Часть 11 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А нам придётся жить тут целый месяц.
Я сделаю всё, чтобы этого не случилось.
Я вздохнула.
– Мне надо отсюда выбраться. Спрошу маму, не отвезёт ли она меня в город. Может быть, зайду в книжный магазин или посмотрю пишущую машинку, которую ты видел в витрине.
– Не забудь что-нибудь разузнать. Вряд ли ты сможешь удержаться, – язвительно заметил Лео.
Я не стала спорить. Агата Кристи ни за что не оставила бы без внимания столкновение с безликим манекеном. Нет, она бы использовала его, чтобы написать отличную книгу. Страшную книгу. Бестселлер!
У меня появилась идея. Может быть, я смогу использовать случившееся как предлог, чтобы вернуться домой. Если я смогу доказать маме с папой, что легенды об этом месте не просто легенды, то вернусь домой, и у меня появится невероятная тема для моей книги. Может быть, я даже успею в Чикаго и позанимаюсь на курсах писательского мастерства!
Я чуть победно не вскинула кулак, но вовремя остановилась. Чтобы это сработало, дом должен действительно быть проклят или населён привидениями. Не буду лгать, это было бы ужасно.
Лео направился к двери.
– Не уезжайте без меня. Я с вами. Может быть, поиграю в баскетбол.
Значит, обратно мне придётся ехать с потным братом, но зато он будет в хорошем настроении. После практики у него всегда хорошее настроение.
Я кивнула.
– Встретимся через десять минут?
Лео взял под козырёк и ушёл. Наступила тишина. Только её нельзя было назвать полной. Не думаю, что такая тишина была возможна с этим призрачным тиканьем. Я схватила свой блокнот и сунула его в маленький рюкзак. Время заняться делом, Джинни Андерсон, будущий автор бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс».
Глава 13
– Пожалуйста! – умоляла я. Сначала мама отказалась отвезти меня с Лео в город, но я не сдавалась. Я не могла весь день сидеть в этом доме. Просто не могла! – Всего на один час!
Мама посмотрела на экран телефона, а потом на меня.
– Ладно, если поедем прямо сейчас. Сегодня вечером опять обещают грозу, возможно, даже град, а я не хочу попасть под дождь.
Снова гроза? Я беспокойно выглянула в окно. Небо было серым и затянутым тучами. Плохая погода означала, что Вудмур-Мэнор станет ещё страшнее. Я поморщилась и снова посмотрела на маму. Она внимательно разглядывала меня.
– Ты в порядке, милая? Папа рассказал про твой вчерашний кошмар. Наверное, это было ужасно. Ты всё ещё бледная.
– Правда? – Я дотронулась до щеки. – Наверное, я просто устала. Я плохо спала.
Мама положила ладонь на мой лоб.
– У тебя ведь нет температуры?
– Нет, – быстро ответила я, чтобы она не передумала везти меня в город. – Я готова ехать. И Лео тоже. – Я шагнула к дверям кухни и заорала: – Лео, спускайся!
Мама подпрыгнула и зажала уши руками.
– Джинни!
– Прости, – виновато ответила я. – Просто не хочу, чтобы ты передумала.
– Не переживай. Я уже сказала, что отвезу вас, и я это сделаю. – Мама взяла со стола ключи, помедлила и прихватила листок бумаги. – Пожалуй, зайду в магазин, пока вы с Лео будете заняты.
– Ладно. Можешь высадить меня у книжного магазина?
– Ботаник! – бросил Лео, входя на кухню.
Я ужасно рассердилась. Я всегда сердилась, когда он дразнил меня за любовь к книгам. Книги вовсе не для ботаников. Может быть, баскетбол для ботаников. Или видеоигры. Не долго думая, я протянула руку и швырнула в Лео ближайший предмет. Как бы мне хотелось, чтобы это был бешеный енот или ведро с рыбьими кишками, но это оказалась всего лишь плетёная корзина, полная ключей. Корзина отскочила от моего брата. Ключи со звоном посыпались на пол.
Лео согнулся пополам от истерического смеха. На лице у мамы появилось раздражение.
– Извини, я всё соберу! – Я опустилась на четвереньки и начала быстро собирать ключи. Я поступила необдуманно. Прежде в рейтинге «Лео против Джинни» я стояла первой, благодаря его шутке с переговорной трубкой, но теперь у нас была ничья.
Я подняла какой-то особенно странный ключ и принялась рассматривать его. С одной стороны ключа был кружок, а с другой – квадрат с двумя торчащими выступами, похожими на зубы. Расстояние между двумя краями было больше, чем у обычного ключа. Я перевернула его и решила, что это нечто вроде мастер-ключа. Я читала о таких, но никогда раньше не видела. По-видимому, они полые внутри и могут открывать разные двери, а не только какую-то одну. Я фыркнула, решив, что такой ключ понадобился бы дворнику из моей школы. Тогда бы ему не пришлось всё время таскать с собой кольцо с десятком разных ключей.
– Что ты делаешь? – нахмурился Лео. – Я думал, мы спешим. – Он принялся размахивать руками, имитируя суету.
