Часть 9 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На нем мелькнуло женское имя.
Конечно, как же иначе.
— Хлоя звонит, не буду мешать. Увидимся.
Я повернулась и, сделав два шага, толкнула входную дверь. Уокер не остановил меня, и я закрыла ее за собой.
Не знаю, что меня больше расстроило: то, что он задел мою гордость из-за необходимости самой заботиться о дочери.
Или что Уокер действительно встречается с Хлоей.
ГЛАВА 3
Позже, тем же вечером, Уокер прислал мне сообщение о том, что утром на моем парковочном месте за коттеджем будет стоять «Hyundai», а ключи он опустит в наш почтовый ящик. О страховке он велел не беспокоиться, так как позаботился об этом. Каким образом он получил мои данные, чтобы меня застраховать, я предпочитала не знать.
И, конечно же, все оказалось, как он сказал. Когда я поинтересовалась о своей машине, он ответил, что ее осматривают механики, и он свяжется со мной, как все будет готово. Когда я спросила, сколько я ему должна, ответа не последовало.
Часть меня хотела вскипеть от бесполезного гнева и уязвленной гордости.
Но времени на это не было. Мне надо было подбросить Келли до школы и ехать на работу.
У Келли возникло множество вопросов о новой машине, и я не могла ответить ни на один, кроме того, что нам ее предоставил Уокер. Я могла только предположить, что машина принадлежала ему, и он добавил меня в качестве второго водителя в свою страховку, пока одалживал ее нам. Я отказалась подвергать сомнению это предположение или тот факт, что Уокеру, вероятно, не нужна вторая машина, когда он ездил на «Range Rover».
Я также не признавалась себе, как сильно мне нравилось водить внедорожник новой модели.
Вместо этого я сосредоточилась на том, чтобы доставить моего ребенка в школу. Келли уверяла, что ее новая учительница, миссис Хантер, ей нравится. Она не походила на Монро, но и не была такой строгой, как предполагали слухи. Кроме того, Келли с радостью сообщила Льюису, что будет посещать с ним занятия по тхэквондо. Я дала добро. От этого решения моим волосам придется пострадать. И мне нужно будет увеличить месячную норму заказов на выпечку.
Я оставила Келли с Льюисом возле школы, сказав Риган, что принесу ей деньги за первый урок, и запрыгнула обратно в симпатичный синий внедорожник. Когда я отъезжала, в машине зазвонил телефон. На крутом экране в центре приборной панели высветилось имя Монро. Нажимая на руле кнопку «ответить на звонок», я говорила себе не привыкать к машине и ее современным прибамбасам.
— Привет! — весело поздоровалась я, потому что мы не разговаривали несколько дней. — Как ты себя чувствуешь?
— Как на пятидесятом месяце, — проворчала Монро со своим милым шотландским акцентом. — В остальном все в порядке.
Я усмехнулась, вспоминая это чувство.
— Значит, срок родов все ближе.
— Восемь месяцев. Не знаю, куда утекли эти недели, но я их чувствую, — пошутила она. — Если серьезно, я в порядке. Скучаю по детям. Как прошел первый день Келли?
Я рассказала ей о ее новой учительнице.
— Эллен Хантер не заслужила такой репутации. Это несправедливо. Она хороший учитель. Просто чуть менее теплая и пушистая, чем я.
Ухмыляясь, я кивнула, следуя по длинному участку дороги к поместью Арднох.
— Ну, мой ребенок точно скучает по тебе.
— Я тоже по ней скучаю. Знаю, что в эти выходные ты будешь занята выпечкой, но я решила заскочить в гости.
— Конечно, приезжай, мы будем только рады.
Мы еще немного поговорили о ее беременности, а когда я подъехала к служебному входу, чтобы предъявить охранникам удостоверение личности, Монро заявила:
— Уокер сказал Бродану, что Келли хочет посещать занятия по тхэквондо в Инвернессе.
Я высунулась из окна машины и показала удостоверение. Охранник Джейми постучал по крыше автомобиля и улыбнулся мне.
— Новая машина, Слоан?
Между словами Монро и напоминанием о моей шикарной одолженной машине я изобразила улыбку, пытаясь не хмуриться.
— Мне ее одолжили.
— Аренда для Слоан, — поддразнил он (прим.: в англ. «аренда» и «Слоан» рифмуются «A loan for Sloane»). — Тебе подходит.
— Спасибо.
— Проезжай. — Он дал отмашку своему коллеге на посту охраны, и ворота распахнулись.
— Слоан? — позвала Монро.
— Ой, да, извини, я у ворот поместья.
— Значит, тхэквондо?
— Да, — подтвердила я, сдерживая раздражение на Уокера за то, что он разболтал о моих делах. — Мне кажется это отличной идеей.
