Часть 35 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Как я и боялась, они вызвали у него не такую реакцию, какой мне хотелось.
Вместо этого я ощутила, как в нем поднимается злоба наряду с жёсткой решительностью, которая казалась намного более расчётливой. Я также осознала его облегчение, и мне пришлось подавить желание наорать на него, когда я осознала, чем это вызвано.
Он радовался, что Солоник там. Он радовался, что Солоник там, а не рядом с отелем Хану и мной. Как только это отложилось в моем сознании, я осознала кое-что ещё.
Я не ощутила ни капли удивления из-за того, что Солоник за ним проследил.
Блэк, возможно, даже отправился туда отчасти по этой причине, нарочно выманивая Солоника последовать за ним. Пытаясь увести его от меня. Или, возможно, пытаясь подтолкнуть его попытаться переместить внука Лоулесса, Пита, прежде чем люди Блэка до него доберутся.
Я решила, что он делает по меньшей мере одно из этого.
А скорее всего, все разом.
«Все хорошо, — заверил он меня. — Спасибо за предупреждение. Я свяжусь с тобой чуть позже, док».
«Проклятье, Блэк…»
Но он решительно вытолкнул меня из своего сознания.
Прежде чем я успела попытаться заговорить с ним снова, он закрыл между нами какую-то дверь.
Несколько раз попытавшись пробиться, я осознала, что смотрю на воду, тяжело дышу и пытаюсь сообразить. Теперь Фаррадэй наблюдал за мной с открытой тревогой, но я проигнорировала его обеспокоенный взгляд, оглядываясь через плечо и снова смотря на Кико и другого охранника, сидевшего в тени здания.
У меня было мало времени.
Глава 12
Семья
— Привет, — сказала я, улыбаясь и подходя к их столику.
Я принесла с собой второй капучино, думая, что он поможет мне выглядеть более спокойной, более рациональной. Прежде всего, я знала, что мне нужно произвести впечатление рассудительного и не противодействующего человека, думающего своей головой, а не пребывающего во власти страха и травмы. Если они решат, что у меня какой-то ПТСР или паническая реакция из-за случившегося, они определённо отметут все, что я скажу о безопасности Блэка.
Судя по настороженному выражению лица Кико и её взгляду на широкоплечего мужчину, который сидел рядом с ней, я понимала, что моя беззаботность не очень-то сработала.
Я села на стул напротив этих двоих, поставив чашку и блюдечко на стол.
— Я тут подумала, могу ли я поговорить с тобой… с вами обоими, — добавила я, мельком взглянув на мужчину, когда тот поднял взгляд. — Фаррадэй говорит, что вы моя группа личной охраны.
Кико метнула взгляд на своего спутника, ещё одного из татуированных бывших военных Блэка, афроамериканца лет тридцати пяти, которого я также узнала по Сан-Франциско. Он дружелюбно улыбнулся мне, кивая и опуская подбородок, затем вернулся к опустошению тарелки с яйцами, беконом, блинчиками и соусом, которая стояла перед ним на столе.
Кажется, не я одна проголодалась.
— Говорите, док, — сказал он, проглотив очередную порцию блинчиков. Он ткнул вилкой в сторону моей груди. — Пока это не «Я бы хотела выйти из поля вашего зрения на несколько секунд этим утром», или «эй, вы можете пойти со мной, чтобы купить новые туфли где-то за пределами лобби отеля» или «можно я пойду на экскурсию?»… мы все во внимании.
Он широко улыбнулся мне, когда я опешила и нахмурилась. Затем он подмигнул мне.
— Блэк предупредил нас на ваш счёт, док, — сказал он. — Он сказал, что вы достаточно умны, чтобы убедить зайца, что он в состоянии побороть немецкого пастуха. Он также пообещал позаботиться, чтобы ни один из нас не сумел иметь детей, если мы выпустим вас из поля зрения — или из отеля — даже на долю секунды. Так что даже не думайте пользоваться этим умным язычком против нас. Ответ — нет.
Он махнул вилкой в сторону бассейна.
— … Вы можете пойти поплавать. Вы можете сходить на массаж, но мы будем с вами, в одной комнате. Вы можете вздремнуть, но один из нас будет сидеть на стуле у кровати… а другой встанет под дверью. Смиритесь с мыслью, что очень, очень привыкнете видеть нас, мисс Фокс, практически всюду, куда вы отправитесь. Кикс говорит, что последует за вами даже в туалет… а Кикс не шутит, док. Не о работе. Никогда.
Кико кивнула, вытягивая загорелые ноги и одаривая меня такой же дружелюбной улыбкой. Взгляд её глаз, если уж на то пошло, был ещё более бескомпромиссным, чем взгляд её напарника.
— Декс прав, — подтвердила она. — Я не шучу.
Выдохнув с раздражением, я откинулась на стул.
— Дело не во мне.
Мужчина, которого Кико назвала «Декс», удивлённо посмотрел на меня.
