Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В комнату вошел Хоффман, закрыл дверь и прислонился к ней. Страх приковал меня к месту, когда инстинкт кричал об обратном. Беги. Мужчина оглядел меня с ног до головы, его глаза не отражали ничего, кроме того, чего он хотел. Я прочистила горло от ужаса, перекрывшего доступ кислорода, и сказала как можно настойчивее: — Мистер Хоффман, пропустите меня. Он скривил губы. — Мы оба знаем, что эти двери автоматически блокируются после закрытия. Никаких камер. Здесь только ты и я. Мне к горлу подкатила тошнота, а дыхание участилось. — Выпустите меня. — Я видел, как ты на меня смотришь. — Он шагнул ближе, и я отступила, уронив белье. Мои глаза метались по комнате в поисках выхода или какого-нибудь оружия. — Нельзя так смотреть на мужчину и не доводить дело до конца. Мое внимание снова переключилось на него, и я усмехнулась. — Вы заблуждаетесь, если хоть на секунду подумали, что я хочу иметь с вами какое-то дело. Он преодолел расстояние между нами и так быстро ударил меня по лицу, что я не успела уклониться. Вспышка света затмила зрение, обжигающая боль пронзила щеку и плечо. Из-за дезориентации мне потребовалась секунда, чтобы понять, что я упала на спинку кровати, прежде чем рухнуть на пол. — На спине, как и должно быть. Я заморгала, проясняя зрение, и увидела возвышающегося надо мной Хоффмана. Он расстегивал штаны. Ярость и ошеломляющий ужас пронзили меня. Этого не могло происходить. Не сегодня. Никогда. Когда он встал на колени, я подтянула свои к себе и изо всех сил врезала ногами ему в грудь. Он выругался, отлетев от меня, и я быстро вскочила на ноги. Но места, чтобы пройти мимо него, не было. Он бы схватил меня. — Чертова сука! Я почти переползла кровать, когда на моей икре сжалась рука. Я звала на помощь снова и снова, пока его ногти впивались мне в ногу, и цеплялась за кровать в попытке вырваться. Но затем он оказался на мне, ладонь вдавила мою голову в матрас, так что я едва могла сделать вдох, не говоря уже о крике. Паника охватила все мое существо, и я беспомощно извивалась под ним, сознание разрывалось между попытками дышать, освободиться и не думать о тяжелом теле, удерживающем меня, о руках, разрывающих пояс моих брюк. Черные пятна заволокли зрение. Затем раздался приглушенный щелчок. Рев ярости. Давящая тяжесть исчезла, я подняла голову, в легкие хлынул воздух, и я с трудом вдохнула. Зрение начало проясняться. Хоффмана скрутили двое мужчин. Уокер. Я была в безопасности. Испытывая опустошающее облегчение, я лежала на кровати, наблюдая, как Уокер и другой мужчина прижимают Хоффмана к полу. Лицо Уокера превратилось в маску ледяной ярости, когда он спросил своего спутника, крепко ли тот держит мерзавца. — Ублюдок никуда не денется, — кивнув, прорычал мужчина. Меня поразило знакомое лицо.
Второй мужчина был членом клуба. Шотландский актер. Норт Хантер. Что за черт? Уокер встал, его грудь тяжело вздымалась, и когда наши глаза встретились, его гнев вспыхнул ярче. Тот яростный рев, что я слышала… Был его. — С тобой все в порядке? — спросил он. Я села, чувствуя, как брюки свободно болтаются на талии, и вздрогнула. — Я в порядке. Он не… — Снова накатила тошнота, и я сделала глубокий вдох, чтобы подавить ее. Не сводя с меня глаз, Уокер отстегнул рацию с пояса. Он поднес ее к губам и так сильно нажал кнопку, что удивительно, как не вдавил ее в корпус. Я пристально смотрела на него, потому что не могла вынести вида монстра, прижатого к полу. — Джок, это Уокер. Код двенадцать в номере двадцать один. Нужна немедленная помощь. Код двенадцать? Я свесила ноги с кровати, но не могла заставить себя встать. Уокер посмотрел на Норта и Хоффмана. — Ты его удержишь? Норт уперся коленом в спину Хоффмана. — Удержу. Если хочешь, оставь его здесь со мной. — Он глубже вдавил колено в спину Хоффмана, и Хоффман крикнул Норту, чтобы тот слез. — Мне бы хотелось научить этого ублюдка хорошим манерам. Уокер, казалось, задумался на секунду, потом быстро покачал головой. Вместо этого он отвернулся от мужчин, избавился от ярости на лице и медленно направился ко мне. Мне пришлось запрокинуть голову, чтобы удержать его взгляд, когда он встал надо мной, хмурясь от беспокойства. Прочитав вопрос в его глазах, я покачала головой, в то время как все мое тело трясло от шока. — Он не… у него не было времени… Он потянулся, чтобы коснуться моей щеки, и я инстинктивно вздрогнула. Его рука опустилась. — Прости, — прошептала я. — Никогда не извиняйся… — Уокер прочистил горло. — Тебе нужен лед для щеки. У меня будет синяк. Как, черт возьми, я объясню его Келли? Слезы обожгли глаза, и я, наконец, заставила себя посмотреть на Хоффмана. Я ненавидела таких мужчин. Презирала их с такой ненавистью, на которую даже не подозревала, что способна. Он планировал меня изнасиловать. Эта мысль заставила комнату покачнуться. Заслышав грохочущий топот ног по коридору, я резко выпрямилась. Мне хотелось исчезнуть, спрятаться где-нибудь, чтобы никто меня не видел. Но через открытую дверь уже шагал Джок с другим сотрудником службы безопасности, а за ними… Лахлан Адэр вошел в номер с грозным, угрожающим выражением лица, а за ним спешила Ария. Лахлан был высоким мужчиной с устрашающей аурой, его присутствие будто заполняло всю комнату. И он, и Ария оглядели представшее перед ними зрелище, и Лахлан хрипло обратился ко мне: — С тобой все в порядке? Я смущенно кивнула, хотя смущаться мне было нечего. Ария уставилась на Норта, прижимавшего Хоффмана к полу, и в ее глазах вспыхнул гнев. — Какого черта здесь произошло?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!