Часть 18 из 140 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она закрыла глаза, стиснула зубы. Ощутила лицом холодную твердую сталь. Прикосновение острия ножа к глазнице сквозь такую тонкую в этом месте кожу.
— И не дрожи так, иначе я испорчу твое хорошенькое горлышко…
— Прекрати! — наконец взмолилась она. — Прекрати!
Он засунул свободную руку ей под свитер, обнаружил ледяную от ужаса кожу.
— Моему брату плохо, он страдает. Вместо того чтобы пытаться прикончить меня или укокошить всех нас одного за другим, тебе следовало бы позаботиться о нем… По твоей вине он может умереть.
Сандра заплакала — соленая влага залила лезвие, а затем согрела пальцы Рафаэля.
— Я только хотела предупредить, — с трудом разжав зубы, произнесла молодая женщина. — Помочь тебе…
Лезвие сильнее давило на ее глаз. Еще миллиметр, и оно его проткнет.
— Помочь мне? Но я не нуждаюсь в твоей помощи. Она нужна только моему брату…
— Я спасу его! — пообещала Сандра.
По-прежнему держа свою пленницу в страхе, он прикоснулся губами к ее животу, отчего тот судорожно втянулся.
— Повезло же этому копу…
— Я спасу его! — в отчаянии повторяла Сандра. — Я спасу его…
Нож скользнул по ее щеке, опустился к шее и уткнулся прямо ей под челюсть.
— Клянусь, я не хотела вас рассорить! Только предупредить тебя!
Рука Рафаэля проникла к ней в бюстгальтер. Эта кожа… невероятной нежности… Сандра испустила вопль, нож проник в ее тело чуть глубже. По шее потекла тоненькая струйка крови.
— Я же тебе сказал не двигаться, — вздохнул Рафаэль.
— Я спасу его! Я спасу его…
Она разразилась рыданиями, бесконечно твердя свое обещание. Некоторое время Рафаэль смотрел на нее, пытаясь потушить огонь, который сам же и разжег. Унять ее дрожь.
Он силой заставил ее встать и прижал к стене. Ему приходилось поддерживать ее, чтобы она не упала.
Она все продолжала стонать. Я спасу его.
Он разрезал скотч на ее запястьях, развернул ее к себе и приставил острие ножа под ее левую грудь.
— Мой брат ждет тебя. И советую тебе сделать так, чтобы он выжил. Иначе я тебя зарежу. Ясно?
Он отпустил Сандру и, держа свой нож в руке, кивнул в сторону двери.
По-прежнему заливаясь горючими слезами, цепляясь за каменную стену, она двинулась к выходу. Рафаэль неотступно следовал за ней.
У самого порога она вдруг согнулась пополам, прижав руку к животу.
— Шевелись!
Ее желудок скрутило в болезненном спазме. Ее вырвало: капелька желчи и много страха. Она задыхалась.
— Поторапливайся!
Сандра утерла рот и, прежде чем перешагнуть через порог, набрала в легкие воздуха. Неожиданный солнечный свет ослепил ее, она едва не упала. Рафаэль схватил ее за руку и потянул за собой, чтобы заставить поторопиться.
Но прежде чем войти в дом, они снова остановились. Рафаэль вынул из кармана куртки бумажную салфетку, промокнул Сандре лицо и стер с ее шеи кровь.
— А теперь перестань хныкать. Я не хочу, чтобы мой брат видел тебя такой.
Она все так же дрожала, но согласно тряхнула головой:
— Я тебе не соврала…
— Заткнись. Не хочу больше этого слышать.
Сандра попыталась овладеть собой; прежде чем проводить ее к изголовью Вильяма, Рафаэль дал ей на это одну минуту.
17:30
Фред с удивлением наблюдал за Сандрой.
Едва вернувшись, она дала Вильяму лекарства и всерьез занялась раненым. Посчитала пульс, измерила температуру. Сменила повязки, продезинфицировала раны. Приготовила ему горячего чая, положила на лоб компресс, укрыла вторым одеялом.
Настоящая медсестричка, преданная и молчаливая.
Явно перепуганная.
Больше ни на гран неповиновения.
Рафаэль, усевшись возле Фреда, тоже внимательно следил за каждым ее движением.
— Что ты с ней сделал? — изумился тот.
Вместо ответа Рафаэль только злобно и очень недвусмысленно улыбнулся. Он достал из кармана выкидной нож и положил его на стол на видное место.
— Во всяком случае, чертовски эффективно! — признал Фред.
Рафаэль продолжал улыбаться. Хотя горло ему стискивала ярость. Теперь он был уверен: Сандра не врала, Кристель и правда пожелала его брату смерти.
В нем зарождалось желание убийства. Эта шлюха могла бы и подождать. Он ни за что не должен был соглашаться взять ее в команду. Но без нее Фред не хотел войти в дело. Он явно был без ума от этой девки. Хотя Рафаэль ни разу не видел, чтобы они целовались или даже обнимались.
— Ее муж — коп, — неожиданно бросил Рафаэль. — Ну то есть жандарм.
— Что?! — вытаращив глаза, воскликнул Фред. — Черт… Ты давно это знаешь?
— С ночи. Но это ничего не меняет, — спокойно заверил его сообщник. — Только не говори Крис. Она и так уже сильно нервничает.
— Твою мать! — пробормотал Фред. — Твою мать…
Вилли тоже услышал. И с тревогой взглянул на брата.
— Коп он или нет, вернувшись домой, он будет сильно удивлен, — ухмыльнулся Рафаэль. — И еще поблагодарит меня за то, что я превратил его ведьму в образцовую супругу, добрую и покорную!
Фред расхохотался, Сандра прикрыла глаза.
— Придурок несчастный! — прошептала она.
— Ты что сейчас сказала?
— Он убьет тебя! — крикнула молодая женщина. — Когда он узнает, что ты со мной сделал, он убьет тебя! Он всех вас убьет!
— Заткнись! — приказал Рафаэль. — Или мы вернемся в сарай и я наконец займусь тобой!
На мгновение их вызывающие взгляды встретились.
Рафаэль положил одну руку на нож, а другую — себе на ширинку. Сандра опустила глаза.
Глава 8
17:30