Часть 17 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мгновение спустя он вновь выстрелил ему в голову.
Хокинг рухнул коленями на асфальт. Затем повалился набок и уже не шевелился.
Блэк инстинктивно камнем упал на землю. Он прижался спиной к дверце машины, присев прежде, чем его сознательный мозг успел сообразить, что только что произошло.
Он даже не успел полностью опуститься до того, как весь ад вырвался на свободу.
Глава 7
Состояние чёрное
Закричала женщина. От крика кровь стыла в жилах, он содержал в себе столько эмоций, что Блэк вздрогнул, прикрывая глаза. Из-за блока он не чувствовал её боль своим светом, но что-то в этом крике все равно его ранило.
— ЭВАН! — тот же душераздирающе наполненный голос. — Эван! Отпустите меня, проклятье! Отпустите! ЭВАН!
— Хватай её! Тащи её назад!
Женщина снова закричала. Её голос ещё несколько раз расколол тишину, зовя Хокинга по имени.
Затем всюду вокруг него взорвались выстрелы.
Не просто со стороны голосов и команды спецназа. Они также доносились сверху.
Блэк пригнулся ещё сильнее, прижимаясь спиной к дверце машины.
Пули врезались в бок машины. Даже с того места, где он присел, его острый нюх видящего уловил запах кордита, заполонивший воздух от стрельбы автоматических винтовок, паливших ещё и из третьей точки слева от него и напротив места, где застрелили Хокинга.
Блэк слышал возню у тела Хокинга, ещё больше криков примерно оттуда, где стоял Мозер и команда спецназа. Теперь он не мог различить слова из-за эха выстрелов винтовок и пистолетов, рикошетом отлетавших от металлических стен.
Он пытался почувствовать, что происходит, но его зрение все ещё было слепо. Блэк раздражённо скользнул вокруг металлического корпуса машины, стараясь держаться на каком-то расстоянии от пуль. Казалось, что сейчас они летели со всех сторон разом.
— БЛЭК! — проорал Мозер. — БЛЭК! ТЫ ТАМ?
— Я здесь!
— Оставайся на месте!
Издав невесёлый смешок, Блэк покачал головой.
Gaos. Как будто он сейчас мог пойти на прогулку.
Хотя с другой стороны, оставаться на месте тоже не вариант.
Пройдут считанные секунды до того, как парни в униформе рабочих прибегут на звуки выстрелов. Они принесут с собой содержимое тех круглых бочек.
Насколько он мог предположить, они содержали гранатомёты.
На корточках передвигаясь ниже окон машины, Блэк проигнорировал рикошетящие пули и открыл дверцу с водительской стороны, оставляя ту, что позади него, тоже открытой. Снаружи машины тут же застучало ещё больше пуль.
В этот раз они нацелились на водительскую дверцу, сосредоточившись на передней части.
Блэк скользнул к боку, но увидев, что снаружи корпуса поток пуль прекратился, он сдвинулся обратно за него. Дверца машины обеспечивала лучшее прикрытие, чем он опасался. Он задался вопросом, не была ли эта проклятая штуковина пуленепробиваемой.
Когда залп стих, Блэк выглянул из-за края, увидел отблеск ствола наверху и тут же пригнулся обратно. Пуля врезалась в дверь примерно на фут ниже места, где находились его глаза. Блэк уже был в укрытии, но он все равно получил ответ на свой вопрос.
Кто бы там ни был, они не пытались его убить.
Они хотели, чтобы он выбрался из-за машины.
Блэк решил, что следовать их совету — не в его лучших интересах.
Он аккуратно скользнул на переднее сиденье. Держась за приборной панелью, он поискал ключи, его разум обдумывал причины, по которым он мог понадобиться им живым, и ни одна из причин ему не нравилась. К счастью, Родриго оставил ключи в держателе для стаканчика между сиденьями. Вставив самый длинный ключ в зажигание, Блэк завёл двигатель, усиливая обороты, когда ещё больше пуль градом усеяло машину.
В этот раз они целились в капот.
Они застрелили Хокинга, детектива лос-анджелесской полиции, хладнокровно, как будто это им раз плюнуть. Почему, бл*дь, они не стреляли по нему?
И вновь его разум дал ответы на этот вопрос, но Блэку ни один из них не понравился.
Надавив на сцепление, Блэк выглянул из-за приборной панели ровно настолько, чтобы мельком взглянуть на местность впереди. Обычно он воспользовался бы своим зрением видящего, но в этот раз пришлось полагаться на глаза.
Он все равно видел лучше человека. Его глаза и память видящего запечатлели местность за долю секунды. Как только это произошло, Блэк вновь опустил голову.