— Мне тоже, — согласилась Ро. — А знаешь, что еще кажется отличной идеей… позволить Уокеру спонсировать ее. Не уверена, знаешь ли ты что-то об Уокере, но он очень оберегает женщин. Он хотел бы, чтобы Келли научилась самообороне, и, как мастер боевых искусств, стал бы отличным наставником и спонсором.
Поскольку я понимала, что Монро лишь желает помочь облегчить мои финансовые трудности, я не огрызнулась на нее. Я приняла ее помощь с коттеджем, потому что все равно выплачивала аренду и, таким образом, не чувствовала себя нахлебницей.
Но принять деньги от Уокера за мою дочь… нет. В последний раз, когда я задушила свою гордость, чтобы взять деньги у парня для Келли, это вышло мне боком.
— Я сама справлюсь, — с легкостью заверила я Монро. — У нас все хорошо.
— Уверена? Уокер упомянул о твоей машине…
— Ро, я опаздываю на работу, — прервала я ее. — Прости. Не хочу показаться грубой. Мы можем поговорить позже?
— Конечно. — Она звучала неуверенно. — Ты мне позвонишь?
Я ей пообещала, но повесив трубку, почувствовала себя ужасно. Монро звучала взволнованно, и я знала, что она, вероятно, ругает себя за упоминание Уокера. Мне нужно было заверить ее, что все в порядке.
К несчастью для Уокера, он был одним из первых, кого я увидела, спеша через вход для персонала. Он стоял и разговаривал с Джоком Макрори, главой службы безопасности.
При моем появлении Уокер обратил на меня свой пристальный взгляд. Я смотрела в ответ, пока шла к нему. Но вместо того, чтобы остановиться, обошла его и Джока и, проходя мимо, холодно сказала:
— Была бы признательна, если бы ты перестал говорить людям, что я не способна дать дочери то, что она хочет.
Его голова дернулась от удивления, глаза вспыхнули, но я отвернулась и направилась к комнате для персонала.
— Слоан! — крикнул мне вдогонку Уокер хриплым голосом, но я уже ушла.
— Надеюсь, это для меня.
Услышав поддразнивание в тоне моего босса, я подняла глаза к миссис Хатчинсон, смотревшую на коробку с мадленами (прим.: мадлен — французское бисквитное печенье небольшого размера, обычно в форме морских гребешков). Агнес Хатчинсон была женщиной неопределенного возраста, но из разговора с ней я поняла, что у нее есть взрослые сын и дочь и выводок внуков. В уголках ее глаз и вокруг рта виднелись морщинки, вызванные тем, что она много улыбалась, но в остальном кожа у нее была гладкая. Чтобы поддерживать лицо в таком состоянии, большинство гостей платили здесь баснословные суммы. Ее голубые глаза светились весельем, когда наши взгляды встретились.
Я застегнула три золотистые пуговки сверху левой полы черной туники. Униформа горничных в Арднохе была простой и удобной. Черная туника и черные брюки. Манжеты на коротких рукавах были выполнены из ткани в клетку (или тартана). Нам разрешалось носить удобную черную обувь по своему выбору, поэтому я была в черных кроссовках. Волосы я почти всегда собирала в хвост. Не самый сексуальный образ, но персоналу в любом случае строго рекомендовали не вступать в связи с гостями, так что мы не должны были выглядеть сексуально.
— Это для мисс Ховард, — сообщила я миссис Хатчинсон, прежде чем достать еще одну коробку с маленькими кексами. — А это для вас и остальной команды.
— Клянусь, моя форма мне стала мала, — радостно прокомментировала миссис Хатчинсон, взяв коробку. — Спасибо, Слоан. Я оставлю это в комнате для персонала… после того, как умыкну одну штучку к своему утреннему чаю.
Она подмигнула.
Решив не обращать внимания на мой гнев на Уокера, я усмехнулась и затянула хвост. Коллеги предупреждали меня, что миссис Хатчинсон справедлива, но строга. Тем не менее, ко мне она всегда относилась с особой теплотой.
— Не возражаете, если я передам это, — я взяла коробку с мадленами, — мисс Ховард, прежде чем приступить к своим обязанностям?
— Только поторопитесь. — Она взглянула на часы. — У мисс Ховард встреча через пятнадцать минут.
Информированность женщины о расписании каждого была практически магической.
Я кивнула и поспешно вышла из комнаты.
Ария Ховард была дочерью Уэсли Ховарда, голливудского режиссера и члена правления поместья Арднох. Семье принадлежал большой дом на территории поместья, и именно там и поселилась Ария, когда приступила к обязанностям нового управляющего. Она в значительной степени взяла все в свои руки, дав Лахлану возможность больше времени проводить со своей семьей.
Я остановилась перед ее кабинетом и легонько постучала.