Часть 28 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джозеф и Дэе провели на планете несколько дней. Вода в озере была кристально чистой и пригодной для питья, но слишком холодной, чтобы купаться с комфортом, не прибегая к способностям их тел.
За время пребывания возле водоема люди слышали шорохи в зарослях по другую сторону озера. Но местная фауна не решилась выходить на свет. Постепенно удивление и восхищение от деревьев стало приобретать обыденность. Поэтому чтобы сохранить в памяти необычные чувства, которые вызвала эта планета, пришла пора ее покинуть.
– Джозеф? – Сказала Дэя, приподнимая голову с травы, на которой они лежали.
– Да, любовь моя, – ласково ответил Джозеф.
– Я понимаю, что ты нашел то, что искал и мы можем продолжить наше путешествие к последней планете из моего списка. Но мы забыли об одной планете, которую нам рекомендовал охранник на планете Совета. – Сказала Дэя.
– Ты хочешь посетить вначале ее, а уже затем ту заманчивую планету, которая должна разжечь наше сознание? – Уточнил Джозеф и приоткрыв один глаз, посмотрел на Дэю. Он хотел убедиться, что ее план был заключен именно в загадочной планете.
– Да. – Дэя лишь на мгновение выдала себя, позволив румянам окрасить ее лицо. Но все же почувствовала это и быстро поднявшись с травы направилась к джету, несколько раз оглянувшись на продолжающего лежать Джозефа.
…
Планета, которую рекомендовал людям охранник возле Зала Совета, была очень похожей на одну из тех, которую недавно посетили Джозеф и Дэя. Здесь также присутствовали старые храмы, но это были не участки истории в живущей планете, а вся жизнь на этой планете концентрировалась в этих строениях. Планета Торекс была будто бы ископаемым в историческом музее галактики, а те редкие живые существа – посетителями, желающими понять своих предков.
Джозеф направил джет точно к месту, описанному охранником, но сделав несколько кругов вокруг большого скопления различных строений был вынужден посадить джет в нескольких километрах от них. Гористая местность вокруг не предполагала посещений с высоты. Все, кто хотел посетить эти строения были вынуждены идти к ним пешком, как настоящие паломники.
Джозеф и Дэя выходя из джета взяли с собой плащевые накидки. Они должны были защитить от палящего солнца и мелкого летающего и проникающего всюду песка.
На пути к строениям люди встретили несколько идущих на встречу существ. На каждом из них была накидка и они сильно прижимали головы к земле даже не пытаясь всматриваться вдаль. Поэтому Джозеф и Дэя даже не могли определить расовую принадлежность этих существ. Но один очень похожий на человека гуманоид заметил пару людей издалека и ускорив шаг направился прямо к ним. Он был стар, но двигался бодро и явно собирался заговорить с парой. Поэтому Джозеф и Дэя остановились, давая возможность путнику самому выбрать удобное для него расстояние.
– Я приветствую вас после столь длительной разлуки, дорогие мои. – Начал говорить незнакомец на английском языке, но с акцентом, который показался Джозефу очень знакомым.
– Здравствуйте. Разве мы знакомы? – Одновременно спросили Джозеф и Дэя.
– Я знаю тебя, Джозеф, много лет. Но ты меня не знаешь. – Загадочно улыбнувшись сквозь седину короткой бороды и морщины, ответил старик. – А тебя, Дэя, я такой и представлял.
– … – Джозеф и Дэя не нашли слов, чтобы прервать паузу.
– Я был очень рад увидеть вас собственными глазами в конце своего пути. В моем мире и моей молодости было такое выражение, которое я могу применить к этой ситуации. «Вы будто вишенка на торте» моей жизни. – Старик улыбался, говорил, но ясности не вносил. А затем едва у Джозефа и Дэи начали выстраиваться вопросы, старик повел свой монолог к завершению. – Вам нужен тот храм, что построен на горе слева. Остальные не представляют для вас ценности в этом путешествии. – Но, прежде чем уйти, старик взглянул в глаза Джозефа. – Святилище развеет твои сомнения и успокоит твой внутренний мир. Оно поможет понять, что твой путь единственно верный.