— Черта с два не в вас, — сказал он. — Пока этот мудак на свободе, док… или за решётками, все равно… все сводится к вам. Для меня и Кико тоже. Совершенно точно, бл*дь, для Блэка. Вы стали центром нашего маленького мира, разве не правда, Кико?
— Верно, — подтвердила она. — Проклятым центром.
Я кивнула, но не могла выдавить улыбку в ответ на шутку, чувствуя, как они пытаются меня отвлечь. Вместо этого мои губы нетерпеливо поджались.
— Что, если я скажу вам, что Блэк в опасности? — сказала я. — Что, если я хочу, чтобы вы приставили к нему группу личной охраны? Прямо сейчас, имею в виду… в доках.
Декс поднял взгляд. Явно подавляя удивление и улыбку, он взглянул на Кико. Кико не ответила той же улыбкой или недоверием, но вопросительно выгнула бровь в ответ. Пожав плечами, Декс посмотрел на свою тарелку.
Он не сумел скрыть веселье в голосе.
— Что ж, док, — протянул он все ещё дружелюбно. — Я не могу удержаться и не спросить вас, не забыли ли вы, кто здесь босс. И, возможно, спросить, знакомы ли вы вообще с Блэком, если думаете, что он позволит нам приставить к нему группу охраны.
— Я не забыла, — ответила я таким же ровным голосом. — И я знакома с ним. Но Блэк не располагает всей информацией по делу. Он также не желает слушать меня, потому что он слишком зол из-за того, что случилось со мной…
Видя, как Кико и Декс вновь обмениваются взглядами, в этот раз с дискомфортом, я прикусила губу. Я ненамеренно разыграла эту карту, и по правде говоря, пожалела, что сказала это. Напоминание им о том, что со мной случилось, в данный момент не пойдёт мне на пользу.
Я сделала свой голос максимально спокойным, прежде чем продолжить.
— Что, если я скажу вам, что Солоник хочет, чтобы Блэк пошёл за ним? — сказала я. — Более того, что он активно на это рассчитывает? — чувствуя пренебрежение Декса, я усилием воли подавила раздражение в голосе и добавила: — Что, если я скажу, что в этот самый момент он преследует Блэка?
— Я бы спросил, откуда вам это известно, док, — спокойно сказал Декс, награждая меня бесстрастным взглядом.
— Потому что я знаю Солоника.
Декс покачал головой, переводя взгляд на еду.
Я поджала губы, переводя взгляд между этими двумя. Я знала, что проблема в этом. Я не могла сказать им, откуда я знала. Или какой актуальной была моя информация.
— Что, если бы я просто попросила вас поверить, что я говорю правду? — сказала я. — Что я не реагирую остро? Что я искренне беспокоюсь о нем?
Декс издал нервный смешок, переглядываясь с Кико.
— Слушайте, док. Я знаю, что вы испытываете нежные чувства к Блэку. Все мы…
— Я не это имела в виду.
— …И я не хочу вас принижать, — произнёс Декс предостерегающим тоном. — Но я не думаю, что вы до конца понимаете. Дело уже не только в вас. И не в Блэке.
Я перевела взгляд между ним и Кико, хмурясь.
— Что это значит?
Декс вздохнул, наблюдая за мной, сложив руки над тарелкой и упираясь локтями в стол.
— Слушайте, если вам нужно, чтобы я заявил о своём превосходстве, док, я могу это сделать, — сказал он, качая головой и принимаясь снова пилить блинчик ножом и вилкой. — Вы не подписываете мои чеки. Это делает Блэк. К тому же вы с меньшей вероятностью пырнёте меня, если я отвлеку вас от работы, — его кофейного цвета глаза встретились с моими. — Но правда в том, что я согласен с Блэком, док. Я бы сделал то же самое вне зависимости от того, платил он мне или нет. Любой из нас сделал бы это.
Я посмотрела на Кико. Её лицо сложнее было прочесть. Как и её разум по какой-то причине. И все же я могла сказать, что она согласна со словами Декса. Она согласна с Блэком.
— Так что вы даже не хотите потенциальной оперативной информации от меня? — спросила я, переводя взгляд на Декса.
— Что это за информация, док?
Они с Кико оба смотрели на меня пристальными взглядами.
Я стиснула челюсть, осознавая, что они оба думают, будто у меня какая-то паническая реакция из-за того, что со мной сделал Солоник. Они не верили, что мои страхи реальны. Они думали, что я сделала из Солоника страшилище в своей голове.
Более того, они оба думали, что я сплю с Блэком.
Не просто сплю с ним — они считали меня девушкой Блэка.
Очевидно, это само по себе было достаточно необычным и заставило всю команду Блэка чрезмерно меня опекать. Со стороны Блэка — конечно, но странно чувствовать это на относительных незнакомцах. Более того, я знала, что это ничего не упростит, а только усложнит.
Однако мне пришлось попытаться.
— Я знаю, на кого он работает, — раздражённо сказала я. — Солоник. Это не те люди, которых Блэк может одолеть и победить, не в одиночку. Блэк сам сказал это мне…
— Блэк может справиться с одним засранцем-наёмником, док. Не беспокойтесь.