Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И как давно вы новенькая? — шутливо спросила она. Тристан улыбнулся. — Я работаю здесь чуть больше двух лет. Мне кажется, я вас уже видел. Это не ваш желтый скутер? — Да. «Веспа». — Быстро водите. — Ну, я итальянка, — усмехнулась она и задержала взгляд на мгновение дольше обычного, чем смутила Тристана. — Хорошо. Я привез проектор, — сказал он, указывая на тележку. — Спасибо, завозите, — ответила она, широко распахивая дверь. Ее маленький кабинет был заставлен старой деревянной мебелью, а каждый дюйм стен покрывали бумаги. Маленькое окошко выходило на море, сегодня неспокойное и серое. Тристан вкатил тележку внутрь. — Оставьте его рядом с моим столом. Я как раз собиралась сварить кофе — не хотите? — Она указала на маленькую капсульную кофеварку на книжной полке. — Нет, благодарю вас. Мне пора идти, — ответил Тристан. Он достал телефон и проверил, не написала ли Кейт после встречи с Аланом. — Вы уверены? Чашечка эспрессо надолго не задержит. Тристан уже собирался снова отказаться, когда заметил прикрепленную к доске на стене карту. Это была карта водохранилища «Черные пески» и окружавшей его пустоши. Также там висели газетные вырезки статей, в которых Тристан узнал знаменитые девонские и корнуолльские легенды: «Бодминский зверь», «Озеро короля Артура», «Корнуолльские великаны», «Собака Баскервилей». Сверху была прикреплена карточка с надписью «Местные мифы и легенды». А еще несколько рукописных заметок с вопросами: ЧЕЛОВЕК-ВОЛК из Бодмин-Мура — найди его. ТУМАННЫЙ ПРИЗРАК — тоже новый? Магдалена проследила за его взглядом. — Вы делаете проект о водохранилище? — поинтересовался он. — Нет. С чего вы взяли? — Просто узнал его. Я местный, — пояснил Тристан, не желая вдаваться в подробности смерти Саймона Кендала. Он подошел ближе к доске. Под надписью: «ЧЕЛОВЕК-ВОЛК из Бодмин-Мура — найди его» висели две фотографии отпечатка гигантской лапы. Один след виднелся на грязной тропинке между деревьев. Вторая фотография была сделана крупным планом. Отпечаток лапы походил на след большой собаки; Тристан видел очертания подушечек лап и длинных когтей. Но настоящим потрясением стала большая волосатая человеческая рука рядом с ним для сравнения; отпечаток лапы был в три раза больше ладони. — Кстати, это не моя рука, — заметила Магдалена. Тристан вздрогнул. Теперь она стояла рядом с ним, держа в руках две дымящиеся чашки эспрессо. Маленькая и изящная. Макушка девушки доходила ему до плеча. Густые черные волосы были аккуратно разделены пробором и пахли свежестью и фруктовым шампунем. Тристан подумал, что девушка — натуральная красавица. — Спасибо, — поблагодарил он, беря чашку в руки. — Это для нового модуля? — спросил он, указывая на пробковую доску. — Нет. Это для моей диссертации. Я изучаю происхождение городских легенд. Девон и Корнуолл богаты материалом для исследования. Я сфотографировала след на ферме близ Чагфорда на окраине Дартмура. Фермер клянется, что однажды ночью увидел возле поля похожую на зверя фигуру, ростом под десять футов, стоявшую на двух ногах. — И что он сделал? — спросил Тристан, потягивая крепкий и горький кофе. — То же, что бы и я сделала. Зашел в дом и запер двери. И до следующего утра выходить не осмелился. Вот тогда-то он и нашел этот след. — Что же, черт возьми, могло его оставить? — удивился Тристан. Он протянул руку, чтобы коснуться фотографии, и рукав его свитера сдвинулся вверх, открывая пару дюймов татуировки на предплечье. Магдалена на мгновение замерла, и он заметил, что она рассматривает татуировку. Это были черно-белые деревья на фоне ночного неба. — Наверное, лев, или рысь, или какая-нибудь помесь, — произнесла она. — Вы, должно быть, слышали истории о богатых викторианцах, которые привозили из-за границы детенышей львов и тигров, а потом выпускали их в дикую природу, когда те вырастали и становились опасными. — Да. — Это логичное объяснение. Тристан допил