Хокинг все ещё не шевелился, и теперь рядом с ним лежало ещё одно тело. Мужчина. Кто-то, должно быть, попытался пойти за ним. Оба тела лежали примерно в пятнадцати ярдах на десять часов от него.
Он не видел Мозера.
Выстрелы доносились по меньшей мере с четырёх разных направлений.
Ближайшее находилось буквально на девять часов от него, может, на шестьдесят градусов от земли, то есть с приличной высоты. Именно эти придурки осыпали машину градом пуль. Ещё одна команда минимум с двумя винтовками атаковала с точки на три часа от него, тоже с высоты. Они явно прикрывали его с пассажирской стороны и, вероятно, просматривали пространство к северу.
Третья группа, состоявшая минимум из четырёх или пяти автоматических винтовок, располагалась примерно на час от него, на уровне земли, возможно, где-то в шестидесяти метрах от Хокинга. Они в основном собрались возле чёрного бронированного грузовика, который Блэк ранее посчитал транспортом спецназа.
Та группа стреляла активнее всего — но они стреляли не по Блэку. Их в основном полуавтоматическое оружие было нацелено на четвертую команду, которую Блэк заметил на уровне земли. Они держались вне поля зрения, где-то сразу на одиннадцать часов от него, но на расстоянии добрых сорока метров.
Должно быть, это Мозер и его люди.
Это была единственная группа, находящаяся близко к тому месту, где сняли Хокинга.
Должно быть, они укрылись в том проходе между контейнерами, когда началась стрельба, и использовали их как прикрытие, чтобы защитить свою позицию. Но они могли не знать о двух группах сверху возле Блэка — не говоря уж о парнях, которых Блэк видел ранее.
Он все ещё не был уверен, что та группа уже в действии, а это означало, что скоро в игру может вступить ещё больше парней. Вне зависимости от этого, ребята Мозера не могли удержать эту позицию, даже если все остальные офицеры спецназа окажутся чисты.
Проблески стволов в том же проходе сообщили Блэку, что у парней Мозера хотя бы имеются автоматические винтовки. По меньшей мере, две штуки — в то время, когда Блэк выглядывал из-за приборной панели. Стрельба была интенсивной, так что в общей сложности у них, должно быть, есть четверо стрелков.
По меньшей мере, ещё двоих спецназовцев подстрелили — вдобавок к тому, чьё тело лежало рядом с Хокингом.
Родриго, должно быть, тоже с Мозером — если он не с теми парнями, кем бы они бл*дь ни были — но Блэк ещё не слышал стрельбы из ружья. Так что Родриго также может быть мёртв.
Отметив на мысленной карте все точки, увиденные за эти несколько секунд, Блэк убрал ногу с тормоза и вдавил газ в пол. Шины взвизгнули, зад машины вильнул прямо перед тем, как автомобиль рванул вперёд точно рычащее животное.
Блэк навёл его прямо в тот проем между контейнерами.
Он вновь выглянул из-за приборной панели только тогда, когда по своим оценкам оказался почти там.
Ещё несколько секунд газовать…
Затем он резко ударил по тормозам, с разворотом останавливая машину.
Решётка переднего бампера врезалась в угол металлического контейнера. Однако Блэк рассчитал это — насколько мог, по крайней мере — так что врезался не настолько сильно, чтобы похерить двигатель. Он врезался достаточно крепко, чтобы образовать настоящую стену между двумя группами стрелков.
Он резко распахнул дверь с водительской стороны.
— Забирайтесь! — рыкнул он. — Сейчас же!
Родриго, Мозер и три спецназовца уставились на него.
— Забирайтесь в бл*дскую машину! Сейчас же!
Они начали двигаться в его сторону, когда взрыв пуль со всех сторон посыпался на машину. Этот внезапный залп включал в себя куда больше оружия, чем изначально насчитал Блэк — и определённо намного больше тройных выстрелов. Он инстинктивно пригнулся, опускаясь ниже ветрового стекла, когда «динь», «бам» и «хряп» пуль заколотили по полицейской машине.
Ещё больше пуль посыпалось на капот.
Как раз когда он подумал об этом, Блэк услышал более глубокий трескающийся звук… прямо перед тем, как что-то вспыхнуло.
Раздался глухой, тяжёлый звук «вумп»…
Затем из капота повалил чёрный дым.
— Бл*дь, — Блэк поднял взгляд, увидев оранжевое пламя, поднимавшееся из-под капота, изрыгавшее ещё больше дыма и лижущее верх капота, очерняя его. Он продолжал бормотать, в основном на языке видящих, пока его разум обрабатывал информацию.