Не обращая на него внимания, я осторожно поставила корзинку на стол. Я положила ключ сверху и решила узнать о нём побольше. Он напомнил мне о расследованиях одного из персонажей Агаты Кристи. Может быть, он бы даже ходил с ключом по всему дому, проверяя двери, чтобы выяснить, к какой из них он подходит.
Забудь об этом! Я должна всё проверить. Я подождала, пока мама и Лео выйдут из кухни, схватила ключ и сунула его в карман шорт. Я пока не знала, что он открывает, но скоро я это узнаю…
Даже под серым небом центр Согатака был по-прежнему очаровательным. По тротуарам гуляли семьи, толкая коляски и играя с собаками. Мимо прошли несколько детей моего возраста, оживлённо болтая и облизывая быстро таявшее мороженое в рожках. Как бы мне хотелось быть такой же счастливой. Беззаботной. Чтобы самой большой моей проблемой было успеть съесть шоколадное мороженое с орехами, прежде чем солнце превратит его в жижу.
Сначала мама высадила Лео. Баскетбольная площадка была совсем маленькой, всего лишь бетонный квадрат с выцветшими линиями и двумя кольцами с обеих сторон. Там уже играли пять или шесть ребят, но зная своего брата, я понимала, что это не имеет значения. Когда дело касалось Лео, я почти ничему не завидовала, кроме его способности быстро заводить друзей. Он мог оказаться где угодно и просто с кем-то заговорить.
– Ну вот. Я позвоню, когда закончу с покупками, – сказала мама, останавливаясь перед книжным магазином.
Я посмотрела на телефон, радуясь, что здесь есть связь. Я тут же отправила Эрике сообщение – «Привет, я скучаю» – и улыбнулась, когда оно прошло.
– Хорошо, спасибо.
Я выскочила из машины. В воздухе стоял приятный аромат. Лучше, чем в Вудмуре, где всегда пахло, как в доме моей бабушки Энни. У неё было пять кошек. Мама с папой пытались уговорить её отдать нескольких нам, хотя на самом деле кошки нам были не нужны, но она отказалась. Сказала, что это её дети. Жаль, что из-за них вся её мебель пахла мочой.
Я вошла в магазин и ахнула. Он оказался просто удивительный. Если бы я так не беспокоилась о случившемся в Вудмуре прошлой ночью, то принялась бы искать владельца. Но я не могла этого сделать. Ещё слишком рано. Сначала надо было кое-что уладить.
Я прошла внутрь и вдохнула лучший в мире запах – запах книг. Слева возвышалась целая секция сверкающих новинок, а справа – секция классики. Мой взгляд тут же упал на «Десять негритят». Я открыла книгу и вспомнила, как в первый раз прочитала эту историю. Это была первая книга Агаты Кристи, и она понравилась мне с самой первой страницы. Негритянский остров, серия смертей, множество подозреваемых… Она была просто идеальна. Я уже собиралась сесть на пол, чтобы прочесть несколько страниц, когда услышала знакомый голос.
– Привет! Джинни, верно?
Я подняла голову и увидела улыбающегося мальчика из ресторана. Что он здесь делает?
– Да. Привет!
– Любишь Агату Кристи? – спросил он, глядя, как я ставлю книгу на полку.
– Да. Я люблю все детективы, но это моя любимая. – Уилл взял «Десять негритят» с полки и переставил книгу в другое место. Ладно. Эрика любила, чтобы в её комнате всегда было чётное количество предметов. Например, если на одной стене висят две картины, то на других тоже должны быть по две. Мне потребовалось немало времени, чтобы к этому привыкнуть, но потом я перестала обращать внимание. Может быть, Уилл тоже такой?
Как будто прочитав мои мысли, он засмеялся и сказал:
– Я здесь работаю. То есть я стажёр, поскольку мне не платят, но следующим летом я буду уже достаточно взрослым, чтобы меня наняли по-настоящему.
Я раскрыла рот. Уилл здесь работает? Я не знала, завидовать мне или удивляться. Наверное, и то, и другое.
Он указал на переставленную книгу.
– Хозяйка магазина, Грета, следит, как расставлены серии на полках. Она любит, чтобы все книги стояли по годам выпуска.
– А она знает, что книги Агаты можно читать не по порядку? – спросила я. – Она так мастерски описывала своих персонажей, что можно взять любую книгу и сразу всё понять.
Уилл улыбнулся.
– Ух ты! Ты действительно её любишь, да?
Но это была не язвительная улыбка. Уилл как будто меня понимал. Неужели это правда? В конце концов он ведь работал в книжном магазине. Может быть, Уилл такой же, как и я, любит читать, писать и всё такое.
– Почему ты решил здесь работать? Кажется, на этой же улице есть кафе-мороженое? – Я решила об этом спросить, потому что хороший автор детективов всегда ищет мотив. То, что заставляет людей поступать так или иначе. Зачем Уиллу работать в книжном магазине, когда в Согатаке есть много других мест? Хотя я понимала, что мне не стоит слишком на это надеяться, я подумала, что возможно, он тоже любит читать.
– Мне здесь нравится. Тут тихо, и когда покупателей нет, я могу читать.
Я не могла удержаться от улыбки.
– Ты любишь читать?
Уилл казался удивлённым.
– А разве не все это любят?