остатки эспрессо. Огромный отпечаток лапы вызывал мурашки по телу. — А что за Туманный Призрак? — спросил он, увидев серию маленьких черно-белых фотографий с участка пустой дороги, окруженного деревьями. Клочья тумана цеплялись за углубления в асфальте, а извилистая дорога исчезала за поворотом. — Пока работаю над этим. Я случайно разговорилась в пабе с местной девушкой. Она рассказала мне историю о молодых людях, пропавших без вести на участке дороги А1328, которая проходит рядом с водохранилищем «Черные пески». Каждый раз, когда там густой туман… — Серьезно? Я об этом не слышал, — вставил Тристан. — Я думаю, что она… как вы по-английски это называете? — ненадежный источник… наверное, эта идея больше подходит для фильма, чем для моей диссертации. — Как в том фильме «Кэндимэн». Там когда перед зеркалом пять раз произносили его имя, он появлялся за спиной с крюком. — Он снят по мотивам рассказа Клайва Баркера, очень хорошего рассказа. Магдалена сделала глоток кофе, и они замолчали. Тристану захотелось рассказать ей о смерти Саймона Кендала, но он сдержался. Девушка улыбнулась и потянула рукав его свитера, обнажая предплечье. — Мне нравится ваша татуировка, — произнесла она, проводя пальцами по его коже. — Иногда они выглядят безвкусно, но эта настоящее произведение искусства. — Спасибо. Я езжу к отличному парню, в Эксетере… — Он почувствовал, что краснеет, и кожа покрылась мурашками. Магдалена улыбнулась и осторожно опустила его рукав.
— Вы аспирант? — Нет, — смущенно ответил Тристан. — Я ассистент Кейт, профессора Маршалл. И я, кажется, единственный, кто умеет чинить эти старые слайдовые проекторы. — Я слышала о ваших приключениях с профессором Маршалл, — произнесла она, не отводя взгляда. У нее были красивые карие глаза и полные губы. — И это тоже, да, но официально я в штате, никакой научной деятельности. Она улыбнулась. — Как эспрессо? Он посмотрел на чашку. — Эм… — Он усмехнулся. — Я больше любитель «Старбакса». Магдалена рассмеялась. — Вы разговариваете с итальянкой. Там нет кофе. Какой напиток обычно предпочитаете в «Старбаксе»? — Карамельный макиато, — ответил он со смущенной улыбкой. — О господи. — Вы здесь недавно, а большинство местных предпочитают встречаться внизу в «Старбаксе». Уверен, вы тоже привыкните к этой традиции. — Может, тогда как-нибудь сходим в «Старбакс»? — спросила она, склонив голову набок и глядя на него из-под густой челки. — Посвятите меня в местные традиции. — О, — протянул он, понимая, что она флиртует. — Да, Тристан. Я приглашаю вас на свидание… Вас это интересует? — Ее уверенность застала его врасплох, и он не знал, что ответить. — Можно мне ваш номер телефона? — Мой номер? — Да. Как видите, я не из тех девушек, которые сидят и ждут звонка. — Разумеется. Он поставил чашку на стол, а Магдалена протянула ему шариковую ручку и маленький блокнот, открытый на чистой странице. Тристан записал свой номер. Пиликнул телефон, и он достал его из кармана. Высветилось сообщение от Кейт. — Я лучше пойду, это профессор Маршалл, — произнес он. — Я позвоню. — Магдалена улыбнулась. — Отлично, — ответил он. — И спасибо за кофе. Он вышел из кабинета, а затем заглянул в телефон: ГЕРАЙНТ ДЖОНС СОГЛАСИЛСЯ. ВСТРЕЧАЕМСЯ ЗАВТРА В 11 УТРА. Тристан поспешил позвонить Кейт, и знакомство с Магдаленой отодвинулось на задний план. 9 Герайнт попросил встретиться в местном снукерном клубе неподалеку от студенческих общежитий на окраине Эксетера. Кейт и Тристан нашли его в конце ряда обветшалых магазинов и припарковались перед входом. Под выцветшим зеленым навесом с надписью «СНУКЕРНЫЙ КЛУБ ПОТ БЛЭК» их ждал высокий здоровый парень с рыжеватыми волосами до плеч. На нем были черные «мартинсы», поношенные джинсы и джинсовая куртка с грязной подкладкой из овчины. Круглое лицо создавало приятное впечатление, и Герайнт явно пытался отрастить бороду, но получился только пушок на подбородке.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!