– Береги свое сокровище так же, как берегу свое я. – Сказал старик, глядя на Дэю, а затем махнул дряхлой, сморщенной рукой и не оглядываясь пошел своей дорогой. Джозеф и Дэя недоуменно переглянулись. Их путешествие, призванное дать им ответы и найти полезную информацию, на ряду с приятными ощущениями давало совсем не ожидаемые плоды.
Еще несколько минут провожая удаляющегося старика Джозеф и Дэя не решались заговорить.
– Это была очень странная встреча. – Сказала Дэя. – Мне показалось, что этот человек знает нас обоих и как бы соскучившись, хотел нас увидеть.
– Мне этот человек совершенно незнаком. – Сказал Джозеф, а затем секунду покопавшись в своих ощущениях добавил: – но после встречи с ним у меня такое чувство, как если бы я повстречался с родителями, которых не помню.
Дэя испытывала похожие ощущения, но не могла выразить их словами. Минуту спустя молодые люди решили продолжить путь и направится в тот храм, что им посоветовал старик.
Миновав первые скальные породы, ограждающие скопление строений путники увидели, что здесь есть несколько тропинок из старинного камня, которые кто-то старательно очищает от песка через определенное время. Тропинки вели к разным храмам. Джозеф глазами проследил путь, ведущий к храму на возвышенности. Они с Дэей направились по нужной тропинке. Она оказалась менее стоптанной. Вероятно, потому, что храм не пользовался большой популярностью в последнее время.
– «Святилище имен» – прочитал Джозеф, нацарапанную на галакте надпись под непонятными символами, напоминающими раннюю письменность древних.
Затем взгляд Джозефа привлек узор, сделанный на дверях святилища. Пять символов, расположенных вокруг шестого и все соединены между собой еле заметными тонкими линиями. Джозеф не успел задуматься о значении этого украшения. Его привлек какой-то шорох внизу.
Только Джозеф опустил глаза от узора, как машинально сжав руку Дэи дернул ее назад и попытался встать между ней и тем существом, что сидело перед ними. Оно выглядело устрашающе. Плотный, практически превратившийся в ороговелости, меховой покров, вероятно защищающий от крупиц песка и жары. Мощные лапы, заканчивающиеся аккуратно спиленными когтями. А также огромная пасть, которая хоть и была закрыта, но свои размеры выдавала по уголкам слегка ороговелых губ. Все это внушало страх, как вероятно и было задумано. Но глаза этого стража выдавали его добрые намерения и тот факт, что животное уже многие поколения является прирученным, а не диким.
– И что нам делать? – Еле слышно спросила Дэя, слегка улыбаясь. Ее подзадорила резкая смена атмосферы их путешествия.
Реагирую на голос Дэи животное, прежде сидящее ровно, медленно двинулось в направлении непрошенных гостей и приоткрыв пасть издало звук, соединяющий в себе плач ребенка и мяуканье крупного кота. Джозеф напрягся, вспоминая свои ощущения, позволяющие ему иметь влияние на животных. Но странный охранник не коим образом не отреагировал на изменения в теле Джозефа. А через мгновение он миновал ногу Джозефа и мордой ткнулся в ногу Дэи.
– Извините. – Резкий звук из окна над входом испугал путников больше, чем молчаливый, но ласковый страж.
– Еще раз извините. – Сказало существо, которое максимально походило на человека. Но не было им. Существо было одето в привычные сознанию Джозефа и Дэи, монашеские одежды, оставляя не прикрытыми лишь лысую голову. – Иди на место, Арок.
Страж отстранился от ноги Дэи, но даже не подумал двигаться в сторону, указанную его хозяином. Чем вызвал неловкую паузу.
– Вы не человек, но и не ремесленник. К какой расе вы относитесь? – Спросил Джозеф начиная беседу.
