Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 11 Лувр Мы припарковали арендованную машину у отеля в нескольких кварталах от Лувра. Казалось, безопаснее было пройти остаток пути пешком. Кроме того, если выяснится, что сегодня мы мало что можем сделать, по крайней мере, наши вещи останутся в безопасном месте, где мы потенциально можем снять номер. Заплатив сотруднику отеля и найдя парковочное место, Ник, Энджел и я поспешили заехать на подземную парковку отеля. Проверив наличие поблизости камер наблюдения, мы открыли сумки в багажнике и натянули длинные черные плащи, которые я утащила со склада Блэка в Сан-Франциско. Все мы вооружились электрошокерами, стандартным оружием и пистолетами-транквилизаторами с того же склада в офисах Блэка. Я зарегистрировала все снаряжение — технически, по крайней мере, — но все равно сомневалась, что это легально провозить во Францию без какого-нибудь особенного разрешения. Ещё сильнее давило понимание, что этого может оказаться недостаточно, в зависимости от того, что мы найдём. Я также надела на всех нас бронежилеты и ещё несколько вещей со складов Блэка. Я не сказала Нику и Энджел, но я даже захватила небольшое взрывное устройство, которое я сумела засунуть в ботинок на подземной парковке фешенебельного отеля. К другой лодыжке я липучкой пристегнула нож в потайных ножнах, тоже спрятав его в ботинке. Я нервничала из-за того, что все это может всплыть на таможне, но все на удивление прошло без сучка и задоринки. Все, включая пистолеты с транквилизаторами и похожие на шарики дротики, было заперто в нескольких непроницаемых для рентгена мешках в потайных отделениях чемоданов Блэка. Иметь его в качестве босса определённо несло с собой определённые преимущества. Когда я пристегнула нож к лодыжке и выпрямилась, я увидела, что Энджел наблюдает за мной, и её глаза подёрнулись лёгкой дымкой неверия. — Блэк действительно… повлиял… на тебя. Не так ли, док? — пошутила она. Я слышала нервозность, скрывавшуюся за её шуткой. — Похищение оказывает такой эффект, — пробормотала я. Я не стала дожидаться реакции или даже проверять, услышала ли она меня. Вместо этого я пошла по наклонной дорожке к улице над парковочной зоной. Ник и Энджел пошли следом, на ходу застёгивая длинные плащи, которые они надели, чтобы спрятать оружие. — Как именно ты планируешь попасть внутрь, док? — пробормотал Ник, шагая слева от меня и сканируя пустые улицы покрасневшими глазами. — Ты же знаешь, что у них там примерно тысяча регулярных охранников, да? В одном только Лувре? — Только восемьдесят или девяносто из них работают ночью, — проинформировала я его. В ответ на его вопросительный взгляд я пожала плечами. — Я посмотрела это в файлах «Охраны Блэка» по дороге сюда. — Только восемьдесят или девяносто, — Ник взглянул поверх меня на Энджел, которая шла с другой стороны. Я видела, как он закатил глаза. — … Что ж, это кардинально меняет дело, босс. Я не потрудилась ответить. Я знала, что он прав. Существовала довольно высокая вероятность, что мы не сумеем приблизиться к Лувру, по крайней мере, сегодня. Но я все равно чувствовала необходимость попробовать. Я не знала, откуда взялась эта тяга. По правде говоря, мне было все равно. Я беспокоилась о Блэке. Если Йен его поймал, он мог в этот самый момент поливать его тело бензином. Он мог примотать руки Блэка проволокой к какой-нибудь религиозной статуе в Лувре и готовиться поджечь его в каком-то извращённом квази-религиозном ритуале. Эта мысль не очень-то помогала положению дел. Пересекая пустую дорогу перед затемнённой северной стеной музея, я заметила на трекере GPS, что РЧИД-чип Блэка светился ярко-синей точкой в южной секции музея, называвшейся Павильон Денон — который являлся самым популярным крылом музея, поскольку там находилась Мона Лиза. Перед нами находилась запертая камнетёсными арками дорога странно средневекового вида, которая вела к площади Каррузель, развернувшейся перед входом в Лувр. Если карта была верной, то мы сможем обойти вокруг, отправившись по улице Риволи к улице Пирамид и пройдя вдоль северного крыла обширного здания. Конечно же, мы вынуждены были предположить, что вся местность охватывается камерами видеонаблюдения и прочим. При условии, что она вообще не заперта. Учитывая, что там располагался обширный парк, и там не было дорог, доступных кому-либо кроме автомобилей охраны, я вынуждена была надеяться, что можно пройти пешком. Казалось, мы шли очень долго. Мимо нас проехала случайная машина, но поскольку мы были одеты во все чёрное, не думаю, что мы сильно выделялись. Я держала телефон в кармане, чтобы экономить заряд батареи и минимизировать привлекаемое внимание, но фонари горели вдоль дороги на всем пути, так что я знала — мы видимы для любого, кто наблюдает за нами из окон. Все эти окна выглядели темными, стояла зловещая тишина и холод — холоднее, чем в Сан-Франциско со всем этим ветром, дувшим в лицо — но я знала, что за нами могут наблюдать глаза. Ник и Энджел беззвучно шли следом, все мы держались в тени северного крыла, которая раскидывалась за пределы сада Тюильри. Дойдя до конца, мы свернули налево, на улицу Пирамид. Дорога ныряла в туннель под данной секцией парка, но слева от нас, до туннеля, пешеходная дорожка огибала южную сторону того же здания, вдоль которого мы только что шли по главной дороге. Спустя несколько минут мы шли по своим же следам, но уже вдоль внутренней стены, направляясь к круговому развороту и главному входу в Лувр.
