кин, не стоит беспокоиться. Схваченного вами водителя микроавтобуса тут нет. К тому же, на этаже находятся мои люди. Безусловно, не под боком полицейских, ибо это запрещено, но на этаже. Необходимые палаты в их зоне видимости. Они контролируют вход на этаж с заключенными. Вы же не думали, что мы вдвоем будем приглядывать за этими наемниками?
После этих слов Кин рассмеялась:
— Так вот оно как. А я все не могла понять, что мы тут делаем, так далеко от цели. А ты специально притащила меня сюда, чтобы мне ничего не угрожало. Пусть «дите» играет в шпионов на безопасном расстоянии? — в словах Кин не было упрека. Скорее небольшое, но искреннее восхищение.
— Прощу меня простить за это. Но, вы все же Миядзаки. А защита представителей Миядзаки, моя прямая обязанность. Еще раз повторюсь, за наемниками присмотрят наши люди. Доступ на этаж под контролем, в отличии от палат — там полиция. Так что, охрана находится максимально близко к цели и следит за обстановкой.
— Как бы максимально близко к цели не оказались не только они, — слова Кин оказались пророческими.
Резкий звук. Очень громкий и раскатистый. Словно взорвался огромный воздушный шарик. И сразу же за ним звон осколков бьющегося стекла. Крики людей. Сирены находившейся поблизости полиции. Суматоха. Хаос.
Кин выскочила из машины. Следом на улице оказалась Мэй. Они обе смотрели на госпиталь. Белоснежная больничная стена сильно изменилась, окрасившись у окон в черный цвет. На одном из этажей вылетели все стекла. Пожара или огня видно не было, но легкий дымок клубился из выбитых окон. А уже через пару минут он превратился совсем уже не в «легкий». Зарево пожара отблескивало от стен. Где-то включилась противопожарная защита, где-то нет, видимо из-за повреждений после взрыва.
— Мэй, только не говори мне, что наша цель находилась на том этаже? — Кин сжала кулаки. — Все наемники были там?
— Я не уверена на счет палат, но этаж тот. Садитесь, подъедем ко входу! — Сато вернулась за руль и завела машину. Кин тут же прыгнула на пассажирское сиденье.
Автомобиль резко сорвался с места. Мэй выскочила на главную подъездную дорогу к больнице. Выехала и… развернулась в противоположную от здания сторону. Разминулась с едущими ей навстречу пожарными и выскочила на центральную автодорогу.
— Мэй, ты куда? — возмущение Кин совпало с отчетливым щелчком автомобильных замков. Сато же молчала, продолжая удаляться на максимальной скорости. — Мэй… если ты мне сейчас не ответишь, то сильно пожалеешь. Останови машину и выпусти меня.
Миядзаки не кричала. Ее холодный, сосредоточенный взгляд бойца, неотрывно следил за водителем. Водителем, который продолжал придерживаться прежнего маршрута. Но Мэй все же ответила.
— Госпожа Миядзаки, я приношу свои глубочайшие извинения. Но, согласно регламенту, должна эвакуировать вас. Мой начальник уже получил экстренный код. Скоро спецгруппа выдвинется для расследования случившегося. Мы все равно не в состоянии помочь находившимся там оперативникам. Будьте уверены, что в больнице им и без нас предоставят оптимальное лечение. Мы не врачи. А там целая больница врачей.
— Хорошо. Твои слова звучат логично. Но что дальше? Довезешь меня до имения Миядзаки и передашь деду, как загулявшего ребенка? — Кин мерно постукивала пальцем по ручке двери. Видимо, она все еще обдумывала возможные варианты. Но ответ Сато был неожиданным.
— Что вы, госпожа Кин. Регламент подразумевает обеспечение вашей безопасности, но есть еще и другое. Проявленное мне доверие. Я глубоко ценю это, поэтому, предлагаю поступить по регламенту, но в наших интересах, — внезапно серьезно лицо Мэй озарила искренняя улыбка.
— Вот как. Неожиданно. Что ты предлагаешь? — Кин оставила ручку двери в покое и пододвинулась ближе к собеседнице.
— Последний из наемников. Водитель микроавтобуса. Он был относительно цел и везти его в больницу не было смысла. Предлагаю посетить уважаемых полицейских и убедиться, что наш последний свидетель в безопасности.
— Мэ-э-эй. Мне нравится ход твоих мыслей. А если ты, в первую очередь, перешлешь отчет по ситуации в больнице мне, то считай мы и вовсе помирились, — на лице Миядзаки расцвела улыбка. Хищная улыбка.
— Как пожелает госпожа… Кин, — ответила, едва ли не идентичной улыбкой, Мэй Сато.