– Это не важно в данной ситуации. Раньше мы были широко востребованы в галактике, а сейчас же наш вид постепенно заканчивает свое существование, уступая место новым видам. – Без капли сожаления ответил монах.
– Это ваш страж? – Спросила Дэя.
– Еще раз извините, за это недоразумение. – Сказал монах и попытался улыбнутся. Он явно делал это без практики.
– За что вы все время извиняетесь? – Уточнил Джозеф.
– Главная задача Арока – сообщать нам о новых гостях. Но он и звука не издал, а вы уже поднялись к дверям храма. А теперь он не слушается команд. Хотя он прекрасно понимает диалект галакта. – Сказал монах и в этот момент Джозеф обратил внимание на слова, используемые монахом. Произношение слов монахом казалось обычным, но лишь акцентируя внимание, Джозеф понимал, что монах практически говорит прямо в сознание Джозефа. Он посмотрел на Дэю и понял, что она испытывает те же чувства.
– Мы прибыли издалека, чтобы посетить ваш храм. Мы можем войти? – Спросила Дэя.
– Вы можете попробовать войти. Это право есть у любого существа в галактике. – Уклончиво ответил монах.
Джозеф, не отпуская руку Дэи пошел по направлению двери и спокойно вошел в нее. Затем вошла Дэя, сопровождаемая Ароком.
Храм внутри был совсем иным, чем снаружи. Все его составляющие напоминали огромный старинный механизм. Это не была декорация, а настоящий огромный механизм, снаружи защищенный полем, не позволяющим песку проникать внутрь и портить его работу. Джозеф уже видел подобную комбинацию метала и камня, но в этот момент не придал этому значение.
По правую руку от входа виднелся длинный коридор, залитый солнечным светом, а по левую такой же, но темный, еле освещаемый лампами непонятного происхождения. Джозефу не хотелось идти в темноту. Он двинулся к свету. Никто ему не препятствовал.
Проходя по коридору Джозеф обратил внимание, что тропинка, по которой они пришли к храму имела ответвление, которое уходило в бок и теперь шло параллельно коридору. А в конце тропинки виднелось строение, напоминающее половину амфитеатра. Его полукругом расположенные бетонные кресла были направлены в ту сторону храма, куда держали свой путь Джозеф и Дэя.
– Зрительница22, на которую ты обратил внимание, была предназначена для гостей наших церемоний. Мой прадед рассказывал мне, как в годы молодости его прадеда здесь проходили не частые, но пышные церемонии, когда к нам приходил достойный гость. – Сказал ожидающий появления людей монах. Едва он закончил, как в помещении начали появляться другие монахи, каждый из которых старался выйти в первый ряд или попросту рассмотреть гостей.
– Могу признаться честно, что каждый из моих предков, также, как и предки моего брата, рассказавшего вам об зрительнице, мечтали оказаться здесь в этот момент. – Сказал монах улыбнувшись.
– Зрительница слишком мала, чтобы вместить всех желающих увидеть то, что здесь должно произойти. Возможно, к лучшему, что все позабыли это место. – Сказал еще один монах.
– Может вы уже дадите нам какие-то прямые ответы? – Не выдержав, сказала Дэя.
– Вам сюда. – Сказали несколько монахов и указали на проем в механизме стен, ведущему к открытому пространству, залитому светом.
Джозеф вышел первым, но руку Дэи не отпускал. Он оказался под открытым небом. По правую сторону от него располагалась зрительница, а по левую шестигранная, многоярусная пирамида, состоящая из тех же механизмов, что и весь храм. Но она была не просто частью строения, а его сердцем. Состоящая, как и пирамиды в Египте, из отличимых глазом полупрозрачных блоков, она все же была единым механизмом.
Каждый блок имел свою структуру и свой символ. Угловые блоки имели одинаковые надписи с двух сторон. Некоторые надписи были подсвечены. Одни ярче, другие более тускло. Но многие были еле различимы, на фоне множества деталей под ними.
