Часть 57 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джейми подбежала и прижалась к ногам Вик. Маленькая пантера, настолько милая, что должна быть объявлена вне закона.
— Моя, да?
— Несомненно. — Алек погладил Викторию по шее и чмокнул в щеку. — Нет ничего столь же особенного — и опасного — как мама-кошка, защищающая свое дитя.
— Да, наверное.
Интонации в ее голосе могли быть равнодушными, но не чувства. Каждый раз, когда Вик смотрела на маленькую пантеру, ее сердце сжималось от любви и желания защитить. Девушка не сдержалась и наклонилась, чтобы обнять Джейми, прижимаясь щекой к ее теплому меху.
Да. Моя. И Виктория вновь ощутила то странное чувство, что растет внутри вместе с охватившими ее любовью и заботой.
— Что это, черт возьми, такое?
Калум обратился в человека и поднялся на ноги: — Что?
Вик выпрямилась и указала на себя: — Это чувство. Это… не я.
Нахмурившись, Калум занял место Алека и обнял девушку за талию: — Ах, это.
Вик ждала, а затем толкнула его локтем в бок. Мужчина застонал, хотя она знала, что даже и следа не оставила на его стальных кубиках.
— Ты должен был позволить ей съесть кролика, — сказал Алек. — Женщины становятся очень раздражительными, когда голодны.
Калум отвел локоть Вик от своего тела: — Нетерпение не есть добродетель, Виктория.
— Увиливание тоже.
— Это чувство — твоя связь с… мы зовем это Матерью, сокращенно от Матери Земли. Гея? — Он дождался от нее неуверенного кивка. — Как потомки фэйри, мы ощущаем ее… влияние сильнее, чем люди, особенно в животной форме.
— Я сейчас не покрыта мехом.
— Ах, — Калум провел костяшками пальцев по щеке девушки, его взгляд потеплел. — У Нее также особое отношение к матерям.
К матерям? Ох.
— Эм. Ну ладно. А откуда ты узнал, что я чувствую?
Уголок его рта изогнулся: — Как козантир, я связан с землей. И с Ней, хоть и большая часть моей силы идет от Херне. — Он уловил недоумевающий взгляд. — Херне-охотник. Бог — покровитель животных.
Виктория закатила глаза, чтобы скрыть дискомфорт. Не только новая форма, но и новая религия? Затем она снова ощутила эту волну тепла… волну любви. Тяжеловато было игнорировать эти ощущения.
— Это так ты заставил того слабака-медведя опять обратиться в человека, даже когда он не хотел?
Калум кивнул, после чего посмотрел на Джейми: — К сожалению, при первой трансформации принудительное обращение только усугубляет положение. Молодняк может потерять всякую связь с «дверью», а если они не могут обращаться каждый месяц… — он отвел взгляд.
Должно произойти что-то ужасное. Вик дотронулась до Джейми, ей необходимо было чувствовать ее тепло.
Меняем тему.
— Что произошло, когда ты заставил того парня обратиться?
Алек фыркнул: — Он хотел добиться благосклонности Фарры или хотя бы ее внимания. К слову, борьба с другими — проверенный временем способ проявить себя. Но калечить соперника запрещено.
Да, черт возьми, они были агрессивнее, чем отдыхающие в баре солдаты.
— Кстати о драках, — произнес Калум, — я хочу обучить вас парочке приемов.
Эй. Она и так отлично дерется.
— И чему конкретно, ты думаешь, мне нужно научиться?
— Начнем с того, как использовать когти на задних лапах, чтобы выпотрошить противника, — сухо сказал Калум и обратился.
Ла-а-адно. Вик закрыла рот и последовала за ним.
* * *
— Это Свэйн, — раздался голос в телефоне.
Видаль с нетерпением ждал известий о том, что они поймали девчонку. Он говорил Свэйну, что хочет присутствовать, когда они свяжутся с оборотнем — отцом девчонки. Но за весь вчерашний день — ничего.
— Почему, черт побери, ты не звонил?
— Мы оказались в полнейшей заднице. Мелкая сучка превратилась в пантеру. Всего меня исцарапала. Я звоню из чертовой больницы.
— Вы взяли ее?
— Черт, нет. — Свэйн матерился целую минуту. — Она вырвалась из дома и убежала в лес. Я истекал кровью, точно резаная свинья, так что послал подкрепление, а сам остался в машине. Двое моих людей преследовали кошку по пятам.
— И?
— Прибежал коп, затем отец девчонки. Они обратились в чертовых пум. Оба.
— Что произошло с твоими людьми?
— Не знаю. Никаких арестов. В тюрьме пусто. Я нигде их не нашел. Полагаю, они стали кошачьим кормом.
Видаль рухнул на стул. Он знал, что обортни опасны. Но теперь его надежды были полностью разрушены. На него накатила депрессия.
— Это безнадежно.
— Эти чертовы твари убили моих людей, — сорвался Свэйн. — Они поплатятся, даже если мне придется взять взрывчатку и сравнять весь город с землей.
Глава 21
— Вики? — Джейми взглянула на Викторию снизу вверх, на веснушчатом лице девочки читалось беспокойство.
— Что такое, малышка? — Вик шла по тротуару, высматривая любые признаки неприятностей.
Ничего. Несколько детей, идущих в школу. Мужчина, сжигающий листву. Огненная саламандра, весело танцующая в костре.
— Что-то случилось?
— Нет… не совсем. — Джейми закусила нижнюю губу. — Видишь ли, я в долгу перед тобой за свое спасение и не знаю, как оплатить этот долг.
— В долгу передо мной?
— Ага. Это «Закон взаимозаместимости» — услуга за услугу или за причиненный ущерб. Понимаешь, это для сохранения баланса среди нас.
Похоже, малышка раньше уже сталкивалась с этим их правилом, и говорит серьезно. Вик почесала нос, пытаясь выиграть время. Она была абсолютно уверена, что не собирается спрашивать с девочки долг за спасение.
— Ладно, вот в чем дело… Мои правила гласят, что взрослые должны защищать детей.
Джейми важно кивнула.
— У нас такое тоже есть, но это не Закон.
— Я сделала то, что должна была, — прежде, чем Джейми открыла рот, Вик подняла палец, — и так уж вышло — я люблю драться. Поэтому, думаю, тебе стоит сделать для меня что-нибудь, что тебе нравится.
Джейми сморщила личико, а затем кивнула.
— Поэтому, — Виктория пыталась вспомнить ритуальные слова, которые использовали Калум и Торсон, — для баланса, полагаю, тебе нужно приготовить шоколадное печенье, а я возьму столько, сколько захочу, прежде чем Алек или твой отец что-то получат.
— Или я, — Джейми тихонько вздохнула, затем опомнилась. — Это честный обмен. Согласна.
— Отлично.