Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 110 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Коммандер Гамаш опустил глаза на картинку. – Здесь изображено место, где живем мы с мадам Гамаш. Это подарок друга. Приняв решение, он повернул рамку задней стороной и осторожно вытащил картинку. – У меня для вас задание, – сказал он четверке кадетов. – Разгадайте тайну этой карты. – Но она не связана с преступлением, – заметил Натаниэль. – Или связана? – Не всякая тайна связана с преступлением, – ответил коммандер. – Но каждое преступление начинается как тайна. Секрет. Какая-то скрытая мысль или чувство. Желание. Поначалу в нем нет ничего противозаконного, однако со временем оно эволюционирует в преступление. Все преступления, которые я расследовал, начинались с секрета. Он посмотрел на них очень серьезно. – У вас у всех есть свои секреты. Вы, наверное, удивитесь, если узнаете, о скольких из них мне известно. – А у вас, сэр? – спросила Хуэйфэнь. – У вас есть секреты? Гамаш улыбнулся: – Много. Я – настоящий склад неосторожных поступков других людей. – Она имела в виду ваши секреты, – сказала Амелия. – Конечно, есть вещи, которые я держу при себе, и да, у меня есть секреты. Большинство наших секретов вполне невинны. Вещи, о которых мы стыдимся сказать другим, потому что они выставляют нас в дурном свете. Но имеются такие секреты, которые разъедают нас изнутри и в конечном счете губят. Вот их-то мы, полиция, и ищем. Мы расследуем преступления, но сначала мы расследуем людей. Узнаем то, что они не хотят выдавать посторонним. Секреты – это не драгоценности. Секреты не дают вам силы. Они делают вас слабыми. Уязвимыми. Он взглянул на картинку. – Навыки, которые вам потребуются для расследования преступлений, те же самые, которые нужны, чтобы разгадать тайну карты. Я хочу, чтобы вы поработали вместе, как одна команда, и дали мне ответы. – Вместе? – переспросил Жак. – Может, нам разделиться на две команды? – предложила Хуэйфэнь. – Старички против новичков? – Постой, – возразил Натаниэль. – Это несправедливо. – Почему? – спросила Амелия, хотя знала ответ. – А как насчет парни против девушек? – спросил Натаниэль. – Никаких «против». Работайте вместе, – сказал Гамаш. – Как одна команда. В полиции мы не выбираем напарников. Нам их назначают. Привыкайте. – Это на оценку? – спросил Жак. – Нет, для приобретения опыта. Если не хотите, просто откажитесь. Мне все равно. Жак посмотрел на карту и, противореча сам себе, решил, что хочет знать. – Я участвую. – Bon. Я сделаю копии и раздам вам завтра до конца занятий. Весь остаток вечера кадеты, собравшись в кучку, разрабатывали план действий. На следующий день каждый из четверки получил копию карты, а еще через день в дверь кабинета Гамаша постучали. – Oui, – сказал он, отрываясь от бумаг. Вошли Хуэйфэнь, Жак, Натаниэль и Амелия. Гамаш снял очки для чтения и показал на места для посетителей. – Мы разгадали тайну, – сказал Жак. – Ну, ты-то не очень заморачивался, – заметила Амелия. – Я был занят. – Ага. Как старший кадет. Я слышала. – Я проделал бóльшую часть работы, – сказал Натаниэль.
– Как ты можешь… – начала Хуэйфэнь, но тут коммандер поднял руку, и воцарилось молчание. Он обратился к Жаку: – И?.. – Такого места не существует. – Жак пренебрежительно махнул рукой, указывая на картинку. – Это не может быть вашим домом, если только вы не живете в пещере или в дупле. Там нет никаких деревень. Ничего. Лишь лес и горы. Мы проверяли по «Гугл-картам» и навигатору. – Я даже нашел старые карты Восточных кантонов, – сказал Натаниэль. – Здесь вот Уильямсбург, здесь Сен-Реми. Кауансвилл. Но никакой деревни, вокруг которой нарисована эта карта. – Три Сосны, – уточнил Гамаш. – Вы солгали, – заявил Жак. – Осторожнее со словами, кадет, – сдержанно произнес Гамаш. – Но тайну мы раскрыли, да? – спросила Хуэйфэнь. – Карта вымышленного места. Зачем кому-то рисовать такую карту? Вы ведь хотели, чтобы мы выяснили именно это? Гамаш встал и, подойдя к двери, показал им на выход. Они остановились в коридоре, глядя на закрывшуюся за ними дверь. – Где-то мы промахнулись, – сказала Амелия, позвякивая своим штифтиком. – То, что ты назвал его лжецом, не пошло на пользу, – заметила Хуэйфэнь. – Зачем ты так? Он же коммандер. – Только по названию, – буркнул Жак. – Разве этого недостаточно? – Тебе не понять. – Возвращаясь к карте, – сказала Амелия. – Мы были правы, да? Такого места не существует. – И все же коммандер сказал, что он там живет, – сказала Хуэйфэнь. – Он морочит нам голову, – пробурчал Жак. – Герцог об этом предупреждал. – Я знаю лишь один способ выяснить, – сказала Хуэйфэнь. Арман посмотрел в зеркало заднего вида. Они не отставали. Вечер только начинался, но темнота уже опустилась на землю. Он обнаружил их, как только выехал с парковки академии и направился домой. Поначалу он думал, что там всего одна машина, но спустя несколько километров заметил вторую, которая шла, чуть поотстав. Он одобрительно кивнул. Значит, кто-то в классе слушал его внимательно. Начался март, и зима все еще держала Квебек в холодных объятиях. Лучи фар выхватывали из темноты рваные края сугробов по обеим сторонам второстепенной дороги. Вечер стоял ясный, морозный, две машины по-прежнему следовали за ним. А потом он потерял их. Точнее, они его потеряли. Гамаш со вздохом заехал на парковку возле «Тима Хортонса»[32] на окраине Кауансвилла. Он остановился под фонарем и стал ждать. Первая машина сделала один круг, второй, на третьем они заметили его, развернулись и остановились на почтительном расстоянии. Вторая машина сумела проследовать за ним и съехала с дороги в ста ярдах от него, за пончиковой. Гамаш предположил, что это Хуэйфэнь. Может быть, с Жаком. Но он не мог понять, почему они не позвали кадетов из первой машины, когда остановились. Пожалуй, им нужно преподать еще один урок работы в команде. Как только Гамаш выехал с парковки, первая машина тут же тронулась за ним: ее пассажиры больше не собирались терять его из виду. Вторая поехала следом. Да. В действиях второй машины чувствовалось больше умения. Уверенности. Гамаш решил ехать домой наиболее живописным маршрутом.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!