Джозеф и Дэя прошли вдоль пирамиды, изучая ее структуру и пытаясь понять логику надписей. А затем вернулись в центр, где стояли два монаха. Остальные же стояли по периметру широкого помещения. Лишь Арок все это время безшумно сопровождал гостей.
– Рассказывайте. – Сказал Джозеф ничего не выражающим голосом.
– Вам должно быть известно, что имена были важной частью сознания древних, а в последствии и раса создателей или ракса, переняла эту традицию придавать определенным именам силу. – Начал монах. – Но само имя ничего не давало его владельцу. Вы могли назвать своего ребенка как угодно, но имя начинало принадлежать ему только, когда он подтверждал его своими деяния. У представителей древних рас было несколько имен в течении биологической жизни. Одни они выбирали сами, другие давало им общество в знак уважения или презрения. Но были и такие имена, которые несли в себе силу устрашения, восхваления или почтения.
– Мой учитель Ю Ма когда-то рассказывал о чем-то подобном. – Сказал Джозеф воспользовавшись паузой.
– Нам хорошо знакомо это имя и его владелец. – Ответил монах. Затем рядом с ним из пола поднялась панель, на которую монах положил руку. А затем произнес: – Ю Ма.
Механизм пирамиды зашевелился. Угловой блок в четвертом ряду с верху вздрогнул и надписи на его поверхности залились яркими цветами, постепенно сливающимися в белый, похожий на солнечный свет. А перед пирамидой появилось расплывчатое очертание полного человека. Технология сравнимая с земной технологией голограммы, воссоздала представителя расы создателей, некогда носящего это значимое имя.
– Я узнал его. Но мне он являлся немного в другом виде. – Сказал Джозеф.
– Таким он был, когда проходил церемонию в этом святилище. – Ответил монах.
Повисла тишина. Каждый из присутствующих задумался о своем. Тишину нарушил зевнувший Арок, который явно заскучал от пустой болтовни монахов.
– Теперь пришла очередь вашей церемонии. – Сказал монах. Затем сделал паузу и добавил: – не могу поверить, что присутствую при этом событии лично.
– Моей церемонии? – Переспросил Джозеф искренне удивленный.
– Подойди к пирамиде, коснись любого из блоков и назови свое имя. – Сказал монах. Джозеф подозрительно посмотрел на монахов, но его вперед толкнула Дэя. Подбадриваемый ее взглядом Джозеф подошел к пирамиде.
– Джозеф. – Сказал он, касаясь теплого на ощупь покрытия ближайшего к нему блока пирамиды. Ничего не произошло.
– Не то имя. – Спокойно сказал монах.
– Хм. Джозеф Тиберий Тирсон. – Назвал свое полное имя Джозеф. Но опять ничего не произошло и Джозеф убрал руку с бока.
– Все еще не то. – Улыбнувшись, сказал все тот же монах.
– У меня другого нет. Вероятно, это какая-то ошибка. – Ответил Джозеф.
– Вы не смогли бы войти в двери святилища, если бы вас не было на этой пирамиде. А поведение Арока вообще не поддается описанию. Он сильнейший хищник на планете, а рядом с вами, как ручная макола23. Вы не просто есть на этой пирамиде. Она создана, чтобы быть памятником таким существам, как вы. – Почти впадая в блаженство, ответил монах.
Дэя внимательно наблюдавшая за происходящим со стороны, улыбнулась. Она все поняла. Девушка приблизилась к Джозефу, взяла его за руку и положила ее на пирамиду, а затем глядя прямо в глаза своему мужчине, сказала нежным голосом: – ДжейТи.
Яркий свет залил и так освещаемую солнцем комнату. Уже знакомый звук работающих механизмов заполнил то, что не занял свет. А через мгновение все стихло. Джозеф и Дэя оторвали взгляды друг от друга и посмотрели на пирамиду. Самый верхний блок был подсвечен со всех сторон одинаковым символом.