Я уже видела впереди нас огни. И все же вокруг было нервирующе тихо. Все, что я слышала — случайный треск листьев или песка под ногами, пока мы шли по траве. Мы держались парка, сторонились самой пешеходной дорожки, чтобы не идти по освещённой полосе прямо под окнами. Я ничего не видела и не слышала. Ни характерного жужжания рации. Ни приглушенных голосов или двигателей машин охранников. Я использовала ещё один из гаджетов Блэка, чтобы отыскать камеры видеонаблюдения — второй радиочастотный отслеживатель, но этот содержал детектор сигналов широкого спектра и разрабатывался специально для обнаружения видеонаблюдения. Он был размером с маленький телефон — вдвое меньше моего настоящего телефона — и согласно ему, в нашем текущем окружении не было активных устройств. А значит, если на нас были наведены камеры, то они либо использовали такой метод передачи данных, который это устройство отследить не могло, либо они были отключены. Вероятно, это должно было стать облегчением, но не стало. Мы прошли по пустынному парку вплоть до цементного кругового разворота перед Лувром, не услышав и не увидев ни единого признака жизни. Мы добрались до самого разворота и увидели, что он абсолютно лишён любого рода автомобилей. Мои глаза метнулись к зданию Ришелье, слева от стеклянной пирамиды. Оранжево-жёлтые направленные светильники освещали переднюю часть похожей на замок основной постройки, придавая ей ещё более драматичный вид, чем на дневных фото. Фонари точечно освещали просторный двор, раскинувшийся перед нами, дополнительный свет лился из квадратных ниш, встроенных в цемент. Сама пирамида светилась слабым жёлтым свечением, из-за чего казалась чужеродной, но в то же время совершенно уместной посреди каменного двора. Более мелкие пирамиды по обе стороны, расположенные ближе к U-образной постройке, также освещались изнутри. Зеркальные бассейны окружали пирамиду с трёх сторон, но ни один из фонтанов не был включён, поскольку сейчас была середина ночи. Опять-таки, тишина казалась странно абсолютной. Мы пересекли край парка, и украшенная орнаментом каменная арка осталась справа от нас, когда мы вошли на дорогу, пересекая её по диагонали. Я ощущала себя беспокойно видимой, когда мы вошли прямо в свет фонарей, кольцом окружавших сам разворот, но я не замедлила шага. Я также никого не видела, ни единой души. Как только мы подошли ближе к стеклянной пирамиде, прямо перед нами оказалась статуя одинокого солдата на гарцующей лошади, виднеющаяся лишь как тёмный силуэт на фоне стекла пирамиды. Я обернулась на Ришелье, как только мы подошли к краю каменного дворика, поражаясь масштабам этого древнего места, красоте балконов и колонн, окаймлявших нас с трёх сторон. Я никогда прежде не была в Париже — или во Франции вообще. Только сейчас до меня дошло, как странно, что моё первое видение самой знаменитой достопримечательности города было именно таким. — Где люди? — тихо спросил меня Ник. Я понимала, что он избегает шипящих звуков, которые будут слышны сильнее. Я знала, что он поступает правильно, хоть место и казалось совершенно пустынным. Я не замедлила шаг, чтобы ответить ему. — Я не знаю, — призналась я. — Мне это не по духу, док. Я кивнула, оглядываясь на него. Его глаза не переставали сканировать открытое пространство вокруг нас даже для того, чтобы взглянуть на меня. Мне это тоже не нравилось, но я не знала, что с этим делать. Мы приблизились к пирамиде, не обменявшись больше ни словом. Когда я взглянула на Энджел, она запустила руку в свой тёмный плащ. Я знала, что она скорее всего держалась за рукоятку одного из пистолетов — как минимум, того, что с транквилизатором. Я её не винила, но я была рада, что она держала оружие вне поле зрения на тот случай, если из дюжин окон или темных коридоров за нами кто-то наблюдает. Все мы ожидали, что вход в пирамиду будет закрыт. Я действительно не знала, как мы попадём внутрь, но я бы ни за что на свете не подумала, что мы пройдём через главный вход. Когда я направилась к этому входу, это делалось с полуосознанной мыслью просто проверить, поискать признаки охраны или других людей. Или, возможно, это было продиктовано каким-то другим инстинктом, который я менее осознавала. Ник и Энджел без возражений последовали за мной, проходя мимо рядов хромированных столбиков, по диагонали торчавших из цемента и днём отмечавших направление людских очередей к стеклянной постройке. Когда мы добрались до входа, я резко остановилась. Там находились вращающиеся стеклянные двери, но ничто не блокировало их с той стороны. Я не видела запиравших их металлических решёток, никаких ворот перед прямоугольным входом мимо резной вывески входа в музей. Я не видела ничего, что указывало бы на то, что эти стеклянные двери вообще заперты. Вытащив телефон, я включила его ровно настолько, чтобы взглянуть на GPS. Блэк находился справа от нас. Определённо южная сторона музея, значит, Денон. Казалось, он находился ближе к павильону Салли, то есть восточная сторона музея, а не там, где хранилась Мона Лиза и несколько других шедевров Да Винчи. Погасив экран, я направилась прямиком к вращающимся дверям, не убирая телефон. Ник пошёл за мной, немного ускорившись, чтобы догнать и идти рядом. Я ощутила от него искру паники прямо перед тем, как он коснулся моей руки, пытаясь меня притормозить. — Что ты делаешь? — пробормотал он.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!